
Full text loading...
Taking as a starting point one of Maurice Gross's work on the construction be Prep X, we present the classes we have established for the Greek language.We have retained the classes established by M. Gross for French. For the Greek study, our point of departure is a selection of 2200 frozen expressions. But we have gone beyond this to study not only frozen expression but also productive phrases. The aim of this analysis was to establish the similarities or differences which exist between Greek and French. By studying the elements of these syntactic strings in both languages, we observe that the area of greatest difference occurs in the selection of prepositions, We have also studied the relationship between the support verb to be in Modern Greek and French and its relations with other support verbs.This study will serve as a basis for future comparative studies which will ultimately serve to support automatic translation.