1887
Volume 47, Issue 2
  • ISSN 0378-4169
  • E-ISSN: 1569-9927
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstraite

La majorité des expressions référentielles, dans leur situation d’emploi, permettent l’identification précise d’un référent. D’autres, par exemple les pronoms anaphoriques quand plusieurs antécédents sont envisageables, conduisent à une ambiguïté, c’est-à-dire à des alternatives clairement identifiées parmi lesquelles un choix reste à effectuer. Il existe d’autres cas encore — et c’est ceux-là qui nous intéressent — où l’on ne sait pas très bien quel(s) référent(s) sont réellement impliqués dans l’acte de référence. Ceci concerne, entre autres, les phénomènes suivants, qualifiés parfois de flous, vagues, ou sous-déterminés : références plurielles, référents évolutifs, pronoms impersonnels humains. En tant qu’article introductif au numéro, nous présentons ici, après quelques rappels terminologiques, un panorama des phénomènes de flou référentiel.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/li.00109.gar
2025-01-24
2025-02-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Achard-Bayle, G.
    (2001) Grammaire des métamorphoses. Référence, identité, changement, fiction. Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur. 10.3917/dbu.achar.2001.01
    https://doi.org/10.3917/dbu.achar.2001.01 [Google Scholar]
  2. Anscombre, J.-C.
    (1998) Ça, c’est quelque chose. Quelques caractéristiques de la reprise d’un groupe nominal par ça/ce. InJ. Pauchard & J.-E. Tyvaert (Eds.), La variation (domaine anglais). La généricité, 83–105. Reims : Presses Universitaires de Reims.
    [Google Scholar]
  3. Berrendonner, A.
    (2016) Attentes et insertions parenthétiques. Langue française, 1921, 37–51. 10.3917/lf.192.0037
    https://doi.org/10.3917/lf.192.0037 [Google Scholar]
  4. Brown, G. & Yule, G.
    (1983) Discourse Analysis. Cambridge : CUP. 10.1017/CBO9780511805226
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511805226 [Google Scholar]
  5. Cabredo Hofherr, P.
    (2008) Les pronoms impersonnels humains — syntaxe et interprétation. Modèles linguistiques, XXIX–11, 35–56.
    [Google Scholar]
  6. Cadiot, P.
    (1988) De quoi ça parle ? A propos de la référence de ça, pronom-sujet. Le français moderne, 56, 3/4, 174–189.
    [Google Scholar]
  7. Cornish, F.
    (1999) Anaphora, Discourse, and Understanding. Evidence from English and French. Oxford : OUP. 10.1093/oso/9780198236481.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198236481.001.0001 [Google Scholar]
  8. Dancygier, B.
    (2009) Genitives and proper names in constructional blends. InV. Evans & S. Pourcel (Eds.), New Directions in Cognitive Linguistics, 161–183. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.24.13dan
    https://doi.org/10.1075/hcp.24.13dan [Google Scholar]
  9. Dancygier, B. & Sweetser, E.
    (2014) Figurative Language. Cambridge : CUP.
    [Google Scholar]
  10. Delaborde, M.
    (2020) Analyse en corpus de chaînes de coréférence. La coréférence non-stricte à l’épreuve de la linguistique outillée. Thèse de doctorat, Université Sorbonne Nouvelle.
    [Google Scholar]
  11. (2021) La coréférence floue dans les chaînes du corpus Democrat. Langages, 2241, 47–65. 10.3917/lang.224.0047
    https://doi.org/10.3917/lang.224.0047 [Google Scholar]
  12. Deringer, L., Gast, V., Haas, F. & Rudolf, O.
    (2015) Impersonal uses of the second person singular and generalized empathy. An exploratory corpus study of English, German and Russian. InL. Gardelle & S. Sorlin (Eds.), The Pragmatics of Personal Pronouns, 311–334. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.171.15der
    https://doi.org/10.1075/slcs.171.15der [Google Scholar]
  13. Emmott, C.
    (2015) Interpreting antecedentless pronouns in narrative texts. Knowledge types, world building and inference-making. InL. Gardelle & S. Sorlin (Eds.). The Pragmatics of Personal Pronouns, 241–257. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.171.12emm
    https://doi.org/10.1075/slcs.171.12emm [Google Scholar]
  14. Fauconnier, G. & Sweetser, E.
    (Eds.) (1996) Spaces, Worlds, and Grammar. Chicago : The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  15. Ferreira, F., Bailey, K. G. D. & Ferraro, V.
    (2002) Good-enough representations in language comprehension. Current Directions in Psychological Science, 111, 11–15. 10.1111/1467‑8721.00158
    https://doi.org/10.1111/1467-8721.00158 [Google Scholar]
  16. Fløttum, K., Jonasson, K. & Norén, C.
    (2007) On. Pronom à facettes. Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur. 10.3917/dbu.jonas.2007.01
    https://doi.org/10.3917/dbu.jonas.2007.01 [Google Scholar]
  17. Fuchs, C.
    (1996) Les Ambiguïtés du français. Paris : Ophrys.
    [Google Scholar]
  18. Fuchs, C. & Victorri, B.
    (Eds.) (1994) Continuity in Linguistic Semantics. Lingvisticæ Investigationes Supplementa. John Benjamins. 10.1075/lis.19
    https://doi.org/10.1075/lis.19 [Google Scholar]
  19. Gardelle, L.
    (2023) Lions, flowers and the Romans: exception management with generic and other count plurals. InL. Gardelle, L. Vincent-Durroux & H. Vinckel-Roisin (Eds.). Reference: from Conventions to Pragmatics, 71–87. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.228.04gar
    https://doi.org/10.1075/slcs.228.04gar [Google Scholar]
  20. Johnsen, L. A.
    (2019) La sous-détermination référentielle et les désignateurs vagues en français contemporain. Bern : Peter Lang. 10.3726/b13008
    https://doi.org/10.3726/b13008 [Google Scholar]
  21. Kleiber, G.
    (2001) L’anaphore associative. Paris : PUF.
    [Google Scholar]
  22. Landragin, F. & Tanguy, N.
    (2014) Référence et coréférence du pronom indéfini on, Langages, 1951, 99–115. 10.3917/lang.195.0099
    https://doi.org/10.3917/lang.195.0099 [Google Scholar]
  23. Le Goffic, P.
    (1981) Ambiguïté et ambivalence en linguistique. DRLAV271, 83-105.
    [Google Scholar]
  24. Radden, G.
    (2009) Generic reference in English: A metonymic and conceptual blending analysis. InK.-U. Panther, L. L. Thornburg & A. Barcelona (Eds.), Metonymy and Metaphor in Grammar, 199–228. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.25.13rad
    https://doi.org/10.1075/hcp.25.13rad [Google Scholar]
  25. Recasens, M., Hovy, E. & Martí, M. A.
    (2010) A typology of near-identity relations for coreference (NIDENT). Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation, 149–156.
    [Google Scholar]
  26. Sales, M.-P.
    (2008) Influence du lexique et de la syntaxe sur la reprise pronominale : exemple de ça. Thèse de l’Université Paris Nanterre.
    [Google Scholar]
  27. Sanford, A., Filik, R. & Emmott, C.
    (2008) They’re digging up the road again: The processing cost of institutional they. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 61(3), 372–380. 10.1080/17470210701634552
    https://doi.org/10.1080/17470210701634552 [Google Scholar]
  28. Schmid, H.-J.
    (2000) English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From corpus to cognition. Berlin: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110808704
    https://doi.org/10.1515/9783110808704 [Google Scholar]
  29. Schnedecker, C.
    (2006) De l’un à l’autre et réciproquement… Aspects sémantiques, discursifs et cognitifs des pronoms anaphoriques corrélés l’un/l’autre et le premier/le second. Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur.
    [Google Scholar]
  30. Truan, N.
    (2016) Convoquer autrui dans le discours politique. Ethos et adresse indirecte dans les débats parlementaires allemands et britanniques contemporains sur l’Europe (1998–2015). Trajectoires, hors-série 1, 〈trajectoires.revues.org/1905〉.
    [Google Scholar]
  31. Van der Auwera, J., Gast, V. & Vanderbiesen, J.
    (2012) Human impersonal pronouns in English, Dutch and German. Leuvense Bijdragen, Leuven Contributions in Linguistics and Philology, 981, 27–84.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/li.00109.gar
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error