1887
Volume 20, Issue 3
  • ISSN 1606-822X
  • E-ISSN: 2309-5067

Abstract

抽象

本文探討甘青方言格標記「哈」的來源。首先梳理學界的兩種主要觀點,即頓詞說和方位詞說,進而提出本文的假設:「哈」本字是漢語的「下」,在和藏語的接觸中,首先用如與格標記並標記部分「賓語」,進而擴展到整個賓語,成為賓格標記,從而形成共時層面不見於藏語和阿爾泰語的與格-賓格同形的狀態。在共時的甘青方言的格系統中,「哈」是早期和藏語接觸的產物,離格標記、部分方言的工具格標記和反身領屬標記等是後期和阿爾泰語接觸的產物。

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lali.00042.zho
2019-06-14
2024-10-08
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/lali.00042.zho.html?itemId=/content/journals/10.1075/lali.00042.zho&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Bickel, Balthasar
    2004 The syntax of experiencers in the Himalayas. In Bhaskararao, Peri & Subbarao, Karumuri Venkata (eds.), Non-nominative subjects, 78–111. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.60.06bic
    https://doi.org/10.1075/tsl.60.06bic [Google Scholar]
  2. Buhe (布和) & Liu, Zhaoxiong (劉照雄)
    1982 Bao’anyu jianzhi保安語簡志 [Descriptions of Bao’an]. Beijing: The Ethnic Publishing House.
    [Google Scholar]
  3. Chen, Liangyu (陳良煜)
    2008 Hehuang Hanzu laiyuan yu Qinghai fangyan de xingcheng河湟漢族來源與青海方言的形成 [The origin of Han nationality in He Huang and the form of Qinghai dialect], Qinghaishifandaxue Xuebao青海師範大學學報 [Journal of Qinghai Normal University] 2008(6). 102–107.
    [Google Scholar]
  4. Chen, Naixiong (陳乃雄)
    1989 Wutunhua de dongci xingtai五屯話的動詞形態 [The verbal morphology of Wutun]. Minzu Yuwen民族語文 [Minority Languages of China] 1989(6). 26–37.
    [Google Scholar]
  5. Dede, Keith
    1999 An ablative postposition in the Xining dialect. Language Variation and Change11(1). 1–17. 10.1017/S0954394599111013
    https://doi.org/10.1017/S0954394599111013 [Google Scholar]
  6. 2007 The origin of the anti-ergative [Xa] in Huangshui Chinese. Language and Linguistics8(4). 863–81.
    [Google Scholar]
  7. Delancy, Scott
    1984 Etymological notes on Tibeto-Burman case particles. Linguistics of the Tibeto-Burman Area8(1). 59–77.
    [Google Scholar]
  8. Du, Xingzhou (都興宙)
    2005Yuanchao Mishi zhong “xing” de yongfa fenxi《元朝秘史》中「行」的用法分析 [The usage analysis on “Xing” in the Secret History of Yuan Dynasty], Qinghai Minzuxueyuan Xuebao (Shehuikexue Ban)青海民族學院學報(社會科學版) [Journal of Qinghai Nationalities University (Social Sciences)] 2005(1). 124–127.
    [Google Scholar]
  9. Dwyer, Arienne M.
    1995 From the Northwest China sprachbund: Xúnhuà Chinese dialect data. 從中國西北部的語言區域關係體:循化話語言材料. Yuen Ren Society Treasury of Chinese Dialect Data元任學會漢語方言資料寶庫11. 143–182.
    [Google Scholar]
  10. Fried, Robert Wayne
    2010A grammar of Bao’an Tu: A mongolic language of Northwest China. Buffalo: University of Buffalo. (Doctoral dissertation.)
    [Google Scholar]
  11. Greenberg, Joseph H.
    1963 Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Joseph Greenberg (ed.), Universals of language, 58–90. Cambridge: The MIT Press.
    [Google Scholar]
  12. Heine, Bernd & Kuteva, Tania
    2002World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511613463
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511613463 [Google Scholar]
  13. 2005Language contact and grammatical change. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511614132
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614132 [Google Scholar]
  14. Heine, Bernd
    2008 Contact-induced word order change without word order change. In Siemund, Peter & Kintana, Noemi (eds.), Language contact and contact languages, 33–60. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hsm.7.04hei
    https://doi.org/10.1075/hsm.7.04hei [Google Scholar]
  15. Janhunen, Juha & Peltomaa, Marja & Sandman, Erika & Dongzhou, Xiawu
    2008Wutun. München: Lincom Europa.
    [Google Scholar]
  16. Janhunen, Juha Antero
    2012Mongolian. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/loall.19
    https://doi.org/10.1075/loall.19 [Google Scholar]
  17. Jiang, Lansheng (江藍生)
    1998 Houzhici hang kaobian後置詞「行」考辯 [Textual research of the postposition “hang”]. Yuwen Yanjiu語文研究 [Linguistic Research] 1998(1). 3–12.
    [Google Scholar]
  18. Lanzhoudaxue Zhongwenxi Linxia Diaocha Yanjiu Zu (蘭州大學中文系臨夏調查研究組)
    Lanzhoudaxue Zhongwenxi Linxia Diaocha Yanjiu Zu (蘭州大學中文系臨夏調查研究組) 1996Linxia fangyan 臨夏方言 [The dialect of Linxia]. Lanzhou: Lanzhou University Press.
    [Google Scholar]
  19. Li, Wei (李煒)
    1993 Gansu Linxia yidai fangyan de houzhici “ha”“la”甘肅臨夏一帶方言的後置詞「哈」「啦」 [On the postpositions of “ha”“la” in the Linxia district of Gansu]. Zhongguo Yuwen中國語文 [Studies of the Chinese Language] 1993(6). 435–438.
    [Google Scholar]
  20. Liu, Zhaoxiong (劉照雄)
    1981Dongxiangyu jianzhi 東鄉語簡志 [Descriptions of Dongxiang]. Beijing: The Ethnic Publishing House.
    [Google Scholar]
  21. Malchukov, Andrej & Narrog, Heiko
    2008 Case polysemy. In Malchukov, Andrej & Spencer, Andrew (eds.), The Oxford handbook of case, 518–535. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199206476.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199206476.001.0001 [Google Scholar]
  22. Malchukov, Andrej & Spencer, Andrew
    (eds.) 2008The Oxford handbook of case. Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199206476.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199206476.001.0001 [Google Scholar]
  23. Mo, Chao (莫超)
    2010 Dongxiangzu hanyu zhong xie, you lada/ dala, aha de yongfa ji laiyuan東鄉族漢語中「些」、「有」、「啦噠/噠啦」、「阿哈」的用法及來源 [Dongxiang language “xie”, “you”, “la da/dala”, “aha” usage and source]. Gansu Gaoshi Xuebao甘肅高師學報 [Journal of Gansu Normal Colleges] 2010(6). 31–33.
    [Google Scholar]
  24. Næss, Åshild
    2008 Varieties of dative. In Malchukov, Andrej & Spencer, Andrew (eds.), The Oxford handbook of case, 572–580. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  25. Poppe, Nicholas
    1965Introduction to Altaic languages. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  26. Qinggeertai (清格爾泰)
    Qinggeertai (清格爾泰) 1991Mengguyu yufa 蒙古語語法 [The grammar of Mongolian]. Hohhot: Inner Mongolia People's Publishing House.
    [Google Scholar]
  27. Ren, Bisheng (任碧生)
    2004 Xining fangyan de qianzhi binyuju西寧方言的前置賓語句 [Prepositional objective sentences of Xining dialect, Qinghai Province]. Fangyan方言 [Dialect] 2004(4). 338–346.
    [Google Scholar]
  28. 2006 Qinghai fangyan yufa zhuanti yanjiu青海方言語法專題研究 [Monographic study on the grammar of Qinghai dialects]. Xining: Qinghai People’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  29. Sandman, Erika
    2016 A grammar of Wutun. Helsinki: University of Helsinki. (Doctoral dissertation.)
    [Google Scholar]
  30. Slater, Keith W.
    2003A grammar of Mangghuer: A Mongolic language of China’s Qinghai-Gansu Sprachbund. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  31. Stolz, Thomas & Bakker, Dik & Salas Palomo, Rosa
    (eds) 2008Aspects of language contact. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110206043
    https://doi.org/10.1515/9783110206043 [Google Scholar]
  32. Vollmann, Ralf
    2008Descriptions of Tibetan ergativity: A historiographical account. Graz: Leykam Buchverlag.
    [Google Scholar]
  33. Wang, Junhu (王軍虎)
    1996 Xi’an fangyan cidian西安方言詞典 [The dictionary of Xi’an dialect]. Nanjing: Jiangsu Education Press.
    [Google Scholar]
  34. Wang, Peiji (王培基) & Wu, Xinhua (吳新華)
    1981 Guanyu Qinghai kouyu yufa de jige wenti關於青海口語語法的幾個問題 [Some issues on the grammar of Spoken Qinghai]. Zhongguo Yuwen中國語文 [Studies of the Chinese Language] 1981(1). 50–53.
    [Google Scholar]
  35. Wang, Shuangcheng (王雙成)
    2011 Qinghai Xining fangyan de jiyulei shuangjiwu jiegou青海西寧方言的給予類雙及物結構 [The giving-type ditransitive constructions in Xining dialect, Qinghai Province]. Fangyan方言 [Dialect] (11). 14–19.
    [Google Scholar]
  36. 2012 Xining fangyan de jieci leixing西寧方言的介詞類型 [The pattern of the adpositions in the Xi’ning dialect]. Zhongguo Yuwen中國語文 [Studies of the Chinese Language] 2012(5). 469–478.
    [Google Scholar]
  37. Wang, Yu (王昱)
    (ed.) 2013 Qinghai jianshi (xiuding ban)青海簡史(修訂版) [A brief history of Qinghai]. Revised edn.Xining: Qinghai People’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  38. Wu, Hugjiltu
    2003 Bonan. In Janhunen, Juha (ed.), The Mongolic languages, 325–345. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  39. Wurm, Stephen A.
    1997 Two Turkic-based hybrid languages in northwestern China. Turkic Languages11. 241–253.
    [Google Scholar]
  40. Xi, Yuanlin (席元麟)
    1989 Hanyu Qinghai fangyan he tuzuyu de duibi漢語青海方言和土族語的對比 [The comparative study between Qinghai dialects and Tu]. Qinghai Minzu Yanjiu青海民族研究 [Qinghai Journal of Ethnology] 1989(1). 90–94.
    [Google Scholar]
  41. Xu, Dan (徐丹)
    2011 Tangwanghua de gebiaoji唐汪話的格標記 [The case markers in the Tang Wang language]. Zhongguo Yuwen中國語文 [Studies of the Chinese Language] 2011(2). 145–54.
    [Google Scholar]
  42. 2013 Gansu Tangwanghua de yuxu甘肅唐汪話的語序 [On the word order of Tangwang dialect in Gansu Province]. Fangyan方言 [Dialect] 2013(3). 206–214.
    [Google Scholar]
  43. 2014 Tangwanghua yanjiu唐汪話研究 [Studies on Tangwang]. Beijing: The Ethnic Publishing House.
    [Google Scholar]
  44. Xu, Dan
    2015 Sinitic languages of Northwest China: Where did their case marking come from?In Cao, Guangshun & Djamouri, Redouane & Peyraube, Alain (eds.), Languages in contact in North China: Historical and synchronic studies, 217–243. Paris: EHESS, Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale.
    [Google Scholar]
  45. Xue, Caide (薛才德)
    2006 Annan Shuimofang Hanyu yufa de jiechu bianyi安南水磨房漢語語法的接觸變異 [On the contact changes of the Chinese grammar in Annan Shuimofang Villiage]. Yunnan Minzu Daxue Xuebao (Zhexue Shehuikexue Ban) 雲南民族大學學報(哲學社會科學版) [Journal of Yunnan Minzu University (Social Sciences)] 2006(5). 224–228.
    [Google Scholar]
  46. Yang, Yonglong (楊永龍)
    2014 Qinghai Minhe Gangouhua de duogongneng gebiaoji ha 青海民和甘溝話的多功能格標記「哈」 [The multi-functional case marker [xa] in Gangou Chinese dialect in Minhe Hui and Monguor Autonomous County, Qinghai Province]. Fangyan方言 [Dialect] 2014(3). 230–241.
    [Google Scholar]
  47. 2015 Qinghai Gangouhua de fanshen lingshu biaoji “nang”: “zhuanyong daozhi de ganrao” de gean yanjiu青海甘溝話的反身領屬標記「囊」:「轉用引發的干擾」的個案研究 [The reflexive possessive marker -naŋ(囊) in Gangou Chinese Dialect in Qinghai Province: A case of shift-induced interference in language contact]. Yuyan Yanjiu語言研究 [Studies in Language and Linguistics] 2015(31). 48–56.
    [Google Scholar]
  48. Yixiweisa Acuo/Yeshes Vodgsal Atshogs (意西微薩‧阿錯)
    Yixiweisa Acuo/Yeshes Vodgsal Atshogs (意西微薩‧阿錯) 2003 Zang, Han yuyan zai “daohua” zhong de hunhe ji yuyan shendu jiechu yanjiu藏、漢語言在「倒話」中的混合及語言深度接觸研究 [Research on mixing of Tibetan and Chinese in Daohua & relative languages deep-contact study]. Tianjin: Nankai University. (Doctoral dissertation.)
    [Google Scholar]
  49. Yu, Zhihong (余志鴻)
    1983 Yuandai Hanyu zhong de houzhici “hang”元代漢語中的後置詞「行」 [On the postposition “hang” in the Chinese of Yuan Dynasty]. Yuwen Yanjiu語文研究 [Linguistic Research] 1983(31). 48–50.
    [Google Scholar]
  50. Zhang, Ansheng (張安生)
    2016 Ganqing Hehuang fangyan de chabiju: Leixingxue he jiechu yuyanxue shijiao甘青河湟方言的差比句——類型學和接觸語言學視角 [The comparative construction of He-Huang dialects in Gansu and Qinghai: Perspectives of typology and contact linguistics]. Zhongguo Yuwen中國語文 [Studies of the Chinese Language] 2016(11). 3–19.
    [Google Scholar]
  51. Zhang, Chengcai (張成材)
    1998 Xining fangyan cidian西寧方言詞典 [Xining dialect dictionary]. Nanjing: Jiangsu Education Press.
    [Google Scholar]
  52. Zhang, Jingting (張競婷)
    2013 Baoanzu Hanyu fangyan gefanchou yanjiu保安族漢語方言格範疇研究 [The study of the case in the Chinese dialect used by the race of Baoan]. Lanzhou: Lanzhou University. (Master’s thesis.)
    [Google Scholar]
  53. Zhang, Wenxuan (張文軒) & Mo, Chao (莫超)
    2009 Lanzhou fangyan cidian蘭州方言詞典 [Lanzhou dialect dictionary]. Beijing: China Social Sciences Press.
    [Google Scholar]
  54. Zhaonasitu (照那斯圖)
    Zhaonasitu (照那斯圖) 1981 Dongbu Yuguyu jianzhi東部裕固語簡志 [Descriptions of Eastern Yugur]. Beijing: The Ethnic Publishing House.
    [Google Scholar]
  55. Zhou, Chenlei (周晨磊)
    2016 Qinghai Zhoutunhua cankao yufa青海周屯話參考語法 [The reference grammar of Zhoutun in Qinghai Province]. Tianjin: Nankai University. (Doctoral dissertation.)
    [Google Scholar]
  56. Zhou, Chenlei
    . Forthcoming. A special case marking system in the Sinitic languages of northwest China. (Accepted byJournal of Chinese Linguistics.)
    [Google Scholar]
  57. Zhou, Maocao (周毛草)
    2003 Maqu Zangyu yanjiu瑪曲藏語研究 [Studies on Machu Tibetan]. Beijing: The Ethnic Publishing House.
    [Google Scholar]
  58. Zhou, Yang (周洋)
    2016 Xianggelilahua de gebiaoji “shang”: Jianlun cong fangweici dao gebiaoji de yufahualian香格里拉話的格標記「上」——兼論從方位詞到格標記的語法化鏈 [The case marker shang in Shangri-La Mandarin dialect: On the grammaticalization chain from positional words to case markers]. Yuyan Yanjiu語言研究 [Studies in Language and Linguistics]. 36(2).76–84.
    [Google Scholar]
  59. Zu, Shengli (祖生利)
    2000 Yuandai baihua beiwen yanjiu元代白話碑文研究 [A study of vernacular inscriptions on tablets in Yuan Dynasty]. Beijing: Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences. (Doctoral dissertation.)
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lali.00042.zho
Loading
/content/journals/10.1075/lali.00042.zho
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error