1887
Volume 39, Issue 2
  • ISSN 0378-4169
  • E-ISSN: 1569-9927
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This study uses meronymy and hyperonymy as semantic criteria applied to French collective nouns (CollNs) and lexical plural nouns (LPNs) in the issue of noun classification. After having outlined the semantic properties of CollNs and explained their links with meronymy and hyperonymy, LPNs are tested in different glosses related to these two relationships. These tests outline that CollNs and LPNs form two kinds of nouns that could hardly converge. They also enlighten the way the different subclasses of LPNs match with meronymy and hyperonymy.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/li.39.2.07lam
2017-03-20
2024-12-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Acquaviva, P
    (2008) Lexical plurals. A Morphosemantic Approach. Oxford: OUP.
    [Google Scholar]
  2. Alexiadou, A
    . (to appear). Deriving Fake Mass Nouns. In Proceedings of NELS 45.
    [Google Scholar]
  3. Arigne, V
    (2010) Les noms discrets collectifs. Essai de typologie et problèmes de classification. Volume 3 du dossier Subjectivité et référence. Questions de sémantique. Habilitation à diriger les recherches, Université Paris-Sorbonne (Paris 4).
    [Google Scholar]
  4. Asnes, M
    (2004) Référence nominale et verbale. Analogies et interactions. Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.
    [Google Scholar]
  5. Barner, D. & Snedeker, J
    (2005) Quantity judgments and individuation: Evidence that mass nouns count. Cognition, 97, 41–66. doi: 10.1016/j.cognition.2004.06.009
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2004.06.009 [Google Scholar]
  6. Borillo, A
    (1997) Statut et mode d’interprétation des noms collectifs. In C. Guimier (Ed.). Cotexte et calcul du sens (pp. 105–121). Caen: PUC.
    [Google Scholar]
  7. Bunt, H
    (1985) Mass Terms and Model Theoretic Semantics. Cambridge: CUP.
    [Google Scholar]
  8. Cruse, D.A
    (1986) Lexical Semantics. Cambridge: CUP.
    [Google Scholar]
  9. Doetjes, J
    (1997) Mass and count: syntax or semantics?. In Proceedings of meaning on the HIL , 34–52.
    [Google Scholar]
  10. Flaux, N
    (1998) Les noms collectifs et la prédication. In M. Forsgren , K. Jonasson , & H. Kronning (Eds.). Prédication, assertion, information, Actes du colloque d’Uppsala (juin 1996) (pp. 173–183). Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
    [Google Scholar]
  11. Furukawa, N
    (1977) Le Nombre grammatical en français contemporain. Tokyo: Librairie-Éditions France Tosho.
    [Google Scholar]
  12. Gardelle, L
    (2014) Les noms collectifs en anglais : définition et typologie. Habilitation à Diriger les Recherches, Université Paris-Sorbonne.
    [Google Scholar]
  13. Gerhard-Krait, F. & Vassiliadou, H
    (2014) Lectures taxinomique et floue appliquées aux noms: quelques réflexions. Travaux de linguistique, 69, 57–75. doi: 10.3917/tl.069.0057
    https://doi.org/10.3917/tl.069.0057 [Google Scholar]
  14. Gréa, P
    (2012)  Être une / Faire partie de: not a piece of cake. In M. Bouveret & D. Legallois (Eds.). Constructions in French (pp. 73–97). Amsterdam: John Benjamin. doi: 10.1075/cal.13.05gre
    https://doi.org/10.1075/cal.13.05gre [Google Scholar]
  15. Grimm, S. , & Levin, B
    (2012) Who Has More Furniture? An Exploration of the Bases for Comparison. Communication at the symposium Massif/ comptable en linguistique, philosophie et sciences cognitives . Paris, 19–21 décembre 2012.
    [Google Scholar]
  16. Joosten, F
    (2004) Conceptual Individuation Levels in Dutch Collective Nouns: A Corpus-Based Analysis. In B. Lewandowska-Tomaszczyk B . (Ed.). Practical Applications in Language and Computers (pp. 265–276). Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  17. (2006) Why club and lingerie do not belong together. A plea for redefining collective nouns. In G. Kleiber , C. Schnedecker et A. Theissen (Eds.). La Relation partie-tout (pp. 73–88). Paris-Louvain: Peeters.
    [Google Scholar]
  18. Kleiber, G
    (1981) Problèmes de référence : descriptions définies et noms propres. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  19. (1989) Généricité et typicalité. Le Français Moderne, 57, 127–154.
    [Google Scholar]
  20. (1990) L’article LE générique. La généricité sur le mode massif. Genève: Droz.
    [Google Scholar]
  21. (2011) Types de noms: le problème des occurrences. Cahiers de lexicologie, 99 (2), 49–69.
    [Google Scholar]
  22. (2014) Lorsque l’opposition massif/comptable rencontre les noms superordonnés. Travaux de linguistique, 69, 11–34. doi: 10.3917/tl.069.0011
    https://doi.org/10.3917/tl.069.0011 [Google Scholar]
  23. Kleiber, G. , & Tamba, I
    (1990) L’hyponymie revisitée: inclusion et hiérarchie. Langages, 98, 7–32. doi: 10.3406/lgge.1990.1578
    https://doi.org/10.3406/lgge.1990.1578 [Google Scholar]
  24. Lammert, M
    (2010a) Sémantique et cognition: les noms collectifs. Genève: Droz.
    [Google Scholar]
  25. (2010b) Remarques syntaxiques et sémantiques sur quelques constructions de quantification totale. In C. Álvarez Castro , F. Bango de la Campa , & M. L. Donaire (Eds.). Liens linguistiques. Études sur la combinatoire et la hiérarchie des composants (pp. 379–391). Bern: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  26. (2014) Référence collective massive vs référence plurielle indéfinie. Langue Française, 183, 87–99. doi: 10.3917/lf.183.0087
    https://doi.org/10.3917/lf.183.0087 [Google Scholar]
  27. (2015) Les pluralia tantum sous l’angle du collectif. Langue Française, 185, 73–84. doi: 10.3917/lf.185.0073
    https://doi.org/10.3917/lf.185.0073 [Google Scholar]
  28. Lammert, M. & Lecolle, M
    (2014) Les noms collectifs en français, un état des lieux. Cahiers de Lexicologie, 105, 203–222.
    [Google Scholar]
  29. Lauwers, P
    (2014) Les pluriels « lexicaux ». Typologie quantifiée des déficits de dénombrabilité. Langue Française, 183, 117–132. doi: 10.3917/lf.183.0117
    https://doi.org/10.3917/lf.183.0117 [Google Scholar]
  30. (2016) Les pluriels lexicaux dits « massifs » face au conditionneur universel. Lingvisticae Investigationes, 39(2), 272–288.
    [Google Scholar]
  31. Lecolle, M
    (1997) Etude des noms collectifs en français. Mémoire de D.E.A. de Sciences du Langage, Université de Toulouse le Mirail.
    [Google Scholar]
  32. (1998) Noms collectifs et méronymie. Cahiers de grammaire, 23, 41–65.
    [Google Scholar]
  33. Lyons, J
    (1977) Semantics. Cambridge: CUP.
    [Google Scholar]
  34. Mihatsch, W
    (2007) Taxonomic and meronomic superordinates with nominal coding. In A. C. Schalley & D. Zaefferer , Ontolinguistics. How Ontological Status Shapes the Linguistic Coding of Concepts (pp. 359–378). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  35. (2015) Collectives. In P. O. Müller , I. Ohnheiser , S. Olsen , F. Rainer (Eds.). HSK Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe (pp. 1183–1195). Berlin: Mouton De Gruyter.
    [Google Scholar]
  36. Nicolas, D
    (2002) La Distinction massif / comptable. Aspects linguistiques et conceptuels. Louvain-Paris: Peeters.
    [Google Scholar]
  37. Riegel, M
    (1984) Pour une redéfinition linguistique des relations dites de ‘possession’ et d’‘appartenance’. L’Information grammaticale, 23, 3–7. doi: 10.3406/igram.1984.2217
    https://doi.org/10.3406/igram.1984.2217 [Google Scholar]
  38. Smith, S
    (2012) Count-mass nouns may not be mass nouns after all. Communication at the symposium Massif / comptable en linguistique, philosophie et sciences cognitives . Paris: 19-21 décembre 2012.
    [Google Scholar]
  39. Tamba, I
    (1994) Un puzzle sémantique : le couplage de tout à partie et de partie à tout. Le gré des langues, 7, 64–85.
    [Google Scholar]
  40. Wiederspiel, B
    (1992) Termes de masse et référence hétérogène. Le Français Moderne, 60, 46–67.
    [Google Scholar]
  41. Wierzbicka, A
    (1985) Oats and Wheat: the fallacy of arbitrariness. In Haiman J . (Ed.). T.S.L. Typological Studies in Language, vol. 6: Iconicity in Syntax (pp. 311–342). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/tsl.6.16wie
    https://doi.org/10.1075/tsl.6.16wie [Google Scholar]
  42. (1988) The Semantics of Grammar. Amsterdam: J. Benjamins, SLCS 18. doi: 10.1075/slcs.18
    https://doi.org/10.1075/slcs.18 [Google Scholar]
  43. Wiese, H
    (2012) Collectives in the intersection of mass and count nouns: A cross-linguistic account. In Massam D . (Ed.). Count and Mass across Languages (pp. 54–74). Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199654277.003.0004
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199654277.003.0004 [Google Scholar]
  44. Winston, M.E. , Chaffin, R. , & Herrmann, D
    (1987) A Taxonomy of Part Whole Relations. Cognitive Science, 11, 417–444. doi: 10.1207/s15516709cog1104_2
    https://doi.org/10.1207/s15516709cog1104_2 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/li.39.2.07lam
Loading
/content/journals/10.1075/li.39.2.07lam
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): collective nouns; hyperonymy; lexical plurals; meronymy; nouns classification
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error