
Full text loading...
The discourse markers but and although are similar but not identical in meaning. We investigate the relationship between them using data from the INTERSECT translation corpus. A collection of cases are examined where although corresponds to French mais. In order to explain the correspondences we draw on Rhetorical Structure Theory (RST). By organising RST relations in a hierarchy, and adding a new relation to the inventory of RST relations, we can give a systematic explanation of the relationship between contrast and concession.