1887
Volume 44, Issue 3
  • ISSN 0272-2690
  • E-ISSN: 1569-9889
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Walser German is a prototypical example of ‘extreme’ minority language, the survival of which appears at present extremely critical, at least in the Italian context. From a sociolinguistic point of view, Walser German is dispersed in a discontinuous territory and subject to language shift, language attrition and demographic shrinkage. Linguistically, it is part of a dialect continuum that stretches north of the Alps; yet, the dialects spoken in Italy have developed independently from each other and from their Swiss counterparts, with the result that they are now mutually unintelligible, and structurally too distant from Standard Modern German for this variety to be eligible as their . Given this background, the effects of a law protecting and promoting minority languages were foreseeable: Walser German is not a language under any sociolinguistic respect and could neither be protected or promoted by encouraging its use in administrative domains or developing a standard variety. However, what actually happened was not foreseeable either. Legal and funding support fostered documentation activities creating or enhancing local expertise in various domains; in addition, communities started to feel legitimised of a cultural and linguistic ‘otherness’ that could be exploited as a commodity, especially in the domain of tourism.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lplp.00067.neg
2021-07-05
2021-09-24
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Angster, M. & Dal Negro
    (2017) Linguistische Distanz einschätzen: der Fall von Walserdeutsch im Licht von lexikalischen Daten und soziolinguistischen Parametern. InH. Christen, P. Gilles & C. Purschke (Eds.), Räume, Grenzen, Übergänge. Akten des 5. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (ZDL Beiheft 171, pp.7–26). Stuttgart: Steiner.
    [Google Scholar]
  2. Antonietti, F.
    (Ed.) (2010) Scrivere tra i Walser. Per un’ortografia delle parlate alemanniche in Italia. Formazza: Associazione Walser Formazza – Sportello Linguistico Walser Formazza.
    [Google Scholar]
  3. Ben-Rafael, E.
    (2009) A sociological approach to the study of linguistic landscapes. InE. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp.40–54). New York & London: Routledge.
    [Google Scholar]
  4. Consani, C.
    (2019) Le lingue di minoranza come terreno di verifica delle relazioni tra fattori ‘interni’ ed ‘esterni’ al linguaggio. Incontri linguistici42, pp.173–210.
    [Google Scholar]
  5. Coulmas, F.
    (2013) Writing and Society. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139061063
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139061063 [Google Scholar]
  6. Dal Negro, S.
    (2004) The Decay of a Language: The Case of a German Dialect in the Italian Alps. Bern: Lang.
    [Google Scholar]
  7. (2009) Local policy modelling the linguistic landscape. InE. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp.206–218). New York & London: Routledge.
    [Google Scholar]
  8. (2010) Walser, comunità. InR. Simone (Ed.), Enciclopedia dell’italiano (pp.618–621). Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana (Treccani).
    [Google Scholar]
  9. Darquennes, J. & Soler, J.
    (2019) ‘New speakers’ and language policy research: thematic and theoretical contributions to the field. Language Policy18(4), pp.467–473. 10.1007/s10993‑018‑9506‑2
    https://doi.org/10.1007/s10993-018-9506-2 [Google Scholar]
  10. Darquennes, J. & Vandenbussche, W.
    (2015) The standardisation of minority languages – introductory remarks. Sociolinguistica, 29(1), 1–16. 10.1515/soci‑2015‑0003
    https://doi.org/10.1515/soci-2015-0003 [Google Scholar]
  11. Dell’Aquila, V. & Iannàccaro, G.
    (2004) La pianificazione linguistica. Lingue, società e istituzioni. Roma: Carocci.
    [Google Scholar]
  12. Dorian, N. C.
    (1994) Varieties of variation in a very small place: social homogeneity, prestige norms, and linguistic variation. Language70(4), pp.631–696. 10.2307/416324
    https://doi.org/10.2307/416324 [Google Scholar]
  13. Fishman, J.
    (1991) Reversing Language Shift. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  14. Johnson, D. C. & Ricento, T.
    (2013) Conceptual and theoretical perspectives in language planning and policy: Situating the ethnography of language policy. International Journal of the Sociology of Language219, pp.7–21. 10.1515/ijsl‑2013‑0002
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0002 [Google Scholar]
  15. Hobsbawm, E. & Ranger, T.
    (Eds.) (1983) The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  16. Iannàccaro, G.
    (2010) Lingue di minoranza e scuola, A dieci anni dalla Legge 482/99. Roma: MIUR- Direzione Generale per gli ordinamenti scolastici e per l’autonomia scolastica.
    [Google Scholar]
  17. Kloss, H.
    (1967) ‘Abstandlanguages’ and ‘Ausbaulanguages’. Anthropological Linguistics9(7), pp.29–41.
    [Google Scholar]
  18. Miola, E.
    (2013) A Sociolinguistic Account of WikiPiedmontese and WikiLombard. Sociolinguistica27: pp.116–31.
    [Google Scholar]
  19. Nevins, M. E.
    (2013) Lessons from Fort Apache: Beyond language endangerment and maintenance. Hoboken: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781118426470
    https://doi.org/10.1002/9781118426470 [Google Scholar]
  20. Senato della Repubblica
    Senato della Repubblica (2009) Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche. Lavori preparatori. Nuova serie n. 8.
    [Google Scholar]
  21. Shohamy, E. & Gorter, D.
    (Eds.) (2009) Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. New York & London: Routledge.
    [Google Scholar]
  22. Thomason, S. G.
    (2015) Endangered Languages. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139033817
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139033817 [Google Scholar]
  23. UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages
    UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages (2003) Language Vitality and Endangerment. Retrieved fromwww.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-EN.pdf.
  24. Videsott, P.
    (2011) Zur Standardisierung der europäischen Schriftsprachen. Einige Überlegungen aus der Sicht von Minderheitensprachen. Europäisches Journal für Minderheitenfragen4: pp.239–259. 10.1007/s12241‑011‑0026‑y
    https://doi.org/10.1007/s12241-011-0026-y [Google Scholar]
  25. Zinsli, P.
    (21991) Walser Volkstum in der Schweiz, in Vorarlberg, Lichtenstein und Piemont. Erbe, Dasein, Wesen. Chur: Bündner Monatsblatt.
    [Google Scholar]
  26. Zürrer, P.
    (1999) Sprachinseldialekte. Walserdeutsch im Aostatal (Italien). Aarau: Sauerländer.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lplp.00067.neg
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): language commodification; linguistic landscape; Walser German
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error