1887
Volume 6, Issue 2
  • ISSN 1387-6759
  • E-ISSN: 1569-9897
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

English and Hebrew use sharply differing systems for categorizing the meanings of words referring to vision. In English, the relevant parameters of meaning relate to whether information has been visually recorded and registered and what type of image was captured (a still picture, a moving picture, a close-up, etc.). In Hebrew, on the other hand, vision words code whether the information which has been recorded is particularly significant to the subject, and, if so, how (intellectually, personally, etc.).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lic.6.2.03myh
2006-01-01
2024-12-03
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/lic.6.2.03myh
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): English/Hebrew; perception; vision
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error