1887
Adverbes et compléments adverbiaux / Adverbs and adverbial complements
  • ISSN 0378-4169
  • E-ISSN: 1569-9927
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

When Italian bene ‘good / well’ occurs with fare ‘do / make’, several constructs with remarkably different argument frames are involved. This paper deals with three of them: (a) Il latte fa bene ai bambini ‘Milk is good for children’; (b) Fa bene il suo lavoro ‘She does her job well’, and (c) Faresti bene a non dire niente ‘You would do well to say nothing about it’. We discuss dictionary discrepancies concerning the lexical category of bene in (a), which we take to be a noun predicate, and draw a distinction between the adverbial uses in (b) and (c).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/li.36.2.08mir
2013-01-01
2025-02-19
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/li.36.2.08mir
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): lexicography; mandatory adverbs; non-prototypical adverbs
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error