1887
Volume 18, Issue 3
  • ISSN 1606-822X
  • E-ISSN: 2309-5067
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

本文檢視漢語母語者、西班牙語母語者漢語初級及中高級學習者在理解具有不同生命性對比的名詞組之下的漢語主動賓句以及主題句時所採用的模式。結果發現在主動賓句方面,三組均將第一個名詞組當成施事、第二個名詞組當成受事(即 NVN 捷思法),而名詞生命性的對比影響不大。至於主題句的理解,漢語母語人士及中高級的學習者隨機猜測其中一個名詞組作為施事,而初級的學習者則多運用 NVN 捷思法處理之。這三組漢語使用者的理解模式,符應了語法優先假說:運用語法結構進行語句理解,雖然名詞組生命性的對比影響了主題句的理解,但其影響力未大過語法結構。

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lali.18.3.01che
2017-07-10
2019-10-24
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bates, Elizabeth , & Brian MacWhinney
    1982 Functionalist approaches to grammar. Language Acquisition: The State of the Art, ed. by Eric Wanner & Lila R. Gleitman , 173–218. New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  2. 1987 Competition, variation, and language learning. Mechanisms of Language Acquisition, ed. by Brian MacWhinney , 157–193. New Jersey: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  3. 1989 Functionalism and the competition model. The Cross-linguistic Study of Sentence Processing, ed. by Brian MacWhinney & Elizabeth Bates , 3–73. New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  4. Bates, Elizabeth , Sandra McNew , Brian MacWhinney , Antonella Devescovi , & Stan Smith
    1982 Functional constraints on sentence-processing: a cross-linguistic study. Cognition11.3: 245–299. doi: 10.1016/0010‑0277(82)90017‑8
    https://doi.org/10.1016/0010-0277(82)90017-8 [Google Scholar]
  5. Bates, Elizabeth , Brian MacWhinney , Cristina Caselli , Antonella Devescovi , Francesco Natale , & Valeria Venza
    1984 A cross-linguistic study of the development of sentence interpretation strategies. Child Development55.2: 341–354. doi: 10.2307/1129947
    https://doi.org/10.2307/1129947 [Google Scholar]
  6. Chan, Angel , Elena Lieven , & Michael Tomasello
    2009 Children's understanding of the agent-patient relations in the transitive construction: cross-linguistic comparisons between Cantonese, German and English. Cognitive Linguistics20.2: 267–300.
    [Google Scholar]
  7. Chen, Hsuan-Chih
    1992 Lexical processing in bilingual or multilingual speakers. Cognitive Processing in Bilinguals, ed. by Richard J. Harris , 253–264. New York: Elsevier. doi: 10.1016/S0166‑4115(08)61499‑5
    https://doi.org/10.1016/S0166-4115(08)61499-5 [Google Scholar]
  8. Christianson, Kiel , Andrew Hollingworth , John F. Halliwell , & Fernanda Ferreira
    2001 Thematic roles assigned along the garden path linger. Cognitive Psychology42.4: 368–407. doi: 10.1006/cogp.2001.0752
    https://doi.org/10.1006/cogp.2001.0752 [Google Scholar]
  9. Clahsen, Harald , & Claudia Felser
    2006 Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics27.1: 3–42. doi: 10.1017/S0142716406060024
    https://doi.org/10.1017/S0142716406060024 [Google Scholar]
  10. Dowty, David
    1991 Thematic proto-roles and argument selection. Language67.3: 547–619. doi: 10.1353/lan.1991.0021
    https://doi.org/10.1353/lan.1991.0021 [Google Scholar]
  11. Ferreira, Fernanda
    2003 The misinterpretation of noncanonical sentences. Cognitive Psychology47.2: 164–203. doi: 10.1016/S0010‑0285(03)00005‑7
    https://doi.org/10.1016/S0010-0285(03)00005-7 [Google Scholar]
  12. Ferreira, Fernanda , & John M. Henderson
    1990 Use of verb information in syntactic parsing: evidence from eye movements and word-by-word self-paced reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition16.4: 555–568.
    [Google Scholar]
  13. Gass, Susan M.
    1987 The resolution of conflicts among competing systems: a bidirectional perspective. Applied Psycholinguistics8.4: 329–350. doi: 10.1017/S0142716400000369
    https://doi.org/10.1017/S0142716400000369 [Google Scholar]
  14. Gibson, Edward
    1992 On the adequacy of the competition model. Language68.4: 812–830. doi: 10.1353/lan.1992.0024
    https://doi.org/10.1353/lan.1992.0024 [Google Scholar]
  15. Gigerenzer, Gerd
    2000Adaptive Thinking: Rationality in the Real World. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  16. Gigerenzer, Gerd , Peter M. Todd , & the ABC Research Group
    1999Simple Heuristics that Make Us Smart. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  17. Gutiérrez-Bravo, Rodrigo
    2008 Topicalization and preverbal subjects in Spanish wh-interrogatives. Selected Proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium, ed. by Joyce Bruhn de Garavito & Elena Valenzuela , 225–236. Somerville: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  18. Heilenman, L. Kathy , & Janet L. McDonald
    1993 Processing strategies in L2 learners of French: the role of transfer. Language Learning43.4: 507–557. doi: 10.1111/j.1467‑1770.1993.tb00626.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1993.tb00626.x [Google Scholar]
  19. Hernandez, Arturo E. , Elizabeth Bates , & Luis X. Avila
    1994 On-line sentence interpretation in Spanish-English bilinguals: what does it mean to be “in between”?Applied Psycholinguistics15.4: 417–446. doi: 10.1017/S014271640000686X
    https://doi.org/10.1017/S014271640000686X [Google Scholar]
  20. Herschensohn, Julia
    2007Language Development and Age. Cambridge & New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511486487
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486487 [Google Scholar]
  21. Hsu, Dong-Bo
    2014a Structural priming as learning: evidence from Mandarin-learning 5-year-olds. Language Acquisition21.2: 156–172. doi: 10.1080/10489223.2014.884571
    https://doi.org/10.1080/10489223.2014.884571 [Google Scholar]
  22. 2014b Mandarin-speaking three-year-olds’ demonstration of productive knowledge of syntax: evidence from syntactic productivity and structural priming with the SVO-ba alternation. Journal of Child Language41.5: 1115–1146. doi: 10.1017/S0305000913000408
    https://doi.org/10.1017/S0305000913000408 [Google Scholar]
  23. Hsu, Dong-Bo (徐東伯)
    2016Yuju Chuli zhi Geshi Biaozheng 語句處理之各式表徵 [ Multiple Representations in Grammatical Processing ]. Taipei: New Sharing.
    [Google Scholar]
  24. Hsu, Dong-Bo
    . to appear. Second language learner’s use of good-enough representation in grammatical processing. Taiwan Journal of Linguistics.
    [Google Scholar]
  25. Jarvis, Scott , & Aneta Pavlenko
    2007Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  26. Jin, H. G.
    1994 Topic-prominence and subject-prominence in L2 acquisition: evidence of English-to-Chinese typological transfer. Language Learning44.1: 101–122.
    [Google Scholar]
  27. Li, Ping , & Elizabeth Bates
    1993 Processing a language without inflections: a reaction time study of sentence interpretation in Chinese. Journal of Memory and Language32.2: 169–192. doi: 10.1006/jmla.1993.1010
    https://doi.org/10.1006/jmla.1993.1010 [Google Scholar]
  28. Liu, Hua , Elizabeth Bates , & Ping Li
    1992 Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Chinese. Applied Psycholinguistics13.4: 451–484. doi: 10.1017/S0142716400005762
    https://doi.org/10.1017/S0142716400005762 [Google Scholar]
  29. McDonald, Janet L.
    1987 Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Dutch. Applied Psycholinguistics8.4: 379–413. doi: 10.1017/S0142716400000382
    https://doi.org/10.1017/S0142716400000382 [Google Scholar]
  30. Miao, Xiao-chun
    1981 Word order and semantic strategies in Chinese sentence comprehension. International Journal of Psycholinguistics8.3: 109–122.
    [Google Scholar]
  31. Morett, Laura M. , & Brian MacWhinney
    2013 Syntactic transfer in English-speaking Spanish learners. Bilingualism: Language and Cognition16.1: 132–151. doi: 10.1017/S1366728912000107
    https://doi.org/10.1017/S1366728912000107 [Google Scholar]
  32. National Taiwan Normal University(國立臺灣師範大學)
    National Taiwan Normal University(國立臺灣師範大學) (ed.) 2008Xinban Shiyon Shiting Huayu 新版實用視聽華語 [ Practical Audio-Visual Chinese ]. Taipei: Zhengzhong.
    [Google Scholar]
  33. Rivero, Maria-Luisa
    1980 On left-dislocation and topicalization in Spanish. Linguistic Inquiry11.2: 363–393.
    [Google Scholar]
  34. Sasaki, Yoshinori
    1994 Paths of processing strategy transfers in learning Japanese and English as foreign languages: a competition model approach. Studies in Second Language Acquisition16.1: 43–72. doi: 10.1017/S0272263100012584
    https://doi.org/10.1017/S0272263100012584 [Google Scholar]
  35. Steinhauer, Karsten , Kai Alter , & Angela D. Friederici
    1999 Brain potentials indicate immediate use of prosodic cues in natural speech processing. Nature Neuroscience2.2: 191–196. doi: 10.1038/5757
    https://doi.org/10.1038/5757 [Google Scholar]
  36. Su, I-Ru
    2001a Transfer of sentence processing strategies: a comparison of L2 learners of Chinese and English. Applied Psycholinguistics22.1: 83–112. doi: 10.1017/S0142716401001059
    https://doi.org/10.1017/S0142716401001059 [Google Scholar]
  37. 2001b Context effects on sentence processing: a study based on the competition model. Applied Psycholinguistics22.2: 167–189. doi: 10.1017/S0142716401002028
    https://doi.org/10.1017/S0142716401002028 [Google Scholar]
  38. Sun, Chao-Fen , & Talmy Givón
    1985 On the so-called SOV word order in Mandarin Chinese: a quantified text study and its implications. Language61.2: 329–351. doi: 10.2307/414148
    https://doi.org/10.2307/414148 [Google Scholar]
  39. Traxler, Matthew J. , Rihana S. Williams , Shelley A. Blozis , & Robin K. Morris
    2005 Working memory, animacy, and verb class in the processing of relative clauses. Journal of Memory and Language53.2: 204–224. doi: 10.1016/j.jml.2005.02.010
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2005.02.010 [Google Scholar]
  40. Townsend, David J. , & Thomas G. Bever
    2001Sentence Comprehension: the Integration of Habits and Rules. Cambridge: MIT Press.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lali.18.3.01che
Loading
/content/journals/10.1075/lali.18.3.01che
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): animacy , comprehension , Mandarin Chinese , Spanish , word order , 有生命性 , 漢語 , 西班牙語 , 語句處理 and 語序
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error