1887
Volume 42, Issue 1
  • ISSN 0272-2690
  • E-ISSN: 1569-9889

Abstract

Abstract

Multilingualism represents a global challenge and a goal of education in European states. This meta-analysis examines how research studies on multilingual educational policy documents on a macro-level (national/regional) in Sweden and Switzerland differ in terms of foci and how the discourses in the articles represent different treatments of multilingual educational language policies. These countries were selected because of their similarities regarding the societal context, but they are different in regard to language policy issues and political formation. The articles were systematically identified via two databases, ERIC and LLBA, and in order to examine the latest developments after the introduction of a new language act in Sweden and the harmonization of public education in Switzerland in 2009, only research articles published between 2009 and 2016 were included. The results of the study suggest that a monolingual habitus exists in the Swedish nation state context compared to a more pluralistic approach in Switzerland. The most noteworthy result is the diverging definitions of and and how this understanding influences the treatment of educational policies in these two linguistically and culturally superdiverse European countries.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lplp.00005.lun
2018-04-24
2019-10-21
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/lplp.00005.lun.html?itemId=/content/journals/10.1075/lplp.00005.lun&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Amir, A. , & Musk, N.
    (2014) Pupils doing language policy: Micro-interactional insights from the English as a foreign language classroom. Apples – Applied Language Studies, 8(2), 93–113.
    [Google Scholar]
  2. Andersson, J. , & Lundström, K. E.
    (2010) Arbetsmarknad och integration. Stockholm: Svenskt Näringsliv/Sveriges Akademikers centralorganisation.
    [Google Scholar]
  3. Bästa språket – en samlad svensk språkpolitik
    Bästa språket – en samlad svensk språkpolitik (2005/06:2).
  4. Björklund, M. , Björklund, S. , & Sjöholm, K.
    (2013) Multilingual policies and multilingual education in the Nordic Ccountries. International Electronic Journal of Elementary Education, 6(1), 1–22.
    [Google Scholar]
  5. Bolton, K. , & Meierkord, C.
    (2013) English in contemporary Sweden: Perceptions, policies, and narrated practices. Journal of Sociolinguistics, 17(1), 93–117.10.1111/josl.12014
    https://doi.org/10.1111/josl.12014 [Google Scholar]
  6. Boyd, S.
    (2011) Do national languages need support and protection in legislation? The case of Swedish as the ‘principle langague’ in Sweden. In C. Norrby and J. Hajek (Eds.), Uniformity and diversity in language policy (pp.22–25). Bristol: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  7. Boyd, S. , & Dahl, Ö.
    (2006) Grundlöst om språkdöd. Språkvård, 4, 36–40.
    [Google Scholar]
  8. Boyd, S. , & Huss, L.
    (2001) Managing multilingualism in a European nation-state: Challenges for Sweden. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  9. Bundesamt für Statistik, B.
    Bundesamt für Statistik, B. (2015) Wanderungssaldo sinkt leicht gegenüber 2013 [Press release]
    [Google Scholar]
  10. Bundesamt für Statistik, B.
    (2016a) Sprachliche Praktiken in der Schweiz Erste Ergebnisse der Erhebung zur Sprache, Religion und Kultur 2014. Retrieved from Neuchâtel:
    [Google Scholar]
  11. (2016b) Ständige Wohnbevölkerung. Retrieved9 February 2016fromwww.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/01/01/new/​nip_detail.html?gnpID=2016-559
  12. Busch, B.
    (2011) Trends and innovative practices in multilingual education in Europe: An overview. International Review of Education, 57(5–6), 541–549.10.1007/s11159‑011‑9257‑1
    https://doi.org/10.1007/s11159-011-9257-1 [Google Scholar]
  13. Cabau, B.
    (2009a) The irresistible rise and hegemony of a linguistic fortress: English teaching in Sweden. International Multilingual Research Journal, 3(2), 134–152.10.1080/19313150903073786
    https://doi.org/10.1080/19313150903073786 [Google Scholar]
  14. (2009b) Language-in-education issues: Sweden as a case study. Educational Studies, 35(4), 379–389.10.1080/03055690802648366
    https://doi.org/10.1080/03055690802648366 [Google Scholar]
  15. (2014) Minority language education policy and planning in Sweden. Current Issues in Language Planning, 15(4), 409–425.10.1080/14664208.2014.927086
    https://doi.org/10.1080/14664208.2014.927086 [Google Scholar]
  16. Candelier, M. , de Pietro, J. -F. , R. Facciol , I. Lőrincz , X. Pascual , and A. Schröder-Sura
    (2012) FREPA – A Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures – Competences and resourcesRetrieved13 February 2016fromcarap.ecml.at
    [Google Scholar]
  17. CIIP
    CIIP (2010) Plan d’études romand. Retrieved14 February 2016fromwww.plandetudes.ch
  18. Daryai-Hansen, P. , Gerber, B. , Lörincz, I. , Haller, M. , Ivanova, O. , Krumm, H. -J. , & Reich, H. H.
    (2015) Pluralistic approaches to languages in the curriculum: The case of French-speaking Switzerland, Spain and Austria. International Journal of Multilingualism, 12(1), 109–127.10.1080/14790718.2014.948877
    https://doi.org/10.1080/14790718.2014.948877 [Google Scholar]
  19. European Commission
    European Commission (2004) Promoting language learning and linguistic diversity. An action plan 2004–2006. Retrieved fromLuxembourg: Luxembourg.
    [Google Scholar]
  20. European Commission
    European Commission (2005) A new framework strategy for multilingualism. Retrieved fromBrussles: CoEC:
    [Google Scholar]
  21. European Commission
    European Commission (2009) Multilingualism: An asset for Europe and a shared commitment. Retrieved fromBrussles: CoEC:
    [Google Scholar]
  22. Gogolin, I.
    (2013) The “monolingual habitus” as the common feature in teaching in the language of the majority in different countries. Per Linguam: A Journal of Language Learning, 2, 38–49.
    [Google Scholar]
  23. Gogolin, I. , & Duarte, J.
    (2013) Linguistic superdiversity in urban areas: Research approaches. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  24. Goodson, I.
    (1995) Making of curriculum: Collected essays (2nd ed.). London: Falmer.
    [Google Scholar]
  25. Haenni Hoti, A.
    (2009) Research results on factors influencing elementary school students’ English skills, with special attention to immigration background. [Forschungsergebnisse zu Einflussfaktoren auf die Englischfertigkeiten von Primarschulerinnen unter besonderer Berucksichtigung des Migrationshintergrunds]. Bulletin suisse de linguistique appliquee, 89(Spring), 5–14.
    [Google Scholar]
  26. Halonen, M. , Ihalainen, P. , & Saarinen, T.
    (2015) Language policies in Finland and Sweden: Interdisciplinary and multi-sited comparisons. Bristol: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  27. Hart, C.
    (1998) Doing a literature review: Releasing the social science research imagination. London: SAGE, in association with The Open University.
    [Google Scholar]
  28. Heinzmann, S.
    (2010) Has the introduction of “early English” in primary school Hhad an influence on primary school students’ motivation to learn French? [Hat die Einfuhrung von ‘Fruhenglisch’ in der Primarschule einen Einfluss auf die Motivation der Primarschulkinder Franzosisch zu lernen?]. Bulletin suisse de linguistique appliquee, 91(Summer), 7–27.
    [Google Scholar]
  29. Hult, F. M.
    (2004) Planning for multilingualism and minority language rights in Sweden. Language Policy, 3(2), 181–201. doi:  10.1023/B:LPOL.0000036182.40797.23
    https://doi.org/10.1023/B:LPOL.0000036182.40797.23 [Google Scholar]
  30. (2012) English as a transcultural language in Swedish policy and practice. TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 46(2), 230–257.10.1002/tesq.19
    https://doi.org/10.1002/tesq.19 [Google Scholar]
  31. (2014) How does policy influence language in education?In R. E. Silver & S. M. Lwin (Eds.), Language in education: Social implications (pp.159–175). London: Continuum.
    [Google Scholar]
  32. Hyltenstam, K.
    (1999) Sveriges sju inhemska språk: ett minoritetsspråksperspektiv. Lund: Studentlitteratur.
    [Google Scholar]
  33. Interkantonale Vereinbarung über die Harmonisierung der obligatorischen Schule (HarmoS-Konkordat)
    Interkantonale Vereinbarung über die Harmonisierung der obligatorischen Schule (HarmoS-Konkordat) (2007).
  34. Hyltenstam, K. , Axelsson, M. , & Lindberg, I.
    (2012) Flerspråkighet – en forskningsöversikt. Stockholm: Vetenskapsrådet rapportserie.
    [Google Scholar]
  35. Hyltenstam, K. , & Milani, T. M.
    (2005) Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Uppföljning av Sveriges efterlevnad av Europarådets konventioner på nationell nivå: ett minoritetsspråksperspektiv. InKonstitutionsutskottet (Ed.), Nationella minoriteter och minoritetsspråk (pp.23–74). Stockholm: Sveriges riksdag.
    [Google Scholar]
  36. Institutet för språk och folkminne
    Institutet för språk och folkminne (2016) Welcome to the Language Council of Sweden – the official language cultivation body of Sweden. Retrieved28 November 2016fromwww.sprakochfolkminnen.se/om-oss/kontakt/sprakradet/om-sprakradet/in-english.html
  37. Jessner, U.
    (2008) Teaching third languages: Findings trends and challenges. Language Teaching, 41(1), 15–56. doi:  10.1017/S0261444807004739
    https://doi.org/10.1017/S0261444807004739 [Google Scholar]
  38. Josephson, O.
    (2003, 2016–02–01). Sweden on the threshold to multilingualism – a new Swedish language policy. Retrieved1 February 2016fromwww.efnil.org/conferences/archives/stockholm-2003/speeches/josephson-svenska
  39. (2004) Ju : ifrågasatta självklarheter om svenskan, engelskan och alla andra språk i Sverige: Stockholm : Norstedts akademiska förlag.
    [Google Scholar]
  40. Kymlicka, W.
    (2011) Multicultural citizenship within multination states. Ethnicities, 11(3), 281–302. doi:  10.1177/1468796811407813
    https://doi.org/10.1177/1468796811407813 [Google Scholar]
  41. Lindberg, I.
    (2007) Multilingual Education: a Swedish Perspective. In M. Carlson , A. Rabo , and F. Gök (Eds.), Education in ‘multicultural’ societies: Turkish and Swedish perspectives. London.
    [Google Scholar]
  42. Lo Bianco, J.
    (2001) Language and literacy policy in Scotland. Retrieved20 November 2016fromStirling: www.scilt.org.uk/Portals/24/Library/publications/languageandliteracy/LanguageandliteracypolicyinScotland_fulldocument.pdf
    [Google Scholar]
  43. (2008) Educational linguistics and education systems. In B. Spolsky and F. M. Hult (Eds.), The Handbook of educational linguistics (pp.113–126). Oxford and Boston: Blackwell.10.1002/9780470694138.ch9
    https://doi.org/10.1002/9780470694138.ch9 [Google Scholar]
  44. Lo Bianco, J. , & Bal, A.
    (2016) Learning from difference. Cham: Springer International Publishing.10.1007/978‑3‑319‑26880‑4_11
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-26880-4_11 [Google Scholar]
  45. Lüdi, G. , & Py, B.
    (2009) To be or not to be … a plurilingual speaker. International Journal of Multilingualism, 6(2), 154–167.10.1080/14790710902846715
    https://doi.org/10.1080/14790710902846715 [Google Scholar]
  46. Machi, L. A.
    (2012) The literature review: six steps to success. Thousand Oaks, Calif: Corwin Press.
    [Google Scholar]
  47. Milani, T. M.
    (2007) Debating Swedish: Language politics and ideology in contemporary Sweden. Stockholm: Stockholm University.
    [Google Scholar]
  48. Norrby, C.
    (2008) Swedish language policy: Multilingual paradise or utopian dream?In J. Warren and H. M. Benbow (Eds.), Multilingual Europe: Reflections on language and identity (pp.63–76). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  49. OECD
    OECD (2017) Better Life Index. Retrieved2 February 2017fromwww.oecdbetterlifeindex.org
  50. Ricento, T.
    (2006) An introduction to language policy: theory and method. Malden, MA: Blackwell Pub.
    [Google Scholar]
  51. Rojas, M.
    (2005) Sweden after the Swedish model: From tutorial state to enabling stateRetrieved fromtimbro.se/bokhandel/pdf/9175665891.pdf
    [Google Scholar]
  52. Schwab, P.
    (2014) The Swiss parliament as a plurilingual forum. Retrieved fromBern: Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (1999 (2016)) Mål i mun. Draft action programme for the Swedish language (2002) Bundesgesetz über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften (2007).
    [Google Scholar]
  53. Sprachenunterricht in der obligatorischen Schule: Strategie der EDK und Arbeitsplan für die Gesamtschweizerische Koordination
    Sprachenunterricht in der obligatorischen Schule: Strategie der EDK und Arbeitsplan für die Gesamtschweizerische Koordination (2004).
  54. Statistics Sweden
    Statistics Sweden (2015) People born outside of Sweden. Retrieved2 February 2017fromwww.scb.se
    [Google Scholar]
  55. Stotz, D. , Bossart, M. -N. , & Fischli, P.
    (2009) Learning languages at school in the interplay of society and identity. [Schulisches Sprachenlernen im Wechselspiel von Gesellschaft und Identitat]. Bulletin suisse de linguistique appliquee, 89(Spring), 41–59.
    [Google Scholar]
  56. Sundberg, G.
    (2013) Language policy and multilingual identity in Sweden through the lens of Generation Y. Scandinavian Studies, 85(2), 205–232. doi:  10.1353/scd.2013.0018
    https://doi.org/10.1353/scd.2013.0018 [Google Scholar]
  57. Swedish Ministry of Culture
    Swedish Ministry of Culture (2009:600). Language Act (2009:600).
    [Google Scholar]
  58. Tholin, J.
    (2012) If you get double the time: Teaching practices in the “Swedish/English” language subject option in Swedish nine-year compulsory schooling. Apples – Applied Language Studies, 6(1), 69–91.
    [Google Scholar]
  59. Tollefson, J. W.
    (2006) Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp.42–59). Malden, MA: Blackwell Pub.
    [Google Scholar]
  60. (2015) Historical-structural analysis. In F. M. Hult and D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp.140–151). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  61. Vertovec, S.
    (2007) Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054. doi:  10.1080/01419870701599465
    https://doi.org/10.1080/01419870701599465 [Google Scholar]
  62. Wedin, A.
    (2010) A restricted curriculum for second language learners – a self-fulfilling teacher strategy?Language and Education, 24(3), 171–183.10.1080/09500780903026352
    https://doi.org/10.1080/09500780903026352 [Google Scholar]
  63. Wildt-Persson, A. , & Rosengren, G. P.
    (2002) Equity and equivalence in the Swedish school system. In W. Hutmacher (Ed.), In pursuit of equity in education: Using international indicators to compare equity policies (pp.299–321). London: Kluwer Academic Publishers.10.1007/0‑306‑47579‑0_14
    https://doi.org/10.1007/0-306-47579-0_14 [Google Scholar]
  64. Winsa, B.
    (2005) Language planning in Sweden. In R. B. Kaplan and R. B. Baldauf (Eds.), Language planning and policy in Europe: Vol. 1, Hungary, Finland and Sweden (pp.233–330). Clevedon: Multilingual Matters. 10.21832/9781853598128‑006
    https://doi.org/10.21832/9781853598128-006 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lplp.00005.lun
Loading
/content/journals/10.1075/lplp.00005.lun
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error