1887
Volume 18, Issue 2
  • ISSN 1387-6759
  • E-ISSN: 1569-9897
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This study compares the semantic networks of the verbal prefix - in two South Slavic languages, Bulgarian (.) and Croatian (.), in a cognitive linguistics framework using two databases of prefixed verbs drawn from dictionaries and corpora. We point to similarities and overlapping categories in the semantic networks of - in . and ., as well as to differences. When accounting for the differences, we consider prefixes semantically similar to - (within one language and in both languages) that combine with the same base verbs forming either prefixed near-synonyms (e.g., . ‘wither, fade’; . ‘grease, stain’) or prefixed verbs that are only seemingly near-synonyms (e.g., . ‘indicate, show’, ‘turn out’; . ‘denigrate, slander’, () ‘color black, wear black’). We examine how the meaning networks of individual semantically related prefixes (e.g., - and -, ) overlap within one language and across the two languages, as well as how different construals of the same event affect the prefix choice.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lic.16015.sar
2017-12-04
2025-02-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Andrejčin, L.
    1944Osnovna bӑlgarska gramatika. Sofia: Hemus.
    [Google Scholar]
  2. Belaj, B.
    2008Jezik, prostor i konceptualizacija: Shematična značenja hrvatskih glagolskih prefiksa. Osijek: Filozofski fakultet.
    [Google Scholar]
  3. 2011 Schematic Meaning of the Croatian Verbal Prefix iz-. InCognitive Linguistics: Convergence and Expansion, M. Brdar , S. T. Gries and M. Žic Fuchs (eds), 115–150. Amsterdam: Benjamins. doi: 10.1075/hcp.32.10bel
    https://doi.org/10.1075/hcp.32.10bel [Google Scholar]
  4. Brala-Vukanović, M.
    2011 Where is ‘o’: Croatian Prepositions as Vectors. InSpace and Time in Language, M. Brdar , M. Omazić , V. Pavičić Takač , T. Gradeček-Erdeljić and G. Buljan (eds), 91–112. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  5. Derksen, R.
    2008Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  6. Dickey, S.
    1999 Expressing Ingressivity in Slavic: The Contextually-Conditioned Imperfective Past vs. the Phase Verb stat’ and Procedural za -. Journal of Slavic Linguistics7(1): 11–44.
    [Google Scholar]
  7. 2001 Distributive Verbs in Serbian and Croatian. InOf All the Slavs My Favorites: In Honor of Howard I. Aronson, V. A. Friedman and D. L. Dyer (eds.), 103–115. Bloomington: Slavica.
    [Google Scholar]
  8. 2005S-/Z- and the Grammaticalization of Aspect in Slavic. Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies5: 3–55. Available athttps://www.researchgate.net/publication/29442531_S-Z-_and_the_Grammaticalization_of_Aspect_in_Slavic [last accessed9 April 2016]
    [Google Scholar]
  9. 2011 The Varying Role of PO- in the Grammaticalization of Slavic Aspectual Systems: Sequences of Events, Delimitatives, and German Language Contact. Journal of Slavic Linguistics19(2): 175–230. doi: 10.1353/jsl.2011.0009
    https://doi.org/10.1353/jsl.2011.0009 [Google Scholar]
  10. 2012 Orphan Prefixes and the Grammaticalization of Aspect in South Slavic. Jezikoslovlje13(1): 71–105.
    [Google Scholar]
  11. Hampe, B.
    2002Superlative Verbs. Tübingen: Gunter Narr.
    [Google Scholar]
  12. Isačenko, A. V.
    1960Grammatičeskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovackim. Morfologija. Part II. Vol.2. Bratislava: Izdatel’stvo Slovackoj Akademii Nauk.
    [Google Scholar]
  13. Ivanova, K.
    1966Desemantizacija na glagolnite predstavki v sӑvremennija bӑlgarski knižoven ezik. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  14. Janda, L. A.
    1986A Semantic Analysis of the Russian Verbal Prefixes za-, pere-, do-, and ot. Munich: Otto Sagner.10.3726/b13088
    https://doi.org/10.3726/b13088 [Google Scholar]
  15. 2007 Aspectual Clusters of Russian Verbs. Studies in Language31(3): 607–648. doi: 10.1075/sl.31.3.04jan
    https://doi.org/10.1075/sl.31.3.04jan [Google Scholar]
  16. Janda, L. A. and Nesset, T.
    2010 Taking apart Russian raz -. Slavic and East European Journal54(3): 476–501.
    [Google Scholar]
  17. Janda, L. A. et al.
    2013Why Russian Aspectual Prefixes Aren’t Empty. Prefixes as Verb Classifiers. Bloomington, IN: Slavica.
    [Google Scholar]
  18. Klenin, E.
    1983 Verbs of Motion Prefixed in u- in Old and Modern Russian. InFrom Los Angeles to Kiev. Papers on the Occasion of the Ninth International Congress of Slavists, V. Markov and D. S. Worth (eds.), 155–168. Columbus, OH: Slavica.
    [Google Scholar]
  19. Kostov, N.
    1939Bӑlgarska gramatika. Sofia.
    [Google Scholar]
  20. Mitkovska, L. and Bužarovska, E.
    2012 The Preposition and Prefix nad in South Slavic Languages with Emphasis on Macedonian. Jezikoslovlje13(1): 107–150.
    [Google Scholar]
  21. Naughton, J. D.
    2005Czech: An Essential Grammar. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  22. Nedelcheva, S.
    2008 Kognitivna semantična vrӑzka meždu anglijskite frazovi glagoli s OUT i bӑlgarskite glagoli s predstavka IZ -. Ljuboslovie9: 176–188.
    [Google Scholar]
  23. 2010 On the Semantics of the Preposition ZA and the Prefix ZA- in Bulgarian. InText Processing and Cognitive Technologies N19, Proceedings of the XIIth International Conference Cognitive Modeling in Linguistics, Dubrovnik, Croatia , V. Solovyev and V. Polyakov (eds), 144–148. Kazan: Kazan State University.
    [Google Scholar]
  24. Nesset, T.
    2010 Is the Choice of Prefix Arbitrary? Aspectual Prefixation and Russian Verbs of Perception. Slavic and East European Journal54(4): 666–689.
    [Google Scholar]
  25. Pashov, P.
    1966Bӑlgarskijat glagol. Sofia: Nauka i izkustvo.
    [Google Scholar]
  26. Przybylska, R.
    2006Schematy wyobrażeniowe a semantyka polskich prefiksów czasownikowych do-, od-, prze-, roz-, u-. Kraków: Universitas.
    [Google Scholar]
  27. Šarić, L.
    2014Prostor u jeziku i metafora. Zagreb: Naklada Jesenski i Turk.
    [Google Scholar]
  28. Šarić, L. and Tchizmarova, I.
    2013 Space and Metaphor in Verbs Prefixed with od-/ot- ‘from’ in Bosnian/Croatian/Serbian and Bulgarian. Oslo Studies in Language5(1): 7–33.
    [Google Scholar]
  29. Šarić, L. and Nedelcheva, S.
    2015 The Verbal Prefix o(b)- in Croatian and Bulgarian: The Semantic Network and Challenges of a Corpus-Based Study. Suvremena lingvistika40: 149–179.
    [Google Scholar]
  30. Schooneveld, C. H. van
    1958 The So-Called ‘préverbes vides’ and Neutralization. Dutch Contributions to the Fourth International Congress of Slavists. Moscow, September 1958 La Haye. 159–161.
    [Google Scholar]
  31. Słoński, S.
    1937Funkcje prefiksów werbalnych w języku starosłowiańskim (starobułgarskim). Warszawa: Nakładem Towarzystwa Naukowego Warszawskiego.
    [Google Scholar]
  32. Sussex, R. and Cubberley, P.
    2006The Slavic Languages. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511486807
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486807 [Google Scholar]
  33. Tabakowska, E.
    2003 Space and Time in Polish: The Preposition za and the Verbal Prefix za . InMotivation in Language, H. Cuyckens , T. Berg , R. Dirven and K. U. Panther (eds), 153–177. Amsterdam: Benjamins. doi: 10.1075/cilt.243.12tab
    https://doi.org/10.1075/cilt.243.12tab [Google Scholar]
  34. Townsend, C. E.
    1978 A Semantic Profile of the Russian Preverb u -. Folia Slavica2(1–3): 329–339.
    [Google Scholar]
  35. 1997 Semantics of the Preverb u- in Czech and Russian: Negative and Positive Modality. Die Welt der Slaven42: 328–346.
    [Google Scholar]
  36. Twardzisz, P.
    1994 The Semantics of the Polish Verbal Prefix ob(e)-. A Prototype Approach. InFocus on Language: Papers from the 2nd Conference of the Polish Association for the Study of English, Kazimiez ’93, E. Gussmann and H. Kardela (eds.), 217–232. Lublin: Maria Curie-Skłodowska University Press.
    [Google Scholar]
  37. Vey, M.
    1952 Les préverbes ‘vides’ en tchéque moderne. Revue des études slaves29: 82–107. doi: 10.3406/slave.1952.1583
    https://doi.org/10.3406/slave.1952.1583 [Google Scholar]
  38. Bulgarian National Corpus
    Bulgarian National Corpus. Available at: search.dcl.bas.bg/
  39. Croatian Web Corpus
  40. Hrvatska jezična riznica (Croatian Language Repository)
    Hrvatska jezična riznica (Croatian Language Repository). Available at: riznica.ihjj.hr/
  41. CNC = Hrvatski nacionalni korpus(Croatian National Corpus). Available at: filip.ffzg.hr/bonito2/run.cgi/first_form
  42. Anić, V.
    1998Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber.
    [Google Scholar]
  43. Bujas, Ž.
    2001Veliki hrvatsko-engleski rječnik. Zagreb: Nakladni zavod Globus.
    [Google Scholar]
  44. Bulgarian Dictionary
    Bulgarian Dictionary(Rečnik na bӑlgarskija ezik). Available at: ibl.bas.bg/rbe/ [last accessed9 April 2016]
  45. Eurodict – free online dictionary
    Eurodict – free online dictionary. Available at: www.eurodict.com/
  46. HJP = Hrvatski jezični portal(Croatian Language Portal). Available at: hjp.znanje.hr/ [last accessed9 April 2016]
  47. Skok, P.
    1973Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: JAZU.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lic.16015.sar
Loading
/content/journals/10.1075/lic.16015.sar
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Bulgarian / Croatian; prefixal semantics; the prefix u-; verbal prefixes
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error