1887
Volume 48, Issue 1
  • ISSN 0378-4169
  • E-ISSN: 1569-9927
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Résumé

Le propos de cette étude est la différenciation de trois verbes de volonté — et — en utilisant une démarche qui associe étroitement à une analyse qualitative, une analyse quantitative. La différence essentielle réside dans le fait que et sont performatifs — le premier signale que la chose voulue advient, le deuxième réalise un acte de souhait — et que décrit un état psychologique. Les études fondées sur les indices de spécificité mettent en évidence la singularité des emplois performatifs de . Les AFC, qui représentent le degré de proximité ou distance entre ces trois verbes en fonction de leur co-fréquence avec les cinquante verbes les plus fréquents de chaque corpus, font également apparaitre la singularité de l’emploi performatif de .

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/li.00123.pam
2025-10-03
2025-11-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Anscombre, J.-C.
    (1979) Délocutivité benvenistienne, délocutivité généralisée et performativité. Langue française, 421, 69–84. www.jstor.org/stable/41557876. 10.3406/lfr.1979.6156
    https://doi.org/10.3406/lfr.1979.6156 [Google Scholar]
  2. (1980) Voulez-vous dériver avec moi ?Communications, 32(1), 61–124. 10.3406/comm.1980.1482
    https://doi.org/10.3406/comm.1980.1482 [Google Scholar]
  3. Benzécri, J.-P.
    (1973) L’analyse des données. Paris : Dunod.
    [Google Scholar]
  4. Blumenthal, P.
    (2003) Les implications de la volition : Types de procès, centrage du verbe et polyphonie. InM. Birkelund, G. Boysen & P. S. Kierkegaard (Éds.), Aspects de la Modalité, 31–44. Tübingen : Max Niemeyer Verlag. 10.1515/9783110963434.31
    https://doi.org/10.1515/9783110963434.31 [Google Scholar]
  5. Bogacki, K.
    (2017) Quelques remarques sur les lexèmes français contenant une composante volitive. Roczniki Humanistyczne, 65 (8), 47–58. 10.18290/rh.2017.65.8‑4
    https://doi.org/10.18290/rh.2017.65.8-4 [Google Scholar]
  6. Brown, P. & Levinson, S. C.
    (1987) Politeness: Some universals in language usage. Vol.41. Cambridge : Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511813085
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085 [Google Scholar]
  7. Dauzat, A.
    (1942) Discussions. Vouloir peut-il être un auxiliaire pour exprimer le futur ?Le Français moderne, 101, 132.
    [Google Scholar]
  8. Dell’Oro, F.
    (2025) Volition ascription to the addressee in a diachronic perspective : A unifying hypothesis for some post-volitional developments of Latin uolo. Journal of Historical Pragmatics, 26(2), 232–261. 10.1075/jhp.23012.del
    https://doi.org/10.1075/jhp.23012.del [Google Scholar]
  9. Desclés, J.-P.
    (2003) Interactions entre les valeurs de pouvoir, vouloir, devoir. InM. Birkelund, G. Boysen & P. S. Kierkegaard (Éds.), Aspects de la Modalité, 49–66. Tübingen : Max Niemeyer Verlag. 10.1515/9783110963434.49
    https://doi.org/10.1515/9783110963434.49 [Google Scholar]
  10. Domínguez, F. N.
    (2004) Le verbe vouloir dans les locutions verbales (de la théorie guillaumienne à la théorie pragmatique). InIsla abierta: estudios franceses en memoria de Alejandro Cioranescu, 895–910. Universidad de La Laguna.
    [Google Scholar]
  11. Ducrot, O.
    (1980) Les échelles argumentatives. Paris : Éditions de Minuit.
    [Google Scholar]
  12. Franckel, J.-J.
    (2017) Vouloir dire. LINX, 741, 39–66. 10.4000/linx.1705
    https://doi.org/10.4000/linx.1705 [Google Scholar]
  13. (2018) Je vois ce que tu veux dire. Corela [en ligne], 16(1). 10.4000/corela.5819
    https://doi.org/10.4000/corela.5819 [Google Scholar]
  14. Gadet, F.
    (2021) La variation régionale des périphrases verbales. InA. Abeillé, D. Godard, A. Delaveau & A. Gautier (Eds.), La Grande Grammaire du Français, Vol.11, 1273–1275. Arles : Actes Sud.
    [Google Scholar]
  15. Goldschmitt, S. & Landvogt, A.
    (2008) Vouloir citationnel. Chronique du changement métonymique d’un verbe modal français. InJ. Durand, B. Habert & B. Laks (Éds.) Congrès Mondial de Linguistique Française — CMLF 08, Institut de Linguistique Française, 255–265. 10.1051/cmlf08255
    https://doi.org/10.1051/cmlf08255 [Google Scholar]
  16. Gosselin, L.
    (2010) La validation des Représentations : Les modalités en Français. Amsterdam : Rodopi. 10.1163/9789042027572
    https://doi.org/10.1163/9789042027572 [Google Scholar]
  17. Heiden, S., Magué, J.-P. & Pincemin, B.
    (2010) TXM : Une plateforme logicielle open-source pour la textométrie — conception et développement. In10th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data — JADT 2010, Rome, Italy. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00549779
    [Google Scholar]
  18. Lafon, P.
    (1980) Sur la variabilité de la fréquence des formes dans un corpus. Mots. Les langages du politique, 1(1), 127–165. https://www.persee.fr/doc/mots_0243-6450_1980_num_1_1_1008. 10.3406/mots.1980.1008
    https://doi.org/10.3406/mots.1980.1008 [Google Scholar]
  19. Larreya, P.
    (1997) Notions et opérations modales : pouvoir, devoir, vouloir. InC. Rivière & M.-L. Groussier (Éds.), La notion, 156–165. Paris : Ophrys.
    [Google Scholar]
  20. Leblanc, J.-M.
    (2017) Approfondissement — En savoir plus sur l’analyse factorielle des correspondances. InÉ. Née (Éd.), Méthodes et outils informatiques pour l’analyse des discours, 218–228. Rennes : Presses universitaires de Rennes.
    [Google Scholar]
  21. Martin, L.
    (1956) Matériaux pour servir à l’histoire du français régional. De l’emploi du verbe vouloir pour marquer le futur en Franche-Comté. Le Français moderne, 241, 204.
    [Google Scholar]
  22. Mayaffre, D., Pincemin, B. & Poudat, C.
    (2019) Explorer, mesurer, contextualiser. Quelques apports de la textométrie à l’analyse de discours. Langue française, 2031, 101–115. 10.3917/lf.203.0101
    https://doi.org/10.3917/lf.203.0101 [Google Scholar]
  23. Pamuksaç, A.
    (2024) Similarités et disparités entre verbes modaux du français : Étude des propriétés combinatoires de pouvoir, devoir, falloir et vouloir dans une approche de linguistique de corpus. Thèse de doctorat. Neuchâtel : Université de Neuchâtel.
    [Google Scholar]
  24. Rapin, R.
    (1961) À propos de vouloir, auxiliaire du futur. Le Français moderne, 291, 62–64.
    [Google Scholar]
  25. Rossari, C. & Aubry, L.
    (2024) Comment différencier des adverbes de posture épistémique ? Proposition d’une méthodologie. Cahiers de praxématique, 821. 10.4000/12evw
    https://doi.org/10.4000/12evw [Google Scholar]
  26. Rossari, C. & Ricci, C.
    (2021) L’emploi de bien, ben/bene dans les séquences concessives. Quelques hypothèses sur les différences entre français et italien à partir d’une démarche quantitative. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, Anno L, 11, 100–119.
    [Google Scholar]
  27. Searle, J. R.
    (1979) Sens et expression : Études de théories des actes de langage. Paris : Éditions de Minuit.
    [Google Scholar]
  28. Teston-Bonnard, S.
    (2008) En français parlé, je veux dire est-il toujours une marque de reformulation ?InM.-C. Le Bot, M. Schuwer & E. Richard (Éds.), La reformulation : marqueurs linguistiques, stratégies énonciatives, 51–67. Rennes : Presses universitaires de Rennes.
    [Google Scholar]
  29. Vet, C. & De Swart, H.
    (2021) L’interprétation des temps verbaux. InA. Abeillé & D. Godard (dir.), La Grande Grammaire du français, 1239–1264. Arles : Actes Sud.
    [Google Scholar]
  30. Veniard, M., & Sitri, F.
    (2017) Problématiques d’analyse du discours et méthodes. InÉ. Née (Éd.), Méthodes et outils informatiques pour l’analyse des discours, 163–202. Rennes : Presses universitaires de Rennes. 10.3917/pur.nee.2017.01.0163
    https://doi.org/10.3917/pur.nee.2017.01.0163 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/li.00123.pam
Loading
/content/journals/10.1075/li.00123.pam
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error