Full text loading...
-
The Debatable 1990 Luso-Brazilian Orthographic Accord
- Source: Language Problems and Language Planning, Volume 19, Issue 2, Jan 1995, p. 151 - 178
Abstract
RESUMOO Discutido Acordo Ortogrâfico Luso-Brasileiro de 1990Este trabalho examina um caso de planejamento lingiiístico para fins de aperfeiçoamento do corpo da lingua: o Acordo Ortogrâfico Luso-Brasileiro de 1990, assinado pelos representantes dos sete paises de lingua oficial portuguesa. Apresenta-se inicialmente um apanhado historico-social da padronizaçâo e expansão do português, da distribuiçâo da lingua no mundo atual e do desenvolvimento de suas normas grâficas. O exame do Acordo e do debate do mesmo é feito a partir da análise das diversas posiçôes tomadas por autores/as de artigos jornalísticos e acadêmicos sobre a questâo e dos argumentos por eles/elas usados. Tais argumentos sâo contrastadados com aqueles apresentados por Geerts, van den Broeck e Verdoodt (1977) em anâlise de um caso semelhante. Conclui-se que, apesar da maior parte do debate tratar de questões relativas à eficiência lingüística, o Acordo e seus proponentes sâo guiados primordialmente por critérios relativos à eficiência política e diplomática.RESUMOLa debatebla ortografia interkonsento lusobrazilaOni ci tie prezentas kazon de lingvoplanado laû korpusa kultivado: la Ortografian Interkonsenton Lusobrazilan por portugallingvaj landoj, subskribitan en 1990 de reprezentantoj de ciuj sep landoj, kies oficiala lingvo estas la portugala. Oni priskribas la socihistorian fonon rilate la normigon kaj disvastigon de la portugala lingvo, la hodiaûan mondan distribuon de la lingvo, kaj la evoluon de giaj literumaj normoj. La aûtoro diskutas la Interkonsenton kaj la postan debaton per analizo de la prenitaj starpunktoj kaj la argumentoj uzataj de aûtoroj en elektitaj kleraj kaj popularaj artikoloj. Tiujn argumentojn oni kontrastigas kun tiuj prezentitaj de Geerts, van den Broeck kaj Verdoodt (1977) en ilia raporto pri simila kazo. La aûtoro konkludas ke, kvankam la debato rilatas demandojn de lingva efikeco, la Interkonsento kaj giaj proponantoj cefe interesigas pri politika kaj diplomata efikeco.