2023 Film
Dialogue Synchronization and Statistical Dubbese: A Corpus-Based Pilot Study of English-Spanish Conversational
Markers. InCorpus Use in Cross-Linguistic Research. Paving the Way
for Teaching, Translation and Professional Communication, M. Izquierdo and Z. Sanz-Vilar (eds), –. Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins. 10.1075/scl.113.07gut
2018 Translation
Description for Assessment and Post-Editing: The Case of Personal Pronouns in Translated
Spanish. Target–International Journal of Translation
Studies(): –. 10.1075/target.15098.ram
2018 Introducing
the Linnaeus University English-German-Swedish Corpus (LEGS): Rationale, Composition and First
Results. Book of Abstracts of
ICAME. Tampere, Finland, 20 May–3 June 2018. Corpus Linguistics and Changing
Society. –.