Volume 44, Issue 3
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

Astratta

Gli stretti e complessi rapporti tra religione e lingua sono ormai uno degli ambiti di studio della sociologia del linguaggio. L’adozione in ambito religioso di determinati codici discende in genere dalla disponibilità di varietà elaborate nel repertorio linguistico comunitario, ma al contempo essa può determinare ristrutturazioni del repertorio stesso, sullo status delle lingue implicate. Lingua e religione, inoltre, possono essere individuate come forti simboli di appartenenza a una storia e a un’identità culturale. Nel presente lavoro saranno tratteggiati gli aspetti storici e macro-sociolinguistici che caratterizzano l’area galloromanza italiana (Valle d’Aosta e Piemonte occidentale). Ne verranno in particolare presentate le strutture repertoriali e discusso il ruolo del francese e delle altre varietà locali nel contesto religioso, caratterizzato dalla presenza storica di due diverse confessioni cristiane (cattolica e evangelica valdese). Infine saranno discusse le scelte linguistiche e religiose operate nei diversi contesti, in una prospettiva tesa ad evidenziare le implicazioni identitarie.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lplp.00069.riv
2021-07-05
2024-03-28
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Allasino, E., Ferrier, C., Scamuzzi, S. & Telmon, T.
    (2007) Le lingue del Piemonte. Torino: Istituto di Ricerche Economico Sociali del Piemonte.
    [Google Scholar]
  2. Armand-Hugon, A.
    (1974) Storia dei Valdesi. 2. Dal sinodo di Chanforan all’emancipazione. Torino: Claudiana.
    [Google Scholar]
  3. Arneodo, S.
    (1987) Quando pregare in provenzale disturba. Coumboscuro, 192, 3–4.
    [Google Scholar]
  4. Berruto, G.
    (1995) Fondamenti di sociolinguistica. Bari-Roma: Laterza.
    [Google Scholar]
  5. (2003) Una Valle d’Aosta, tante Valli d’Aosta? Considerazioni sulle dimensioni del plurilinguismo in una comunità regionale. InUne Vallée d’Aoste bilingue dans une Europe plurilingue/Una Valle d’Aosta bilingue in un’Europa plurilingue (pp.44–53). Aoste: Fondation Emile Chanoux.
    [Google Scholar]
  6. Bauer, R.
    (2017) Le français en Europe. Pays limitrophes. Vallée d’Aoste. InU. Reutner (Ed.), Manuel des francophonies (pp.246–273). Berlin: De Gruyter. doi:  10.1515/9783110348217‑012
    https://doi.org/10.1515/9783110348217-012 [Google Scholar]
  7. Borghi Cedrini, L.
    (2017) Ai confini della lingua d’oc. Nord-Est occitano e lingua valdese (Eds.A. Giraudo, A., Meliga, W. & Noto, G.). Modena: Mucchi.
    [Google Scholar]
  8. Burat, T.
    (1988) La lingua piemontese nelle chiese. InD. Morelli (Ed.), Atti del Convegno “Comunità religiose e minoranze linguistiche oggi in Italia” (pp.127–135). Roma: Confemili.
    [Google Scholar]
  9. Cornagliotti, A.
    (2003) Riflessioni sui Misteri occitani di area alpina. La parola del testo, 7, 321–339.
    [Google Scholar]
  10. Dalmas, D. & Pontet, I.
    (1997) “Occitania”. La Beidana. Cultura e storia nelle valli valdesi, 29, 3–33.
    [Google Scholar]
  11. Dal Negro, S. & Iannàccaro, G.
    (2003) “Qui parliamo tutti uguale, ma diverso”. Repertori complessi e interventi sulle lingue. InA. Valentini, P. Molinelli, P. Cuzzolin & G. Bernini, Ecologia Linguistica. Roma: Bulzoni.
    [Google Scholar]
  12. Dal Negro, S. & Angster, M.
    (2018) Francoprovençal in contact with Walser German. International Journal of the Sociology of Language, 249, pp.135–150. doi:  10.1515/ijsl‑2017‑0043
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2017-0043 [Google Scholar]
  13. Del Savio, M., Pons, A. & Rivoira, M.
    (2019) (eds.). Lingue e migranti nell’area alpina e subalpina occidentale. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
    [Google Scholar]
  14. De Lange, A.
    (2007) L’accoglienza ai valdesi in Germania (1699) e la libertà religiosa. InR. Genre (Ed.), Ricattolicizzazione dell’alta Val Chisone per cause di religione (1685–1748) (pp.85–127). Roure (To): Associazione culturale La Valaddo.
    [Google Scholar]
  15. DEMO ISTAT
    DEMO ISTAT (2020) demo.istat.it/index.html 25.8.2020.
  16. DOC
    DOC (2008) = Commissione Internazionale per la Normalizzazione Linguistica dell’Occitano Alpino (2008). Dizionario Italiano-Occitano Occitano-Italiano. Cuneo: +Eventi.
    [Google Scholar]
  17. Eschmann, F.
    (1998) Das Französische in Villar Pellice. Tesi di laurea inedita della Friedrich-Alexander-Universität di Erlangen-Nürberg. Institut für Romanistik.
    [Google Scholar]
  18. Fishman, J. A.
    (1991) Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: matters.
    [Google Scholar]
  19. (2006) A decalogue of basic theoretical perspectives for a sociology of language and religion. InT. Omoniyi & J. A. Fishman (Eds.), Explorations in the Sociology of Language and Religion (pp.13–25). Benjamins. doi:  10.1075/dapsac.20.03fis
    https://doi.org/10.1075/dapsac.20.03fis [Google Scholar]
  20. Garelli, F.
    (2020) Gente di poca fede. Bologna: Il Mulino.
    [Google Scholar]
  21. Genre, A.
    (1988) Chiese e minoranze linguistiche in Piemonte: dati e considerazioni su un problema aperto. InD. Morelli (Ed.), Atti del Convegno “Comunità religiose e minoranze linguistiche oggi in Italia” (pp.143–149). Roma: Confemili.
    [Google Scholar]
  22. Iannàccaro, G.
    (2010) Lingue di minoranza e scuola. A dieci anni dalla Legge 482/99. Roma: Ministero dell’Istruzione dell’Università e della Ricerca.
    [Google Scholar]
  23. Lazdiņa, S., Šuplinska, I., Iannàccaro, G. & Dell’Aquila, V.
    (2011) “Language, religion and ethnic identity: a case-study from Eastern Latvia”. InU. Ammon, J. Darquennes & S. Wright (Eds.), Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik25: Sprache und Religion (pp.94–111). Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110236262.94
    https://doi.org/10.1515/9783110236262.94 [Google Scholar]
  24. Lusso, G.
    (1997) Ancora sull’“Occitania”. La Beidana. Cultura e storia nelle valli valdesi, 30, 17–19.
    [Google Scholar]
  25. Maffia, M. & Pons, A.
    (2019) Le lingue di culto nelle chiese evangeliche: un’indagine nel nord-ovest e nel nord-est d’Italia. AIΩN. Annali del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati Sezione linguistica, N.S.8, 161–180.
    [Google Scholar]
  26. Marazzini, C.
    (1984) Piemonte e Italia. Storia di un confronto linguistico. Torino: Centro Studi Piemontesi.
    [Google Scholar]
  27. Mauri, M.
    (1981) Nelle case del Padre. Brescia: Morcelliana.
    [Google Scholar]
  28. Molnar, A.
    (1974) Storia dei Valdesi. 1. Dalle origini all’adesione alla Riforma 1176–1532. Torino: Claudiana.
    [Google Scholar]
  29. Nicco, R.
    (1998) Le parcours de l’autonomie. Musumeci.
    [Google Scholar]
  30. Omoniyi, T. & Fishman, J. A.
    (Eds.) (2006) Explorations in the Sociology of Language and Religion. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/dapsac.20
    https://doi.org/10.1075/dapsac.20 [Google Scholar]
  31. Peyrot, B.
    (1990) La roccia dove Dio chiama. Viaggio nella memoria valdese fra oralità e scrittura. Sala Bolognese: Arnaldo Forni.
    [Google Scholar]
  32. (1997) Identità in causa. InD. Dalmas & I. Pontet, “Occitania”. La Beidana. Cultura e storia nelle valli valdesi, 29, 5–8.
    [Google Scholar]
  33. Pla-Lang, L.
    (2008) Occitano in Piemonte: riscoperta di un’identità culturale e linguistica? Uno studio sociolinguistico sulla minoranza occitana piemontese. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  34. Pons, A. & Rivoira, M.
    (2019) Il francese nelle Valli Valdesi. Da lingua dell’identità a lingua della diversità. InA. Marra & S. Dal Negro (Eds.), Lingue minoritarie tra localismi e globalizzazione (pp.137–149). Milano: AItLA.
    [Google Scholar]
  35. Pons, A. & Zanini, R.
    (2019) “Qui il francese più o meno lo sanno quasi tutti”. Il ruolo del francese nell’integrazione dei richiedenti asilo in Valle d’Aosta e nelle Valli Valdesi. Education et Sociétés Plurilingues, 48, 13–26.
    [Google Scholar]
  36. Puolato, D.
    (2006) Francese-italiano, italiano-patois: il bilinguismo in Valle d’Aosta fra realtà e ideologia. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  37. Regis, R.
    (2018) On this side of the Alps: a sociolinguistic overview of Francoprovençal in northwestern Italy. International Journal of the Sociology of Language, 249, 119–133. doi:  10.1515/ijsl‑2017‑0042
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2017-0042 [Google Scholar]
  38. (2019) Intorno alla vitalità del francoprovenzale nell’Italia di nord-ovest. InRegards croisés sur la standardisation du francoprovençal (Actes de la conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre d’études francoprovençales) (pp.47–62). Aosta: Région Autonome de la Vallée d’Aoste.
    [Google Scholar]
  39. (2020) Profilo dell’occitano in Piemonte: aspetti sociolinguistici. Estudis Romànics, 42, 101–125. doi:  10.2436/20.2500.01.287
    https://doi.org/10.2436/20.2500.01.287 [Google Scholar]
  40. Regis, R. & Rivoira, M.
    (2014) Indizi di vitalità: le minoranze linguistiche storiche in Piemonte. InV. Porcellana, F. Diémoz (Eds.), Minoranze in mutamento. Etnicità, lingue e processi demografici nelle valli alpine italiane (pp.17–51). Alessandria: Edizioni dell’Orso.
    [Google Scholar]
  41. Ribet, P.
    (1988) Le motivazioni teologiche dell’impegno dei valdesi per le minoranze lingusitiche. L’uso delle lingue minoritarie nella liturgia. InD. Morelli (Ed.), Atti del Convegno “Comunità religiose e minoranze linguistiche oggi in Italia” (pp.31–45). Roma: Confemili.
    [Google Scholar]
  42. Rivoira, M.
    (2015a) “Nous avons besoin de ces deux langues comme de nos deux mains”: il francese nelle Valli Valdesi, tra proiezioni ideologiche e realtà dei fatti. InC. Bruno, S. Casini, F. Gallina, R. Siebetscheu (Eds.), Plurilinguismo/Sintassi (pp.343–360). Roma: Bulzoni.
    [Google Scholar]
  43. (2015b) La Carta di Chivasso: la questione linguistica. InS. Peyronel Rambaldi & F. M. Giordano (Eds.), Federalismo e resistenza. Il crocevia della “Dichiarazione di Chivasso” (1943) (pp.35–51). Torino: Claudiana.
    [Google Scholar]
  44. (2019) Le français dans le territoire occitan au XVIe siècle: le cas des Vallées Vaudoises. Le Moyen Français, 84, 55–65. doi:  10.1484/J.LMFR.5.118620
    https://doi.org/10.1484/J.LMFR.5.118620 [Google Scholar]
  45. Rivoira, M. & Tron, D.
    (2014) Il francese nel repertorio linguistico dei valdesi alpini. Bollettino della Società di Studi Valdesi, 215, 173–194.
    [Google Scholar]
  46. Sartori, L.
    (1988) Le motivazioni teologiche dell’impegno dei cattolici per le minoranze etniche. L’uso delle lingue minoritarie nella liturgia. InD. Morelli (Ed.), Atti del Convegno “Comunità religiose e minoranze linguistiche oggi in Italia” (pp.17–29). Roma: Confemili.
    [Google Scholar]
  47. Souza, A.
    (2016) Language and religious identities. InS. Preece (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity (pp.195–209). London-New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  48. Savoia, L. M.
    (2010) albanese, comunità. InR. Simone, G. Berruto & P. D’Achille (Eds.), Enciclopedia dell’italiano. Treccani [www.treccani.it/enciclopedia/comunita-albanese_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/) 25.8.2020.
    [Google Scholar]
  49. Tavola Valdese
    Tavola Valdese (2019) Relazione al Sinodo. Chiesa Valdese [documento inedito a circolazione interna].
    [Google Scholar]
  50. Telmon, T. & Ferrier, C.
    (2007) Le minoranze linguistiche piemontesi nel 2006. InE. Allasino, C. Ferrier, S. Scamuzzi & T. Telmon, Le lingue del Piemonte (pp.7–60). Torino: Istituto di Ricerche Economico Sociali del Piemonte.
    [Google Scholar]
  51. Tourn, G.
    (20084) I Valdesi. La singolare vicenda di un popolo-chiesa. 1170–1999. Torino: Claudiana.
    [Google Scholar]
  52. Tron, D.
    (2009) Il patrimonio etnofonico vocale delle Valli Valdesi, inD. Jalla (Ed.), Héritage(s). Formazione e trasmissione del patrimonio culturale Valdese (pp.333–340). Torino: Claudiana.
    [Google Scholar]
  53. Valados Usitanos
    Valados Usitanos (1997) Egregi signori… In D. Dalmas & I. Pontet, “Occitania”. La Beidana. Cultura e storia nelle valli valdesi, 29, 32–33.
    [Google Scholar]
  54. Vinay, V.
    (1989) Storia dei Valdesi. 3. Dal movimento evangelico italiano al movimento ecumenico (1848–1978). Torino: Claudiana.
    [Google Scholar]
  55. Zulato, A., Kasstan, J. & Nagy, N.
    (2018) An overview of Francoprovençal in Europe and North America. International Journal of the Sociology of Language, 248, 11–29.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lplp.00069.riv
Loading
/content/journals/10.1075/lplp.00069.riv
Loading

Data & Media loading...

Keyword(s): Aosta Valley; Catholic Church; Francoprovençal; Languages; Occitan; Piedmont; Religion; Waldensian Evangelical Church

Most Cited