
Full text loading...
Résumé
Les marqueurs d’accord et de désaccord oui, non et si ont été décrits traditionnellement en termes d’anaphore ou de mot-phrase puisque leur interprétation sémantique dépend du contexte antérieur. Toutefois, dans l’interaction spontanée, ces marqueurs ne sont pas toujours les équivalents d’un segment de discours antérieur. Parfois ils renvoient à l’énonciation, à un contenu sémantique inféré, voire à une situation extralinguistique. Après avoir présenté plusieurs travaux sur différents types d’anaphores, nous proposons le concept d’anaphore situationnelle pour décrire le fonctionnement référentiel de oui, non et si. Ces marqueurs reprennent un schéma situationnel avec des variables qui s’actualisent avec la situation énonciative. Cette proposition permet d’unifier la description anaphorique des trois marqueurs dans tous les cas de figure.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...