Volume 19, Issue 1
  • ISSN 1387-6759
  • E-ISSN: 1569-9897
Buy:$35.00 + Taxes



Two sets of 97 French and 374 English lexical units identified as lexical blends are examined from a contrastive perspective. It appears that English displays a wider variety of patterns than French does – a larger number of marginal types of lexical input combination, of lexical shortening and of phonological splitting. Striking dissimilarities between the two languages also include an inclination for the pattern of double inner shortening in English and the pattern of left-hand-side inner shortening in French, as well as a preference for semantic and phonological right-headedness in English and the absence of a preferred lateral head position in French.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Ahn, S.
    2014 Faithfulness conflict in Korean blends. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics20(1):21–30.
    [Google Scholar]
  2. Arcodia, G. F. and Montermini, F.
    2012 Are reduced compounds compounds? Morphological and prosodic properties of reduced compounds in Russian and Mandarin Chinese. InCross-Disciplinary Perspectives on Lexical Blending, V. Renner , F. Maniez and P. Arnaud (eds), 93–113. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110289572.93
    https://doi.org/10.1515/9783110289572.93 [Google Scholar]
  3. Arndt-Lappe, S. and Plag, I.
    2013 The role of prosodic structure in the formation of English blends. English Language and Linguistics17(3):537–563. 10.1017/S1360674313000154
    https://doi.org/10.1017/S1360674313000154 [Google Scholar]
  4. Bat-El, O.
    1996 Selecting the best of the worst: The grammar of Hebrew blends. Phonology13(3):283–328. 10.1017/S0952675700002657
    https://doi.org/10.1017/S0952675700002657 [Google Scholar]
  5. 2006 Blend. InEncyclopedia of Language and Linguistics, second edition, Volume2, K. Brown (ed.), 66–70. Amsterdam: Elsevier. 10.1016/B0‑08‑044854‑2/00109‑7
    https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/00109-7 [Google Scholar]
  6. 2013 Blends. InEncyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, G. Khan (ed.), 371–373. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  7. Bauer, L.
    2008 Exocentric compounds. Morphology18(1):51–74. 10.1007/s11525‑008‑9122‑5
    https://doi.org/10.1007/s11525-008-9122-5 [Google Scholar]
  8. Beliaeva, N.
    2014 Unpacking contemporary English blends: Morphological structure, meaning, processing. PhD Thesis, Victoria University of Wellington.
  9. Berg, Th.
    2009Structure in Language: A Dynamic Perspective. Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  10. Booij, G.
    2007The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology, second edition. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199226245.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199226245.001.0001 [Google Scholar]
  11. Brdar-Szabó, R. and Brdar, M.
    2008 On the marginality of lexical blending. Jezikoslovije9(1–2):171–194.
    [Google Scholar]
  12. Cambridge English Pronouncing Dictionary, eighteenth edition, P. Roach , J. Setter and J. Esling (eds) 2011 Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  13. Dressler, W. U.
    2000 Extragrammatical vs. marginal morphology. InExtragrammatical and Marginal Morphology, U. Doleschal and A. M. Thornton (eds), 1–10. Munich: Lincom Europa.
    [Google Scholar]
  14. 2006 Compound types. InThe Representation and Processing of Compound Words, G. Libben and G. Jarema (eds), 23–44. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  15. Grand Robert de la langue française, online edition (version 3) 2013 Available atgr.bvdep.com [last accessed11 November 2016].
    [Google Scholar]
  16. Gries, S. Th.
    2006 Cognitive determinants of subtractive word formation: A corpus-based perspective. Cognitive Linguistics17(4):535–558. 10.1515/COG.2006.017
    https://doi.org/10.1515/COG.2006.017 [Google Scholar]
  17. 2012 Quantitative corpus data on blend formation: Psycho- and cognitive-linguistic perspectives. InCross-Disciplinary Perspectives on Lexical Blending, V. Renner , F. Maniez and P. Arnaud (eds), 145–167. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110289572.145
    https://doi.org/10.1515/9783110289572.145 [Google Scholar]
  18. Halupka-Rešetar, S. and Lalić-Krstin, G.
    2009 New blends in Serbian: Typological and headedness-related issues. Annual Review of the Faculty of Philosophy – University of Novi Sad34(1):115–124.
    [Google Scholar]
  19. Haspelmath, M. and Sims, A. D.
    2010Understanding Morphology, second edition. London: Hodder Education.
    [Google Scholar]
  20. Kang, E.
    2013 An optimality-theoretic analysis of lexical blends in Korean. The Journal of Studies in Language28(4):653–672. 10.18627/jslg.28.4.201302.653
    https://doi.org/10.18627/jslg.28.4.201302.653 [Google Scholar]
  21. Konieczna, E.
    2012 Lexical blending in Polish: A result of the internationalisation of Slavic languages. InCross-Disciplinary Perspectives on Lexical Blending, V. Renner , F. Maniez and P. Arnaud (eds), 51–73. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110289572.51
    https://doi.org/10.1515/9783110289572.51 [Google Scholar]
  22. Lehrer, A
    2007 Blendalicious. InLexical Creativity, Texts, and Contexts, J. Munat (ed.), 115–133. Amsterdam: Benjamins. 10.1075/sfsl.58.16leh
    https://doi.org/10.1075/sfsl.58.16leh [Google Scholar]
  23. Longman Pronunciation Dictionary, third edition, J. C. Wells (ed.) 2008 Harlow: Pearson Education.
    [Google Scholar]
  24. Lyster, R.
    2006 Predictability in French gender attribution: A corpus analysis. Journal of French Language Studies16(1):69–92. 10.1017/S0959269506002304
    https://doi.org/10.1017/S0959269506002304 [Google Scholar]
  25. Mattiello, E.
    2013Extra-Grammatical Morphology in English: Abbreviations, Blends, Reduplicatives, and Related Phenomena. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110295399
    https://doi.org/10.1515/9783110295399 [Google Scholar]
  26. Miller, D. G.
    2014English Lexicogenesis. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199689880.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199689880.001.0001 [Google Scholar]
  27. Oxford English Dictionary, online edition. Available atwww.oed.com[last accessed11 November 2016].
    [Google Scholar]
  28. Plag, I.
    2003Word-Formation in English. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511841323
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511841323 [Google Scholar]
  29. Ralli, A. and Xydopoulos, G. J.
    2012 Blend formation in Modern Greek. InCross-Disciplinary Perspectives on Lexical Blending, V. Renner , F. Maniez and P. Arnaud (eds), 35–50. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110289572.35
    https://doi.org/10.1515/9783110289572.35 [Google Scholar]
  30. Renner, V.
    2006 Les composés coordinatifs en anglais contemporain. PhD Thesis, University of Lyon.
  31. 2014 A study of element ordering in English coordinate lexical items. English Studies95(4):441–458. 10.1080/0013838X.2014.908039
    https://doi.org/10.1080/0013838X.2014.908039 [Google Scholar]
  32. Ronneberger-Sibold, E.
    2012 Blending between grammar and universal cognitive principles: Evidence from German, Farsi, and Chinese. InCross-Disciplinary Perspectives on Lexical Blending, V. Renner , F. Maniez and P. Arnaud (eds), 115–143. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110289572.115
    https://doi.org/10.1515/9783110289572.115 [Google Scholar]
  33. Scalise, S. and Fábregas, A.
    2010 The head in compounding. InCross-Disciplinary Issues in Compounding, S. Scalise and I. Vogel (eds), 109–126. Amsterdam: Benjamins. 10.1075/cilt.311.10sca
    https://doi.org/10.1075/cilt.311.10sca [Google Scholar]
  34. Shorter Oxford English Dictionary, sixth edition 2007 (electronic edition for iPhone and iPad, 2013). Available athttps://itunes.apple.com/app/shorter-oxford-english-dictionary/id679638443 [last accessed11 November 2016].
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): French/English; lexical blending; morphology; word-formation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error