1887
Volume 19, Issue 2
  • ISSN 1387-6759
  • E-ISSN: 1569-9897
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The present paper studies the English presentative semantic pattern whose function is to introduce a new phenomenon into the discourse, relating it to an already established location. A contrastive (English-Czech) cross-linguistic corpus-assisted approach is applied to explore syntactically diverse forms which represent the same presentative semantic pattern: ‘location – presentation verb – new phenomenon’. We focus on English sentences in which the location is expressed syntactically as the subject. The English constructions with a locative subject were detected as translation counterparts of Czech sentence-initial locative adverbials realized by prepositional phrases. Our study demonstrates that the potential of the sentence to introduce a new phenomenon in discourse is primarily based on the semantics of the verb.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lic.17007.mal
2018-05-04
2025-04-29
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adam, M.
    2013Presentation Sentences (Syntax, Semantics and FSP). Brno: Masaryk University.
    [Google Scholar]
  2. Altenberg, B. and Granger, S.
    (eds) 2002Lexis in Contrast. Corpus-based Approaches. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins PC. 10.1075/scl.7
    https://doi.org/10.1075/scl.7 [Google Scholar]
  3. Anderson, S. R.
    1971 On the Role of Deep Structure in Semantic Interpretation. Foundations of Language7(3): 387–396. Available atwww.jstor.org/stable/25000539 [last accessed1 August 2017].
    [Google Scholar]
  4. Barnbrook, G.
    2002Defining Language. A Local Grammar of Definition Sentences. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.11
    https://doi.org/10.1075/scl.11 [Google Scholar]
  5. Bednarek, M.
    2008Emotion Talk across Corpora. London: Palgrave. 10.1057/9780230285712
    https://doi.org/10.1057/9780230285712 [Google Scholar]
  6. Bolinger, D.
    1977Meaning and Form. London: Longman
    [Google Scholar]
  7. Breivik, L. E.
    1983Existential There. A Synchronic and Diachronic Study. Department of English. University of Bergen.
    [Google Scholar]
  8. Brůhová, G.
    2015 Passivization of Ditransitive Verbs from the FSP Point of View. Linguistica Pragensia25: 27–36.
    [Google Scholar]
  9. Dowty, D.
    2000 The Garden Swarms with Bees and the Fallacy of ‘Argument Alternation’. InPolysemy: Theoretical and Computational Approaches, Y. Ravin and C. Leacock (eds), 111–128. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  10. Dušková, L.
    1999a On Some Functional and Stylistic Aspects of the Passive Voice in Present-day English. Studies in the English language. Part 1: 113–148. Prague: Karolinum.
    [Google Scholar]
  11. 1999b On Some Semantic and FSP Aspects of the Subject in Czech and in English. Studies in the English language. Part 2: 247–272. Prague: Karolinum.
    [Google Scholar]
  12. 2015From Syntax to Text: the Janus Face of Functional Sentence Perspective. Prague: Karolinum.
    [Google Scholar]
  13. Ebeling, J.
    2000Presentative Constructions in English and Norwegian. A Corpus-based Contrastive Study. Oslo: Acta Humaniora.
    [Google Scholar]
  14. Ebeling, J. and Ebeling, S. O.
    2013Patterns in Contrast. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.58
    https://doi.org/10.1075/scl.58 [Google Scholar]
  15. Erdmann, P.
    1990Discourse and Grammar: Focussing and Defocussing in English. Tübingen: Niemeyer. 10.1515/9783111637754
    https://doi.org/10.1515/9783111637754 [Google Scholar]
  16. Firbas, J.
    1992Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511597817
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511597817 [Google Scholar]
  17. Freeze, R.
    1992 Existentials and Other Locatives. Language68(3): 553–595. 10.2307/415794
    https://doi.org/10.2307/415794 [Google Scholar]
  18. Fried, M.
    2005 A Frame-based Approach to Case Alternations: the Swarm-class Verbs in Czech. Cognitive Linguistics16(3): 475–512. 10.1515/cogl.2005.16.3.475
    https://doi.org/10.1515/cogl.2005.16.3.475 [Google Scholar]
  19. Gast, V.
    2015 On the Use of Translation Corpora in Contrastive Linguistics. A Case Study of Impersonalization in English and German. Languages in Contrast15(1): 4–33. 10.1075/lic.15.1.02gas
    https://doi.org/10.1075/lic.15.1.02gas [Google Scholar]
  20. Halliday, M. A. K. and Matthiessen, C. M. I. M.
    2004An Introduction to Functional Grammar. London: Hodder Arnold.
    [Google Scholar]
  21. Haspelmath, M.
    2010 Comparative Concepts and Descriptive Categories in Crosslinguistic Studies. Language86(3): 663–687. 10.1353/lan.2010.0021
    https://doi.org/10.1353/lan.2010.0021 [Google Scholar]
  22. Hunston, S. and Sinclair, J.
    2000 A Local Grammar of Evaluation. InEvaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, S. Hunston and G. Thompson (eds), 75–100. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  23. Hunston, S.
    2008 Starting with the Small Words. Patterns, Lexis and Semantic Sequences. International Journal of Corpus Linguistics13(3): 271–295. 10.1075/ijcl.13.3.03hun
    https://doi.org/10.1075/ijcl.13.3.03hun [Google Scholar]
  24. 2013 (1st ed. 2011) Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  25. 2015 Lexical Grammar. InThe Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics, D. Biber and R. Reppen (eds), 201–215. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139764377.012
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139764377.012 [Google Scholar]
  26. Johansson, S.
    2007Seeing through Multilingual Corpora. On the Use of Corpora in Contrastive Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.26
    https://doi.org/10.1075/scl.26 [Google Scholar]
  27. Kettnerová, V.
    2014Lexikálně-sémantická konverze ve valenčním slovníku. Prague: Karolinum.
    [Google Scholar]
  28. Klégr, A. , Malá, M. and Šaldová, P.
    2012Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek. Prague: Karolinum.
    [Google Scholar]
  29. Lambrecht, K.
    1994Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge Studies in Linguistics71. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620607
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620607 [Google Scholar]
  30. Levin, B.
    1993English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago/IL: The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  31. Lyons, J.
    1967 A Note on Possessive, Existential and Locative Sentences. Foundations of Language3: 390–396.
    [Google Scholar]
  32. Malá, M.
    2013 Translation Counterparts as Markers of Meaning. Languages in Contrast13(2): 170–192. 10.1075/lic.13.2.03mal
    https://doi.org/10.1075/lic.13.2.03mal [Google Scholar]
  33. Martinková, M.
    2014 K metodologii využití paralelních korpusů v kontrastivní lingvistice. Naše řeč97(4–5): 270–285.
    [Google Scholar]
  34. Mathesius, V.
    1936 On Some Problems of the Systematic Analysis of Grammar. Travaux du Cercle Linguistique de PragueVI: 95–107.
    [Google Scholar]
  35. Panevová, J. et al.
    2014Mluvnice současné češtiny 2. Syntax češtiny na základě anotovaného korpusu. Prague: Karolinum.
    [Google Scholar]
  36. Salkoff, M.
    1983 Bees Are Swarming in the Garden. Language59(2): 288–346. 10.2307/413576
    https://doi.org/10.2307/413576 [Google Scholar]
  37. Warren, M. and Leung, L.
    2016 Do Collocational Frameworks Have Local Grammars?International Journal of Corpus Linguistics21(1): 1–27. 10.1075/ijcl.21.1.01war
    https://doi.org/10.1075/ijcl.21.1.01war [Google Scholar]
  38. Český národní korpus – InterCorp. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Available atwww.korpus.cz [last accessed1 August 2017].
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lic.17007.mal
Loading
/content/journals/10.1075/lic.17007.mal
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error