Volume 42, Issue 3
  • ISSN 0272-2690
  • E-ISSN: 1569-9889
Buy:$35.00 + Taxes


The language uses of twenty migrants in Germany who have English in their language repertoires are investigated through semi-structured interviews and qualitative content analysis. The findings suggest that in occupation-related situations and daily life, these migrants resort to English in situations that are too difficult to handle in German. For most of them this is only temporary, before they have a sufficient command of German. Whether and how well migrants learn German depends on factors such as the planned length of stay, the demand for the language in their professional field, previous migration experiences, and personality. Most of the interviewees had taken language classes and were highly motivated to learn German, as English is not always a viable option for communication in Germany and because they considered proficiency in German a sign of respect. The use of German and English as a lingua franca were the two major mediation strategies, along with language technologies like Google Translate, while some interviewees reported successful use of intercomprehension.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Adserà, Alícia & Mariola Pytliková
    2015 The role of language in shaping international migration. The Economic Journal125/586, F49–F81.10.1111/ecoj.12231
    https://doi.org/10.1111/ecoj.12231 [Google Scholar]
  2. Bleakley, Hoyt & Aimee Chin
    2004 Language skills and earnings: Evidence from childhood immigrants. Review of Economics and Statistics84/2, 481–496.10.1162/003465304323031067
    https://doi.org/10.1162/003465304323031067 [Google Scholar]
  3. Bolton, Kingsley & Christiane Meierkord
    2013 English in contemporary Sweden: Perceptions, policies, and narrated practices. Journal of Sociolinguistics17/1, 93–117.10.1111/josl.12014
    https://doi.org/10.1111/josl.12014 [Google Scholar]
  4. Braunmüller, Kurt
    2002 Semicommunication and accommodation. Observations from the linguistic situation in Scandinavia. International Journal of Applied Linguistics12/1, 1–23.10.1111/1473‑4192.00022
    https://doi.org/10.1111/1473-4192.00022 [Google Scholar]
  5. Codó, Eva
    2008 Interviews and Questionnaires. Li Wei & Melissa G. Moyer , eds.The Blackwell Guide to research Methods in Bilingualism and Multilingualism. Malden, Mass.: Blackwell. 158–176.
    [Google Scholar]
  6. Dustmann, Christian & Francesca Fabbri
    2003 Language proficiency and labour market performance of immigrants in the UK. Economic Journal113(489), 695–717.10.1111/1468‑0297.t01‑1‑00151
    https://doi.org/10.1111/1468-0297.t01-1-00151 [Google Scholar]
  7. European Commission
    European Commission 2012Intercomprehension: Exploring its Usefulness for DGT, the Commission and the EU. Luxembourg: European Commission.
    [Google Scholar]
  8. Firth, Allen
    1996 The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics26, 237–259.10.1016/0378‑2166(96)00014‑8
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(96)00014-8 [Google Scholar]
  9. Föbker, Stefanie
    2016 Translocal life and integration of highly-skilled migrants in Germany. Erdkunde70/2, 109–124.
    [Google Scholar]
  10. Grigoleit, Grit
    2010 Making a career? The integration of highly skilled female migrants into the German job market. Paper for the APPAM International Conference Migration: A World in Motion A Multinational Conference on Migration and Migration Policy , Maastricht, February 18–20, 2010.
    [Google Scholar]
  11. Henry, Alastair
    2016a Swedish or English? Migrants’ experiences of the exchangeability of language resources. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism19/4, 443–463.
    [Google Scholar]
  12. 2016b Enablements and constraints: Inventorying affordances associated with lingua franca English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism19/5, 488–510.
    [Google Scholar]
  13. Heß, Barbara
    2009Zuwanderung von Hochqualifizierten aus Drittstaaten nach Deutschland. Working Paper der Forschungsgruppe des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge 28, athttps://goo.gl/LFkwH8 (February13 2018)
    [Google Scholar]
  14. Mayring, Philipp
    2002Qualitative Inhaltsanalyse. Grundlagen und Techniken. Weinheim; Basel: Beltz.
    [Google Scholar]
  15. Nowicka, Magdalena
    2006 Feste Beziehung oder one-night stand? Hochmobile und ihre Bindung zu Orten. Florian Kreutzer & Silke Roth , eds.Transnationale Karrieren: Biographien, Lebensführung und Mobilität, Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 190–208.10.1007/978‑3‑531‑90283‑8_10
    https://doi.org/10.1007/978-3-531-90283-8_10 [Google Scholar]
  16. Ożańska-Ponikwia, Katarzyna & Jean-Marc Dewaele
    2012 Personality and L2 use: The advantage of being openminded and self-confident in an immigration context. EUROSLA Yearbook12. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. 112–134.
    [Google Scholar]
  17. Pries, Ludger
    2015 Teilhabe an der Migrationsgesellschaft – Zwischen Assimilation und Abschaffung des Integrationsbegriffes. IMIS-Beiträge47: 7–35.
    [Google Scholar]
  18. Riedel, Christine
    2004Im Kampf um Zugehörigkeit und Anerkennung. Orientierungen und Handlungsformen von jungen Migrantinnen. Eine sozio-biografische Untersuchung. Frankfurt am Main & London: IKO-Verlag.
    [Google Scholar]
  19. Rinke, Berit & Vogel, Dita
    2007 Sprache als der Schlüssel zur Integration? Analysen auf der Basis der POLITIS-Interviewstudie mit gesellschaftlich engagierten Zugewanderten. Ausarbeitung für die Tagung MIGREMUS, Bremen16.-17.11.2007.
  20. Schreier, Margrit
    2012Qualitative Content Analysis in Practice. Los Angeles: Sage.
    [Google Scholar]
  21. Statista
    Statista 2014 Deutsche Bevölkerung nach Einschätzung zu den eigenen Englischkenntnissen von 2007 bis 2013 (in Millionen), athttps://goo.gl/KcgXXq (February13 2018).
  22. Thomas, David R.
    2006 A general inductive approach for analyzing qualitative evaluation data. American Journal of Evaluation27/2: 237–246.10.1177/1098214005283748
    https://doi.org/10.1177/1098214005283748 [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error