
Full text loading...
Abstract
Evaluative constructions involving tough-predicates (e.g., This hill is difficult to climb) present atypical structure-to-meaning mappings and vary across languages: in some languages (e.g., English/French), speakers typically use so-called tough-constructions (TCs) in which the syntactic subject of the matrix sentence is logically the missing object of the infinitive; in others (e.g., Russian), speakers opt for a variety of functional analogues (e.g., passive, impersonal constructions). The aim of this paper is to explore English TCs involving difficult and easy adjectives, compare them to French and Russian analogues based on a parallel-corpus, and investigate how specific semantic properties (animacy, transitivity, adjective scope) relate to specific (more or less compact) configurations. The results show that French and Russian have similar functional analogues and only partially share the structural properties of English TCs. The findings support a multidimensional account based on the inherent semantic properties of evaluative constructions and their degree of compactness.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...