Volume 43, Issue 3
  • ISSN 0272-2690
  • E-ISSN: 1569-9889
Buy:$35.00 + Taxes



This study focuses on Macao, a former Portuguese colony and a Special Administrative Region of the People’s Republic of China after 1999. A questionnaire survey and semi-structured interviews were conducted in 2012 and 2013 respectively among freshmen of the University of Macau to investigate their attitudes to issues in Macao’s language policy and planning (LPP). Findings of this study reflect their practical attitudes, as reflected in their attitudes towards the choice of English or Portuguese as the first foreign language in Macao public schools. At the same time, their attitudes also reflect their strong local allegiances and resistance to Mainland China’s cultural practices, as reflected in their views on the issue of the official status of Putonghua in the Macao SAR, the choice of Putonghua or Cantonese as the medium of instruction, and the maintenance of traditional Chinese characters, written Cantonese, and Cantonese Romanization System in Macao.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Bodomo, A., & Teixeira-E-Silva, R.
    (2012) Language matters: The role of linguistic identity in the establishment of the Lusophone African community in Macau. African Studies, 71(1), 71–90. 10.1080/00020184.2012.668294
    https://doi.org/10.1080/00020184.2012.668294 [Google Scholar]
  2. Canagarajah, A. S.
    (2005) Dilemmas in planning English/vernacular relations in post-colonial communities. Journal of Sociolinguistics, 9(3), 418–447. 10.1111/j.1360‑6441.2005.00299.x
    https://doi.org/10.1111/j.1360-6441.2005.00299.x [Google Scholar]
  3. Chen, P.
    (1999) Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139164375
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139164375 [Google Scholar]
  4. Chin, W. K.
    (1997) From dialect to grapholect: Written Cantonese from a folklorist viewpoint. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 2(2), 77–91.
    [Google Scholar]
  5. Fishman, J. A.
    (1969) National languages and languages of wider communication in the developing nations. Anthropological Linguistics, 11(4), 111–135.
    [Google Scholar]
  6. Hao, Z.
    (2011) Macau: History and society. Hong Kong: Hong Kong University Press.
    [Google Scholar]
  7. Hyland, K.
    (1997) Language attitudes at the handover: Communication and identity in 1997 Hong Kong. English World-Wide, 18(2), 191–210. 10.1075/eww.18.2.03hyl
    https://doi.org/10.1075/eww.18.2.03hyl [Google Scholar]
  8. Macao Government
    Macao Government (1985) Decreto-Lei No. 88/85/M. bo.io.gov.mo/bo/i/85/40/declei88_cn.asp#88. Accessed20 September 2017.
    [Google Scholar]
  9. Macao SAR Government
    Macao SAR Government (2017) Regulamento Administrativo No. 23/2017. Retrieved frombo.io.gov.mo/bo/i/2017/33/regadm23.asp#23. Accessed20 September 2017.
    [Google Scholar]
  10. Mann, C., & Wong, G.
    (1999) Issues in language planning and language education: A survey from Macao on its return to Chinese sovereignty. Language Problems and Language Planning, 23(1), 17–36. 10.1075/lplp.23.1.02iss
    https://doi.org/10.1075/lplp.23.1.02iss [Google Scholar]
  11. Mathews, G.
    (1997) Hèunggóngyàhn: On the past, present, and future of Hong Kong identity. Bulletin of Concerned Asian Scholars, 29(3), 3–13.
    [Google Scholar]
  12. Ngai, G. M. C.
    (1999) Macau’s identity: The need for its preservation and development into the next century. Portuguese Studies Review, 7(2), 112–128.
    [Google Scholar]
  13. Snow, D.
    (2004) Cantonese as written language: The growth of a written Chinese vernacular. Hong Kong: Hong Kong University Press.
    [Google Scholar]
  14. Stavans, A., & Hoffman, C.
    (2015) Multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781316144534
    https://doi.org/10.1017/CBO9781316144534 [Google Scholar]
  15. Yan, X.
    (2016) “Macao has died, traditional Chinese characters have died”: A study of netizens’ comments on the choice of Chinese scripts in Macao. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(6), 564–575. 10.1080/01434632.2015.1095196
    https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1095196 [Google Scholar]
  16. (2017a) A study of Macao tertiary students’ language attitudes after the handover. Language Awareness, 26(1), 25–40. 10.1080/09658416.2016.1269778
    https://doi.org/10.1080/09658416.2016.1269778 [Google Scholar]
  17. (2017b) The language situation in Macao. Current Issues in Language Planning, 18(1), 1–38. 10.1080/14664208.2016.1125594
    https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1125594 [Google Scholar]
  18. (2019) A study of language choices in the linguistic landscape of Macao’s heritage and gaming tourism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(3), 198–217. doi:  10.1080/01434632.2018.1498853
    https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1498853 [Google Scholar]
  19. Yan, X., & Moody, A.
    (2010) Language and society in Macao: A review of sociolinguistic studies on Macao in the past three decades. Chinese Language and Discourse, 1(2), 293–324. 10.1075/cld.1.2.07xi
    https://doi.org/10.1075/cld.1.2.07xi [Google Scholar]
  20. Yee, H. S.
    (2001) Macau in transition: From colony to autonomous region. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230599369
    https://doi.org/10.1057/9780230599369 [Google Scholar]
  21. Young, M. Y. C.
    (2006) Macao students’ attitudes toward English: A post-1999 survey. World Englishes, 25(3–4), 479–90. 10.1111/j.1467‑971X.2006.00468.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2006.00468.x [Google Scholar]
  22. (2009) Multilingual education in Macao. International Journal of Multilingualism, 6(4), 412–25. 10.1080/14790710802152438
    https://doi.org/10.1080/14790710802152438 [Google Scholar]
  23. Zhao, S.-H., & Baldauf, R. B. Jr.
    (2008) Planning Chinese Characters: Reaction, evolution or revolution?Dordrecht: Springer. 10.1007/978‑0‑387‑48576‑8
    https://doi.org/10.1007/978-0-387-48576-8 [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): language attitudes; language policy and planning (LPP); Macao
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error