1887
Volume 40, Issue 2
  • ISSN 0378-4169
  • E-ISSN: 1569-9927
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Cet article cherche à comparer la variation et le changement dans deux domaines linguistiques, à savoir la grammaire et le discours. Il présente les résultats du projet « Multicultural London English – Multicultural Paris French » et s’interroge sur les différences dans l’usage des traits innovants et leur corrélation avec certaines catégories sociales. Du côté grammatical, la recherche se concentre en particulier sur l’usage des interrogatives indirectes telles que et fréquemment utilisées à l’oral chez certains locuteurs. Du côté pragmatico-discursif, elle discute de l’utilisation des particules d’extension (). L’étude révèle que la distribution des innovations discursives n’est pas la même que celle des innovations grammaticales, dont l’usage est davantage clivé en fonction des catégories sociales. L’article tente d’apporter des éclairages sur les processus de grammaticalisation et de changement, en s’interrogeant sur l’existence d’un français multiculturel typiquement « jeune » ou typiquement « parisien ».

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/li.00003.sec
2018-02-26
2019-10-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Armstrong, N.
    (2002) Variable deletion of French ne: A cross-stylistic perspective. Language Sciences, 24, 153–73. doi: 10.1016/S0388‑0001(01)00015‑8
    https://doi.org/10.1016/S0388-0001(01)00015-8 [Google Scholar]
  2. Blanche-Benveniste, C.
    (1997) Approches de la langue parlée en français, Ophrys, Gap.
    [Google Scholar]
  3. Branca-Rosoff, S. , Fleury, S. , Lefeuvre, F. & Pires, M.
    (2007–2009) Discours sur la ville. Corpus de Français Parlé Parisien des années 2000 (CFPP2000)ed268.univ-paris3.fr/CFPP2000/.
  4. Bybee, J.
    (2003) Mechanisms of change in grammaticization: The role of frequency. In J. Brian & J. Richard (Eds.), The Handbook of Historical Linguistics (pp.602–623). Oxford: Blackwell. doi: 10.1002/9780470756393.ch19
    https://doi.org/10.1002/9780470756393.ch19 [Google Scholar]
  5. Cheshire, J.
    (2007) Discourse variation, grammaticalisation, and stuff like that. Journal of Sociolinguistics, 11, 155–193. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2007.00317.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2007.00317.x [Google Scholar]
  6. Cheshire, J. et al.
    (2008) Ethnicity, friendship network and social practices as the motor of dialect change: linguistic innovation in London. Sociolinguistica, Vol.22: 1–23. doi: 10.1515/9783484605299.1
    https://doi.org/10.1515/9783484605299.1 [Google Scholar]
  7. Cheshire, J. , Kerswill, P. , Fox, S. and Torgersen, E.
    (2011) Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of Sociolinguistics, 15, 151–196. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2011.00478.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00478.x [Google Scholar]
  8. Coveney, A.
    (1997) L’approche variationniste et la description de la grammaire du français : le cas des interrogatives. Langue française, 115, 88–100. doi: 10.3406/lfr.1997.6224
    https://doi.org/10.3406/lfr.1997.6224 [Google Scholar]
  9. Defrancq, B.
    (2000) Un aspect de la subordination en français parlé : l’interrogation indirecte, Etudes Romanes, 47, 131–141.
    [Google Scholar]
  10. Dubois, S.
    (1993) Les particules d’extension dans le discours: analyse de la distribution des formes et patati et patata. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Appliquée, 11, 21–47.
    [Google Scholar]
  11. Gadet, F.
    (1989) Le français ordinaire, Paris, Colin.
    [Google Scholar]
  12. (1993) Le français populaire, Paris, PUF, Coll. « Que sais-je ? ».
    [Google Scholar]
  13. (2006) France. In U. Ammon , N. Dittmar , K. J. Mattheier and P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society, vol.3 (pp.1787–1792). Berlin: de Gruyter.
    [Google Scholar]
  14. Gardner-Chloros, P. , & Secova, M.
    (à paraître) ‘Grammatical change in Paris French: ‘In-situ’ question words in embedded contexts. Journal of French Language Studies (Special Issue 2018).
    [Google Scholar]
  15. Johnson, D. E.
    (2009) Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for Mixed-Effects Variable Rule Analysis, Language and Linguistics Compass3(1), 359–383. doi: 10.1111/j.1749‑818X.2008.00108.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00108.x [Google Scholar]
  16. Labov, W.
    (1966) The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
    [Google Scholar]
  17. (1972) Sociolinguistic Patterns, Oxford, Blackwell.
    [Google Scholar]
  18. (1990) “The intersection of sex and social class in the course of linguistic change.” Language Variation and Change, 2(2), 205–254. doi: 10.1017/S0954394500000338
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000338 [Google Scholar]
  19. (2001) Principles of Linguistic Change. Vol.II: Social Factors. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  20. (2004) Quantitative reasoning in linguistics. In U. Ammon , K. N. Dittmar , J. Mattheier , and P. Trudgill (Eds.). Sociolinguistics / Soziolinguistik: an international handbook of the science of language and society. VolumeI (pp.6–22). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  21. Ledegen, G.
    (2007) L’interrogative indirecte in situ à la Réunion : elle connaît elle veut quoi. In M. Abecassis , L. Ayosso & E. Vialleton (Eds.) Le français parlé du 21e siècle : normes et variations géographiques et sociales, Actes du Colloque à l’Université d’Oxford (pp.177–200). Paris, L’Harmattan.
    [Google Scholar]
  22. Ledegen, G. & Léglise, I.
    (2013) Variations et changements linguistiques. In Wharton, S. , Simonin, J. (Eds.) Sociolinguistique des langues en contact (pp.315–329). ENS Editions.
    [Google Scholar]
  23. Lefebvre, C. & Maisonneuve, H.
    (1982) La compétence des adolescents du Centre-Sud: les structures complexes. In Lefebvre, C. (Eds.), La syntaxe comparée du français standard et populaire: approches formelle et fonctionnelle, Tome1 (pp.171–206). Québec, Office de la langue française.
    [Google Scholar]
  24. Levey, S.
    (2012) General Extenders and grammaticalization: Insights from London preadolescents. Applied Linguistics, 2012, 1–26.
    [Google Scholar]
  25. Overstreet, M.
    (1999) Whales, Candelight, and Stuff like That. New York: Oxford University Press.
  26. (2005) And stuff und so: Investigating pragmatic expressions in English and German. Journal of Pragmatics, 37, 1845–1864. doi: 10.1016/j.pragma.2005.02.015
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.02.015 [Google Scholar]
  27. Overstreet, M. & Yule, G.
    (1997) On being inexplicit and stuff in contemporary American English. Journal of English Linguistics, 25, 250–258. doi: 10.1177/007542429702500307
    https://doi.org/10.1177/007542429702500307 [Google Scholar]
  28. Pichler, H.
    (2010) Methods in discourse variation analysis: Reflections on the way forward. Journal of Sociolinguistics, 14(5), 581–608. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2010.00455.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2010.00455.x [Google Scholar]
  29. (2013) The Structure of Discourse-Pragmatic Variation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/silv.13
    https://doi.org/10.1075/silv.13
  30. Pichler, H. , Levey, S.
    (2011) In search of grammaticalization in synchronic dialect data: general extenders in northeast England. English Language and Linguistics15(3), 441–471. doi: 10.1017/S1360674311000128
    https://doi.org/10.1017/S1360674311000128 [Google Scholar]
  31. Prévost, S.
    (2006) Grammaticalisation, lexicalisation et dégrammaticalisation : des relations complexes, Cahiers de praxématique, 46, 121–140.
    [Google Scholar]
  32. Riegel, M. , Pellat, J-C. & Rioul, R.
    (1997) Grammaire méthodique du français, Paris, PUF.
    [Google Scholar]
  33. Ro et Cut
    Ro et Cut (2012), Bref, j’ai failli voter. (Exemples utilisés : 1m30s : https://www.youtube.com/watch?v=pcXniaq4jCk
  34. Secova, M.
    (2014) ‘Je sais et tout mais …’ might the general extenders in European French be changing?Journal of French Language Studies, 24(2), 281–304. doi: 10.1017/S0959269513000021
    https://doi.org/10.1017/S0959269513000021 [Google Scholar]
  35. (2015) ‘Discours direct chez les jeunes : nouvelles structures, nouvelles fonctions’Langage et société, 151, 131–151. doi: 10.3917/ls.151.0131
    https://doi.org/10.3917/ls.151.0131 [Google Scholar]
  36. Tagliamonte, S.
    (2012)  Variationist Sociolinguistics: Change, Observation , Interpretation. Chichester: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  37. Tagliamonte, S. & D’Arcy, A.
    (2007) Frequency and variation in the community grammar: Tracking a new change through the generations, Language Variation and Change, 19, 199–217. doi: 10.1017/S095439450707007X
    https://doi.org/10.1017/S095439450707007X [Google Scholar]
  38. Tagliamonte, S. & Denis, D.
    (2010) The stuff of change: General extenders in Toronto, Canada. Journal of English Linguistics, 38 (2), 335–368. doi: 10.1177/0075424210367484
    https://doi.org/10.1177/0075424210367484 [Google Scholar]
  39. Weiner, EJ. & Labov, W.
    (1983) Constraints on the agentless passive. Journal of Linguistics, 19, 29–58. doi: 10.1017/S0022226700007441
    https://doi.org/10.1017/S0022226700007441 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/li.00003.sec
Loading
/content/journals/10.1075/li.00003.sec
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error