1887
Volume 10, Issue 2
  • ISSN 1879-7865
  • E-ISSN: 1879-7873
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study examines cross-linguistic influence (CLI) in adult Italian-German bilinguals based on the production of gemination, a phenomenon that exists in Italian but not in German. We analyzed the spontaneous Italian speech of two groups of Italian-German bilinguals (heritage speakers of Italian and Italian-dominant bilinguals) and a monolingual Italian control group. The results show that the geminates produced by the speakers in both bilingual groups were longer than their singletons. From this it seems that gemination is not affected by CLI. Based on our results, we discuss whether CLI is determined by (1) markedness, (2) frequency of Italian input during acquisition, (3) language dominance or (4) relevance (e.g. phonemic status), concluding that the latter is most crucial.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lia.18015.ein
2019-11-04
2025-04-18
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abrahamson, N. & Hyltenstam, K.
    (2009) Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59(2), 249–306. 10.1111/j.1467‑9922.2009.00507.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00507.x [Google Scholar]
  2. Au, T. K., Knightly, L. M., Jun, S.-A., & Oh, J. S.
    (2002) Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13(3), 238–243. 10.1111/1467‑9280.00444
    https://doi.org/10.1111/1467-9280.00444 [Google Scholar]
  3. Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S.
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software67(1), 1–48. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  4. Benmamoun, E., Montrul, S. & Polinsky, M.
    (2013) Heritage languages and their speakers: opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 3, 129–181.
    [Google Scholar]
  5. Berruto, G.
    (2012) Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. 2nd edn.Roma: Carocci.
    [Google Scholar]
  6. Bertinetto, P. M. & Loporcaro, M.
    (2005) The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of the International Phonetic Association, 35(2), 131–151. 10.1017/S0025100305002148
    https://doi.org/10.1017/S0025100305002148 [Google Scholar]
  7. Bianchi, G.
    (2013) Gender in Italian-German bilinguals: A comparison with German L2 learners of Italian. Bilingualism: Language and Cognition, 16(3), 538–557. 10.1017/S1366728911000745
    https://doi.org/10.1017/S1366728911000745 [Google Scholar]
  8. Blevins, J.
    (2004) Evolutionary phonology. The emergence of sound patterns. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486357
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486357 [Google Scholar]
  9. Boersma, P. & Weenink, D. J. M.
    (2013) Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 5.3.52. Retrieved from. www.praat.org/
    [Google Scholar]
  10. Celata, C. & Cancila, J.
    (2010) Phonological attrition and the perception of geminate consonants in the Lucchese community of San Francisco. International Journal of Bilingualism, 14(2), 185–209. 10.1177/1367006910363058
    https://doi.org/10.1177/1367006910363058 [Google Scholar]
  11. Cerruti, M., Crocco, C., & Marzo, S.
    (2016) On the development of a new standard norm in Italian. InM. Cerruti, C. Crocco, & S. Marzo (Eds.), Towards a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of Italian (pp.3–28). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  12. Chang, Y. & Yao, Y.
    (2016) Toward an understanding of heritage prosody: Acoustic and perceptual properties of tone produced by heritage, native, and second language speakers of Mandarin. Heritage Language Journal, 13(2), 134–160.
    [Google Scholar]
  13. Crocco, C.
    (2016) Everyone has an accent. Standard Italian and regional pronunciation. InM. Cerruti, C. Crocco, & S. Marzo (Eds.), Towards a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of Italian (pp.89–112). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  14. De Leeuw, E., Opitz, C., & Lubińska, D.
    (2013) Dynamics of first language attrition across the lifespan. International Journal of Bilingualism, 17(6), 667–674. 10.1177/1367006912454618
    https://doi.org/10.1177/1367006912454618 [Google Scholar]
  15. De Leeuw, E., Schmid, M. S., & Mennen, I.
    (2010) The effects of contact on native language pronunciation in an L2 migrant setting. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 33–40. 10.1017/S1366728909990289
    https://doi.org/10.1017/S1366728909990289 [Google Scholar]
  16. Esposito, A. & Di Benedetto, M. G.
    (1999) Acoustical and perceptual study of gemination in Italian stops. The Journal of the Acoustical Society of America, 106(4), 2051–2062. 10.1121/1.428056
    https://doi.org/10.1121/1.428056 [Google Scholar]
  17. Flege, J. E.
    (1995) Second language speech learning: Theory, findings, and problems. InW. Strange (ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp.233–277). Timonium: York Press.
    [Google Scholar]
  18. Flege, J. E., Frieda, A., & Nozawa, T.
    (1997) Amount of native-language (L1) use affects the pronunciation of an L2. Journal of Phonetics, 25, 169–186. 10.1006/jpho.1996.0040
    https://doi.org/10.1006/jpho.1996.0040 [Google Scholar]
  19. Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R. A.
    (1995) Factors affecting strength of perceived foreign accent in a second language. Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125–3134. 10.1121/1.413041
    https://doi.org/10.1121/1.413041 [Google Scholar]
  20. Flores, C. & Rato, A.
    (2016) Global accent in the Portuguese speech of heritage returnees. Journal of Heritage Language, 13(2), 161–183.
    [Google Scholar]
  21. Godson, L.
    (2004) Vowel production in the speech of Western Armenian heritage speakers. Heritage Language Journal, 2. Available atwww.heritagelanguages.org
    [Google Scholar]
  22. Hayes-Harb, R. & Masuda, K.
    (2008) Development of the ability to lexically encode novel second language phonemic contrasts. Second Language Research, 24(1), 5–33. 10.1177/0267658307082980
    https://doi.org/10.1177/0267658307082980 [Google Scholar]
  23. Jakobson, R.
    (1941) Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
    [Google Scholar]
  24. Kabak, B., Reckziegel, T., & Braun, B.
    (2011) Timing of second language singletons and geminates. InW.-S. Lee & E. Lee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVII) (pp.994–997). Hong Kong: City University of Hong Kong.
    [Google Scholar]
  25. Kehoe, M.
    (2002) Developing vowel systems as a window to bilingual phonology. International Journal of Bilingualism, 6(3), 315–334. 10.1177/13670069020060030601
    https://doi.org/10.1177/13670069020060030601 [Google Scholar]
  26. (2015) Cross-linguistic interaction: A retrospective and prospective view. InE. Babatsouli & D. Ingram (Eds.), Proceedings of the International Symposium on monolingual and bilingual speech 2015 (pp.141–167). Chania: Institute of Monolingual and Bilingual Speech.
    [Google Scholar]
  27. (2018) The development of rhotics: A comparison of monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 21(4), 710–731. 10.1017/S1366728916001279
    https://doi.org/10.1017/S1366728916001279 [Google Scholar]
  28. Kehoe, M., Lleó, C., & Rakow, M.
    (2004) Voice onset time in bilingual German-Spanish children. Bilingualism: Language and Cognition, 7(1), 71–88. 10.1017/S1366728904001282
    https://doi.org/10.1017/S1366728904001282 [Google Scholar]
  29. Khattab, G. & Al-Tamimi, J.
    (2015) The acquisition of gemination in Lebanese-Arabic children. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (Paper Number 870). Glasgow: The University of Glasgow.
    [Google Scholar]
  30. Kupisch, T.
    (2012) Specific and generic subjects in the Italian of German-Italian simultaneous bilinguals and L2 learners. Bilingualism: Language and Cognition15(4), 736–756. 10.1017/S1366728911000691
    https://doi.org/10.1017/S1366728911000691 [Google Scholar]
  31. (2014) Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection. Bilingualism: Language and Cognition17(1), 222–233. 10.1017/S1366728913000382
    https://doi.org/10.1017/S1366728913000382 [Google Scholar]
  32. (2019) 2L1 simultaneous bilinguals as heritage speakers. InM. Schmid & B. Köpke (Eds.), The Oxford handbook of language attrition (pp.458–469). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  33. Kupisch, T., Barton, D., Bianchi, G., & Stangen, I.
    (2012) The HABLA-corpus (German-French and German-Italian). InT. Schmidt & K. Wörner (Eds.), Multilingual corpora and multilingual corpus analysis (pp.163–179). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hsm.14.11kup
    https://doi.org/10.1075/hsm.14.11kup [Google Scholar]
  34. Kupisch, T., Barton, D., Hailer, K., Klaschik, E., Stangen, I., Lein, T., & van de Weijer, J.
    (2014) Foreign accent in adult simultaneous bilinguals?Heritage Language Journal11(2), 123–150.
    [Google Scholar]
  35. Kupisch, T., Lloyd-Smith, A., & Stangen, I.
    (forthcoming). Perceived global accent in Turkish heritage speakers in Germany: Exposure and use are more important than AoO. InF. Bayram Ed. Turkish as a Heritage Language. Studies in Bilingualism (SiBiL). Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  36. Kupisch, T. & Lleó, C.
    (2017) Voice onset time in German-Italian simultaneous bilinguals: Evidence on cross-language influence and markedness. InM. Yavaş, M. M. Kehoe, & W. C. Cardoso (Eds.), Romance-Germanic bilingual phonology (pp.78–98). Sheffield: Eqinox.
    [Google Scholar]
  37. Kupisch, T. & Rothman, J.
    (2018) Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 22(5), 564–582. doi:  10.1177/1367006916654355
    https://doi.org/10.1177/1367006916654355 [Google Scholar]
  38. Kuznetsova, A., Brockhoff, P., & Christensen, R.
    (2017) lmerTest Package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software, 82(13), 1–26. 10.18637/jss.v082.i13
    https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13 [Google Scholar]
  39. Lein, T., Kupisch, T., & van de Weijer, J.
    (2016) Voice onset time and global foreign accent in German-French simultaneous bilinguals during adulthood. International Journal of Bilingualism, 20(6), 732–749. 10.1177/1367006915589424
    https://doi.org/10.1177/1367006915589424 [Google Scholar]
  40. Lleó, C.
    (2018) Aspects of the phonology of Spanish as a heritage language: from incomplete acquisition to transfer. Bilingualism: Language and Cognition, 21(4), 732–747. 10.1017/S1366728917000165
    https://doi.org/10.1017/S1366728917000165 [Google Scholar]
  41. Lleo, C. & Cortez, S.
    (2013) Modeling the outcome of language contact in the speech of German-Spanish and Catalan-Spanish bilingual children. International Journal of the Sociology of Language, 221, 101–125.
    [Google Scholar]
  42. Lleó, C., Kuchenbrandt, I., Kehoe, M., & Trujillo, C.
    (2003) Syllable final consonants in Spanish and German monolingual and bilingual acquisition. InN. Müller (Ed.), (Non)Vulnerable domains in bilingualism (pp.191–220). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hsm.1.08lle
    https://doi.org/10.1075/hsm.1.08lle [Google Scholar]
  43. Lleò, C. & Rakow, M.
    (2005) Markedness effects in voiced stop spirantization in bilingual German-Spanish children. InJ. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium of Bilingualism (ISB4) (pp.1353–1361). Somerville MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  44. Loporcaro, M.
    (1997) Lengthening and raddoppiamento fonosintattico. InM. Maiden & M. Parry (Eds.), The dialects of Italy (pp.41–51). London, New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  45. Mairano, P. & De Iacovo, V.
    (forthcoming). Gemination in northern versus central and southern varieties of Italian: a corpus-based investigation. Language and Speech.
    [Google Scholar]
  46. Major, R. C.
    (1987) English voiceless stop production by speakers of Brazilian Portuguese. Journal of Phonetics, 15, 197–202.
    [Google Scholar]
  47. Mayr, R., & Siddika, A.
    (2018) Inter-generational transmission in a minority language setting: Stop consonant production by Bangladeshi heritage children and adults. International Journal of Bilingualism, 22(3), 255–284. 10.1177/1367006916672590
    https://doi.org/10.1177/1367006916672590 [Google Scholar]
  48. McCarthy, K., Evans, B., & Mahon, M.
    (2013) Acquiring a second language in an immigrant community: The production of Sylheti and English stops and vowels by London-Bengali speakers. Journal of Phonetics, 41, 344–358. 10.1016/j.wocn.2013.03.006
    https://doi.org/10.1016/j.wocn.2013.03.006 [Google Scholar]
  49. Montrul, S. A.
    (2008) Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/sibil.39
    https://doi.org/10.1075/sibil.39 [Google Scholar]
  50. Nagy, N. & Kochetov, A.
    (2013) Voice onset time across the generations: A cross-linguistic study of contact-induced change. InP. Siemund, I. Gogolin, M. Schulz, & J. Davydova (Eds.), Multilingualism and language contact in urban areas (pp.19–38). Amsterdam: Benjamins. 10.1075/hsld.1.02nag
    https://doi.org/10.1075/hsld.1.02nag [Google Scholar]
  51. Oh, J., Jun, S.-A., Knightly, L., & Au, T. K.
    (2003) Holding onto childhood language memory. Cognition, 86, B53–B64. 10.1016/S0010‑0277(02)00175‑0
    https://doi.org/10.1016/S0010-0277(02)00175-0 [Google Scholar]
  52. Paradis, J. & Genesee, F.
    (1996) Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or independent?Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 1–25. 10.1017/S0272263100014662
    https://doi.org/10.1017/S0272263100014662 [Google Scholar]
  53. Payne, E. M.
    (2005) Phonetic variation in Italian consonant gemination. Journal of the International Phonetic Association, 35(2), 153–181. 10.1017/S0025100305002240
    https://doi.org/10.1017/S0025100305002240 [Google Scholar]
  54. Pickett, E. R., Blumstein, S. E., & Burton, M. W.
    (1999) Effects of speaking rate on the singleton/geminate consonant contrast in Italian. Phonetica, 56(3–4), 135–157. 10.1159/000028448
    https://doi.org/10.1159/000028448 [Google Scholar]
  55. R Core Team
    R Core Team (2017) R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  56. Rochet, B. L. & Rochet, A. P.
    (1995) The perception of the singleton-geminate consonant contrast by native speakers of Italian and anglophones. InK. Elenius & P. Branderud (Eds.), Proceedings of the XIIIth International Congress of Phonetic Sciences. Vol.3 (pp.616–619). Stockholm: KTH.
    [Google Scholar]
  57. Rothman, J.
    (2009) Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–163. 10.1177/1367006909339814
    https://doi.org/10.1177/1367006909339814 [Google Scholar]
  58. Stangen, I., Kupisch, T., Proietti Erguen, A. L., & Zielke, M.
    (2015) Foreign accent in heritage speakers of Turkish in Germany. InH. Peukert (Ed.), Transfer effects in multilingual language development (pp.87–108). Amsterdam: Benjamins.
    [Google Scholar]
  59. Tagliapietra, L. & McQueen, J. M.
    (2010) What and where in speech perception: Geminates and singletons in spoken Italian. Journal of Memory and Language, 63(3), 306–323. 10.1016/j.jml.2010.05.001
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2010.05.001 [Google Scholar]
  60. Vihman, M. M. & Velleman, S. L.
    (2000) The construction of a first phonology. Phonetica, 57(2–4), 255–266. 10.1159/000028478
    https://doi.org/10.1159/000028478 [Google Scholar]
  61. Vogel, I.
    (1982) La sillaba come unità fonologica. Bologna: Zanichelli.
    [Google Scholar]
  62. Weijer, J. van de & Kupisch, T.
    (2015) Voice onset time in heritage speakers and second-language speakers of German. InE. Babatsouli & D. Ingram (Eds.), Proceedings of the International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech 2015 (pp.414–420). Chania: Institute of Monolingual and Bilingual Speech.
    [Google Scholar]
  63. Yao, Y. & Chang, Ch.B.
    (2016) On the cognitive basis of contact-induced sound change: Vowel merger reversal in Shanghainese. Language: Journal of the Linguistic Society of America, 92(2), 433–467. 10.1353/lan.2016.0031
    https://doi.org/10.1353/lan.2016.0031 [Google Scholar]
  64. Yeni-Komshian, G. H., Flege, J. E., & Liu, S.
    (2000) Pronunciation proficiency in the first and second languages of Korean-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 3(2), 131–149. 10.1017/S1366728900000225
    https://doi.org/10.1017/S1366728900000225 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lia.18015.ein
Loading
/content/journals/10.1075/lia.18015.ein
Loading

Data & Media loading...

Most Cited

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error