1887
Volume 40, Issue 2
  • ISSN 0378-4169
  • E-ISSN: 1569-9927
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

.

In several works on grammaticalization, one of the authors of this paper has established a grammaticalization cline which posits three major Romance languages: French at one extreme, Spanish at the other, and Italian in between ( Lamiroy, 1999 , 2001 , 2003 , 2011 , Lamiroy & De Mulder, 2011 , De Mulder & Lamiroy, 2012 , Van de Velde & Lamiroy, 2017 ). Our purpose is to place Catalan on this cline. To achieve our goal, we use data of Catalan related to several topics, viz. auxiliaries, past tense, existential sentences, mood and demonstratives. Catalan shows contradictory evidence: whereas the grammaticalization process in certain domains suggests that it parallels Spanish and Italian, in many others, it patterns with French. Thus the hypothesis for which we provide evidence here is the following cline : French > Catalan > Italian > Spanish.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/li.00007.lam
2018-02-26
2024-10-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Accademia della crusca on line
  2. Amenta, L. & Strudsholm, E.
    (2002)  Andare a + infinito» in italiano. Parametri di variazione sincronici e diacronici . Cuadernos de Filología Italiana», 9, pp.11–29.
    [Google Scholar]
  3. Badia Margarit, A.
    (1981) Gramàtica històrica catalana. València: Tres i Quatre.
    [Google Scholar]
  4. (1994) Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Encilopèdia Catalana.
    [Google Scholar]
  5. Bartra Kaufmann, A.
    (2002) La passiva i les construccions que s’hi relacionen. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.2 (pp.2111–2179). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  6. Batlle, M.
    (2002)  L’expressió dels temps compostos en la veu mitjana i la passiva pronominal . El procés de substitució de l’auxiliar “ésser” per “haver”. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
    [Google Scholar]
  7. Bonet, S.
    (2002) Les subordinades substantives. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.3 (pp.2321–2387). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  8. Boysen, G.
    (1966) L’emploi du subjonctif dans l’histoire des langues romanes. Bulletin des Jeunes Romanistes, 13, 19–33.
    [Google Scholar]
  9. Brucart, J. M.
    (2002) Els determinants. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.2 (pp.1435–1516). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  10. Buridant, C.
    2000Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: Sedes.
    [Google Scholar]
  11. Bybee, J. , Perkins, R. , & Pagliuca, W.
    (1994) The Evolution of Grammar. Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago: The University Press of Chicago.
    [Google Scholar]
  12. Carlier, A. , De Mulder, W. , & Lamiroy, B.
    (2012) Introduction: The pace of grammaticalization in a typological perspective. Folia Linguistica, vol.46.2 (Autumn 2012).
    [Google Scholar]
  13. Colomina, J.
    (2002) Paradigmes flectius de les altres classes nominals. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.1 (pp.535–582). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  14. Colón, G.
    (1959) El perfet perifràstic català “va + infinitiu”. In G. Colón (1978) La llengua catalana en els seus textos, vol.II (pp.119–130). Barcelona: Curial.
    [Google Scholar]
  15. (1976) Sobre el perfet perifràstic català “vado + infinitiu”, en català, en provençal i en francès. In G. Colón (1978) La llengua catalana en els seus textos, vol.II (pp.131–174). Barcelona: Curial.
    [Google Scholar]
  16. De Mulder, W. , & Lamiroy, B.
    (2012) Gradualness of grammaticalization in Romance. The position of French, Spanish and Italian. In T. Breban , L. Brems , K. Davidse , & T. Mortelmans (Eds.). New theoretical perspectives on grammaticalization and other processes of change: origins, recognition criteria and outcomes. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/slcs.130.08mul
    https://doi.org/10.1075/slcs.130.08mul [Google Scholar]
  17. Delattre, P.
    (1966) Stages of Old French phonetic changes observed in Modern Spanish. In P. Delattre , Studies in French and Comparative Phonetics: Selected Papers in French and English (pp.175–205). The Hague: Mouton and Co.
    [Google Scholar]
  18. Detges, U.
    (2006) The passé composé in Old French and the Old Spanish perfecto compuesto. In K. Eksell , & T. Vinther (ed.) (2006) Change in Verbal Systems. Issues on Explanation (pp.47–71). Berlin: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  19. Dreer, I.
    (2007) Expressing the Same by the Different. The Subjunctive vs the Indicative in French. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sfsl.59
    https://doi.org/10.1075/sfsl.59 [Google Scholar]
  20. Fabra, P.
    (1956) Gramàtica catalana. Barcelona: Teide.
    [Google Scholar]
  21. Garcia Sebastià, J. V.
    (2017) La gramaticalització de temps ha: de la noció de ‘temps transcorregut’ als usos discursius (segles XVI-XX), Zeitschrift für Katalanistik, 30, pp.77–98.
    [Google Scholar]
  22. Gavarró, A. , & Laca, B.
    (2002) Les perífrasis temporals, aspectuals i modals. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.3 (pp.2663–2726). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  23. Gemicioglu, S. F.
    (2017) Die Grammatikalisierung von lat. HOMO im Katalanischen, Spanischen und Französischen, Zeitschrift für Katalanistik, 30, pp.207–224.
    [Google Scholar]
  24. Giacalone Ramat, A. & Sansò, A.
    (2007) The spread and decline of indefinite man-constructions in European Languages. In P. Ramat , & E. Roma (Eds.), Europe and the Mediterranean as Linguistic Area (pp.95–13). Amsterdam: J. Benjamins. doi: 10.1075/slcs.88.07gia
    https://doi.org/10.1075/slcs.88.07gia [Google Scholar]
  25. Godefroy, F.
    1901Dictionnaire de l’Ancienne Langue. www.lexilogos.com/francais_dictionnaire_ancien.htm.
    [Google Scholar]
  26. Gougenheim, G.
    1929Etude sur les périphrases verbales de la langue française. Paris: Nizet.
    [Google Scholar]
  27. Harris, M.
    (1978) The Evolution of French Syntax: A Comparative Approach. London: Longman.
    [Google Scholar]
  28. (1982) The ‘past simple’ and the ‘present perfect’ in Romance. In N. Vincent and M. Harris (Eds.), Studies in the Romance Verb. Essays Offered to Joe Cremona on the Occasion of his 60th Birthday (pp.42–70). London: Croom Helm.
    [Google Scholar]
  29. Haspelmath, M.
    (1998) Does grammaticalization need reanalysis?Studies in Language, 22, 315–351. doi: 10.1075/sl.22.2.03has
    https://doi.org/10.1075/sl.22.2.03has [Google Scholar]
  30. Heine, B.
    (1993) Auxiliaries. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  31. Heine, B. , & Kuteva, T.
    (2002) World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511613463
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511613463 [Google Scholar]
  32. Jensen, F. , & Lathrop, T. A.
    (1973) The Syntax of Old Spanish Subjunctive. The Hague: Mouton. doi: 10.1515/9783110874662
    https://doi.org/10.1515/9783110874662 [Google Scholar]
  33. Jungbluth, K.
    (2005) Pragmatik der Demonstrativpronomina in den Iberoromanischen Sprachen. Tübingen: Max Nieyer. doi: 10.1515/9783110944334
    https://doi.org/10.1515/9783110944334 [Google Scholar]
  34. Lagerqvist, Hans
    (2009) Le Subjonctif en Français Moderne. Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.
    [Google Scholar]
  35. Lalaire, Louis
    (1998) La Variation Modale dans les Subordonnées à Temps Fini du Français Moderne. Bern: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  36. Lambrecht, K.
    (2004) Un système pour l’analyse de la structure informationnelle des phrases. L’exemple des constructions clivées. In J. Fernandez-Vest , S. Carter-Thomas , G. Bergounioux (Eds.), Structure informationnelle et particules énonciatives. Esssai de typologie (pp.21–61). Paris: L’Harmattan.
    [Google Scholar]
  37. Lamiroy, B.
    (1999) Auxiliaires, langues romanes et grammaticalisation. Langages, 135, 63–75.
    [Google Scholar]
  38. (2001) Grammaticalisation et Possession inaliénable dans les langues romanes et germaniques. Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur, Beiheft30, 82–97.
    [Google Scholar]
  39. (2003) Grammaticalisation et comparaison de langues, Verbum, 25, 411–431.
    [Google Scholar]
  40. (2011) Degrés de grammaticalisation à travers les langues de même famille. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, tome XIX, 167–192.
    [Google Scholar]
  41. Lamiroy, B. , & De Mulder, W.
    (2011) Degrees of Grammaticalization across Languages. In H. Narrog , & B. Heine (Eds.), The Oxford Handbook of Grammaticalization (pp.302–317). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  42. Lehmann, C.
    (2002) Thoughts on Grammaticalization. Second revised edition. Available at www.christianlehmann.eu/.
    [Google Scholar]
  43. Lindschouw, J.
    (2010) Grammaticalization and language comparison in the Romance mood system. In E. -M. Remberger , M. G. Becker (Eds.), Modality and Mood in Romance. Modal Interpretation, Mood Selection, and Mood Alternation (pp.181–207). Berlin: Walter de Gruyter.
    [Google Scholar]
  44. (2011) Étude des Modes dans le Système Concessif en Français du 16e au 20e Siècle et en Espagnol Moderne: Evolution, Assertion et Grammaticalisation. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.
    [Google Scholar]
  45. Loengarov, A.
    (2006) L’alternance indicatif/subjonctif dans les langues romanes. Motivation sémanticopragmatique et grammaticalisation. Doctoral dissertation, KULeuven.
    [Google Scholar]
  46. Manente, M.
    (2008) L’aspect, les auxiliaires ’être’ et ’avoir’ et l’Hypothèse inaccusative dans une perspective comparative français / italien. Doctoral dissertation, Paris 8 and Università Ca’Foscari Venezia.
    [Google Scholar]
  47. Marchello-Nizia, C.
    (2006) Grammaticalisation et Changement Linguistique. Brussels: De Boeck-Duculot.
    [Google Scholar]
  48. Menéndez Pidal, R.
    (1926)  Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo xi . Madrid. Anexo I de laRevista de Filología Española. Madrid: Centro de Estudios Históricos.
    [Google Scholar]
  49. Meulleman, M.
    (2012) Les localisateurs dans les constructions existentielles. Approche comparée en espagnol, en français et en italien. Tübingen: Niemeyer. doi: 10.1515/9783110263473
    https://doi.org/10.1515/9783110263473 [Google Scholar]
  50. Meyer-Lübke, W.
    (1925) Das Katalanische. Seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen, sprachwissenschaftlich und historisch dargestellt. Heidelberg: C. Winter.
    [Google Scholar]
  51. Moll, F. de B.
    (2006) Gramàtica històrica catalana. València: Universitat de València.
    [Google Scholar]
  52. Nettle, D.
    (1999) Is the rate of linguistic change constant?Lingua108, 119–136. doi: 10.1016/S0024‑3841(98)00047‑3
    https://doi.org/10.1016/S0024-3841(98)00047-3 [Google Scholar]
  53. Perea, M. P.
    (2002) Flexió verbal regular. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.1 (pp.583–646). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  54. Pérez Saldanya, M.
    (1998) Del llatí al català. Morfosintaxi verbal històrica. València: Universitat de València.
    [Google Scholar]
  55. (2002) Les relacions temporals i aspectuals. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.3 (pp.2567–2662). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  56. Pérez Saldanya, M. , & Hualde, J. I.
    (2003) On the origin and evolution of the Catalan periphrastic preterit. In C. D. Pusch , & A. Wesch (Eds.), Verbalperiphrasen in den (ibero-)romanischen Sprachen (pp.47–60). Hamburg: Helmut Buske Verlag.
    [Google Scholar]
  57. Poplack, S. , Torres Cacoullos, R. , Dion, N. & Berlinck, R. de A.
    (forthc.). Variation and grammaticalization in Romance: A cross-linguistic study of the subjunctive. In W. Ayres-Bennett , & J. Carruthers Eds. Manuals in Linguistics: Romance Sociolinguistics. Berlin: de Gruyter
    [Google Scholar]
  58. Posner, R.
    (1996) The Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  59. Presslich, M.
    (2000) Partitivität und Indefinitheit. Frankfurt: P. Lang.
    [Google Scholar]
  60. Quer, J.
    (2002) Subordinació i mode. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.3 (pp.2799–2866). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  61. Ramos, J. -R.
    (2002) El SV, II: La predicació no verbal obligatòria. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.2 (pp.1951–2044). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  62. Renzi, L. , & G. Salvi
    (Eds.) (1991) Grande Grammatica di Consultazione, vol.II. Bologna: Il Mulino
    [Google Scholar]
  63. Rosemeyer, M.
    (2014) Auxiliary selection in Spanish: gradience, gradualness, and conservation. Amsterdam: Benjamins. doi: 10.1075/slcs.155
    https://doi.org/10.1075/slcs.155 [Google Scholar]
  64. Rosselló, J.
    (2002) El SV, I: Verb i arguments verbals. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.2 (pp.1853–1949). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  65. Traugott, E. C.
    (1978) On the expression of spatio-temporal relations. In J. H. Greenberg , C. A. Ferguson , & E. Moravcsik (Eds.), Universals of human language, vol.3 (pp.369–400). Stanford: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  66. Todolí, J.
    (2002) Els pronoms. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.2 (pp.1337–1433). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  67. Väänänen, V.
    (1967) Introduction au latin vulgaire. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  68. Van de Velde, F. , & Lamiroy, B.
    (2017) External possessors in West Germanic and Romance: Differential speed in the drift toward NP configurationality. In H. Cuyckens , D. Van Olmen , & L. Ghesquière (Eds.), Aspects of Grammaticalization (Intersubjectification and Directionality) (pp.353–400). Berlin: Mouton-de Gruyter.
    [Google Scholar]
  69. Veny, J.
    (1983) Els parlars catalans. Palma de Mallorca: Editorial Moll.
    [Google Scholar]
  70. Villalba, X.
    (2002) La subordinació. In J. Solà , M. -R. Lloret , J. Mascaró , & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, vol.3 (pp.2247–2319). Barcelona: Empúries.
    [Google Scholar]
  71. Vincent, N.
    (1982) The Development of the Auxiliaries habere and esse in Romance. In N. Vincent , & M. Harris (Eds.), Studies in the Romance Verb (pp.71–96). London: Croom Helm.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/li.00007.lam
Loading
/content/journals/10.1075/li.00007.lam
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Catalan; grammaticalization; language change; Romance languages; syntax
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error