1887
image of The impact of L1 and L2 on the use of relative clauses in L3 English
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study examines the use of English relative clauses (RCs) in third language (L3) learners by analyzing 144 argumentative essays written by native speakers of Persian (L2 English learners) and native speakers of Azerbaijani and Sorani Kurdish (L3 English learners, with Persian as their L2). We investigated how learners’ first (L1) and second (L2) languages influence L3 RC formation, focusing on typological and structural relationships among the languages. Results revealed that L2 Persian facilitated L3 RC acquisition, but its effect depended on L1 background: L1 Azerbaijani speakers, whose L1 is typologically more distant from Persian, outperformed L1 Sorani Kurdish speakers, indicating that greater L1-L2 distance enhances L2 transfer. Structural proximity between L2 and L3 further promoted accurate RC production, and specific syntactic properties of RCs in L2 were transferred to L3, improving both accuracy and variety. These findings underscore the complex interplay of crosslinguistic influences in multilingual acquisition and highlight the role of L1-L2 typology and L2 structural experience in shaping L3 development.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lia.24009.bah
2026-01-09
2026-01-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aydin, Ö.
    (2007) The comprehension of Turkish relative clauses in second language acquisition and agrammatism. Applied Psycholinguistics, , –. 10.1017/S0142716407070154
    https://doi.org/10.1017/S0142716407070154 [Google Scholar]
  2. Bardel, C., & Falk, Y.
    (2007) The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, , –. 10.1177/0267658307080557
    https://doi.org/10.1177/0267658307080557 [Google Scholar]
  3. (2012) The L2 status factor and the declarative/procedural distinction. InJ. Cabrelli Amaro, S. Flynn & J. Rothman (Eds.), Third language acquisition in adulthood (pp.–). John Benjamins. 10.1075/sibil.46.06bar
    https://doi.org/10.1075/sibil.46.06bar [Google Scholar]
  4. Bardel, C.
    (2019) Syntactic transfer in L3 learning. What do models and results tell us about learning and teaching a third language?InM. Gutierrez-Mangado, M. Martínez-Adrián & F. Gallardo-del-Puerto (Eds.), Cross-linguistic influence: From empirical evidence to classroom practice (pp.–). Springer. doi:https://doi.org/10.1007/978-3-030-22066-2_6. 10.1007/978‑3‑030‑22066‑2_6
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-22066-2_6 [Google Scholar]
  5. Bahar, G.
    (2023) Acquisition of English relative clauses by native speakers of Kurdish Sorani. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique, (), –. 10.1017/cnj.2023.21
    https://doi.org/10.1017/cnj.2023.21 [Google Scholar]
  6. Bahar, G., & Kunter, G.
    (2025) Impact of the intrinsic complexity and prior linguistic knowledge on the acquisition of relative clauses. Canadian Journal of Applied Linguistics, (), –. 10.37213/cjal.2024.33406
    https://doi.org/10.37213/cjal.2024.33406 [Google Scholar]
  7. Berkes, É., & Flynn, S.
    (2012) Multilingualism: New perspectives on syntactic development. InW. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), The Handbook of bilingualism and multilingualism (pp.–). Wiley-Blackwell. 10.1002/9781118332382.ch6
    https://doi.org/10.1002/9781118332382.ch6 [Google Scholar]
  8. Cenoz, J.
    (2001) The effect of linguistic distance, L2 status, and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. InJ. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp.–). Multilingual Matters. 10.21832/9781853595509‑002
    https://doi.org/10.21832/9781853595509-002 [Google Scholar]
  9. Feys, J.
    (2016) Nonparametric tests for the interaction in two-way factorial designs using R.The R Journal, (), –. 10.32614/RJ‑2016‑027
    https://doi.org/10.32614/RJ-2016-027 [Google Scholar]
  10. Flynn, S., Foley C., & Vinnitskaya, I.
    (2004) The Cumulative-enhancement model for language acquisition: Comparing adults and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses, International Journal of Multilingualism, (), –. 10.1080/14790710408668175
    https://doi.org/10.1080/14790710408668175 [Google Scholar]
  11. Flynn, S., & Fernández-Berkes, É.
    (2017) Toward a new understanding of syntactic CLI: Evidence from L2 and L3 acquisition. InT. Angelovska & A. Hahn (Eds.), L3 Syntactic transfer models, new developments and implications (pp.–). John Benjamins. 10.1075/bpa.5.03fly
    https://doi.org/10.1075/bpa.5.03fly [Google Scholar]
  12. Fox, B., & Thompson, S.
    (1990) A discourse explanation of the grammar of relative clauses in English conversation. Language, (), –. 10.2307/414888
    https://doi.org/10.2307/414888 [Google Scholar]
  13. Hammarberg, B.
    (2001) Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. InJ. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp.–). Multilingual Matters. 10.21832/9781853595509‑003
    https://doi.org/10.21832/9781853595509-003 [Google Scholar]
  14. Jarvis, S., & Pavlenko, A.
    (2008) Crosslinguistic influence in language and cognition. Taylor and Francis. 10.4324/9780203935927
    https://doi.org/10.4324/9780203935927 [Google Scholar]
  15. Kay M., Elkin, L., Higgins, J., & Wobbrock, J.
    (2021) ARTool: Aligned rank transform for nonparametric factorial ANOVAs. 10.5281/zenodo.594511R package version 0.11.1, https://github.com/mjskay/ARTool.
    https://doi.org/10.5281/zenodo.594511
  16. Lado, R.
    (1957) Linguistics across cultures. University of Michigan Press. 10.1017/S0008413100025196
    https://doi.org/10.1017/S0008413100025196 [Google Scholar]
  17. Odlin, T.
    (1989) Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139524537
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139524537 [Google Scholar]
  18. Puig-Mayenco, E., González Alonso, J., & Rothman, J.
    (2020) A systematic review of transfer studies in third language acquisition. Second Language Research, (), –.
    [Google Scholar]
  19. R Core Team
    R Core Team (2021) R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria. URLhttps://www.R-project.org/.
    [Google Scholar]
  20. Rah, A.
    (2009) Transfer in L3 sentence processing: Evidence from relative clause attachment ambiguities. International Journal of Multilingualism, (), –. 10.1080/14790710903276342
    https://doi.org/10.1080/14790710903276342 [Google Scholar]
  21. Rothman, J.
    (2010) L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658310386439
    https://doi.org/10.1177/0267658310386439 [Google Scholar]
  22. (2011) L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research, , –. 10.1177/0267658310386439
    https://doi.org/10.1177/0267658310386439 [Google Scholar]
  23. (2015) Linguistic and cognitive motivations for the typological primacy model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S136672891300059X
    https://doi.org/10.1017/S136672891300059X [Google Scholar]
  24. Rothman, J., & Cabrelli Amaro, J.
    (2010) What variables condition syntactic transfer? A look at the L3 initial state. Second Language Research, , –. 10.1177/0267658309349410
    https://doi.org/10.1177/0267658309349410 [Google Scholar]
  25. Schepens, J., van der Slik, F., & van Hout, R.
    (2015) L1 and L2 distance effects in learning L3 Dutch. Language Learning, (), –. 10.1111/lang.12150
    https://doi.org/10.1111/lang.12150 [Google Scholar]
  26. Schepens, J., Van der Slik, F., & van Hout, R.
    (2013) The effect of linguistic distance across Indo-European mother tongues on learning Dutch as a second language. InL. Borin & A. Saxena (Eds.), Approaches to measuring linguistic differences (pp.–). De Gruyter. 10.1515/9783110305258.199
    https://doi.org/10.1515/9783110305258.199 [Google Scholar]
  27. Slabakova, R.
    (2017) The scalpel model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006916655413
    https://doi.org/10.1177/1367006916655413 [Google Scholar]
  28. Taghvaipour, M. A.
    (2004) An HPSG analysis of Persian relative clauses. InS. Müller (Ed.), Proceedings of the 11th International Conference on Head-driven Phrase Structure Grammar (pp.–). CSLI Publications. 10.21248/hpsg.2004.16
    https://doi.org/10.21248/hpsg.2004.16 [Google Scholar]
  29. van der Slik, F.
    (2010) Acquisition of Dutch as a second language. Studies in Second Language Acquisition, , –. 10.1017/S0272263110000021
    https://doi.org/10.1017/S0272263110000021 [Google Scholar]
  30. Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y.
    (2017) Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The linguistic proximity model. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006916648859
    https://doi.org/10.1177/1367006916648859 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lia.24009.bah
Loading
/content/journals/10.1075/lia.24009.bah
Loading

Data & Media loading...

Most Cited

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error