1887
Volume 46, Issue 1
  • ISSN 0272-2690
  • E-ISSN: 1569-9889
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper highlights the important role of Pidgin in economic development in West Africa. We use a unificationist model of dependence relations to explain the nexus between West African Pidgin (WAP) and the region’s socio-economic development. The study draws on the formidable role that Pidgin plays as the language of communication in the thriving informal cross-border markets along the Nigerian-Cameroonian border. The use of Pidgin is a special case of the general phenomenon of indigenous languages that serve as vehicular languages of the informal economy in Sub-Saharan Africa. The paper argues that the existence of WAP as a language of informal economic activities in this region fosters cooperation and social cohesion that plays a role in the expansion of informal cross-border trade, which is a primary source of household income for the people. The research reveals a sociolinguistic dimension to the expansion of informal economic activities that are a prerequisite to wealth creation and poverty elimination. This finding also suggests that Pidgin can be harnessed for an efficient transition from the informal to the formal economy. Therefore, the paper advocates a region-wide language policy that recognizes Pidgin as a factor in the region’s economic growth and development.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lplp.21030.aja
2022-04-08
2024-12-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abdullahi-Idiagbon, M. S.
    (2010) The sociolinguistics of Nigerian pidgin (English) on University Campus. Ife Studies in English Language, 8(1), 50–60.
    [Google Scholar]
  2. Adegbija, E.
    (1994) Language attitudes in sub-Saharan Africa : a sociolinguistic overview. Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters, Ltd.
    [Google Scholar]
  3. Afeadie, P. A.
    (2015) Language of Power: Pidgin in the colonial Governance of Northern Nigeria. Legon Journal of Humanities, 26, 19–37. 10.4314/ljh.v26i1.2
    https://doi.org/10.4314/ljh.v26i1.2 [Google Scholar]
  4. Ajagbe, S.
    (2021 (Forthc.)). Knowledge Production and the Linguistic Market Place: the case of Nigeria. InM.-J. Lavallée (Ed.), The End of Western Hegemonies?Wilmington, Delaware: Vernon Press.
    [Google Scholar]
  5. Akande, A. T., & Salami, L. O.
    (2010) Use and Attitudes towards Nigerian. Pidgin English among Nigerian University Students. InR. M. Millar (Ed.), Marginal Dialects: Scotland, Ireland and Beyond (pp.70–89). Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster.
    [Google Scholar]
  6. Akande, A. T., & Salami, O.
    (2021) Non-state actors, language practices, language policy and Nigerian Pidgin promotion. InA. T. Akande, & O. Salami (Eds.), Current Trends in Nigerian Pidgin English: A Sociolinguistic Perspective. Boston/Berlin: Walter de Gruyter Inc. 10.1515/9781501513541
    https://doi.org/10.1515/9781501513541 [Google Scholar]
  7. Anchimbe, E. A.
    (2005) Anglophonism and francophonism: The stakes of (official) language identity in Cameroon. Revue Angliciste de la Réunion, 25/26, 7–26.
    [Google Scholar]
  8. (2013) Language Policy and Identity Construction: The dynamics of Cameroon’s multilingualism. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. 10.1075/impact.32
    https://doi.org/10.1075/impact.32 [Google Scholar]
  9. Ayafor, M.
    (2006) Kamtok (Pidgin) is gaining ground in Cameroon. InE. N. Chia (Ed.), African Linguistics and the Development of African Communities (pp.191–199). Dakar: Council for the Development of Social Science Research in Africa.
    [Google Scholar]
  10. Aziza, R. O.
    (2006) The Pidgin factor in the development of the Niger Delta Region of Nigeria. InE. N. Chia (Ed.), African linguistics and development of African communities. (pp.184–190). Dakar Senegal: CODESRIA.
    [Google Scholar]
  11. Balogun, T. A.
    (2013, July). In defense of Nigerian pidgin. Journal of Languages and Culture, 4(5), 90–98. 10.5897/JLC12.007
    https://doi.org/10.5897/JLC12.007 [Google Scholar]
  12. Bearth, T.
    (2008) Language and Sustainability. InR. M. Beck (Ed.), Language and Development (Vol. Frankfurter Afrikanistische Blätter 20, pp.15–60). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
    [Google Scholar]
  13. (2013) Language and Sustainability. InR. M. Beck (Ed.), The Role of Languages for Development in Africa: Micro and Macro Perspectives (pp.15–61). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
    [Google Scholar]
  14. Bonchuk, M. O.
    (2011) Cross-Border Trade: An Analysis of Trade and Market Integration along the Nigeria-Cameroon Borderlands. Annals of Humanities and Development Studies, 2(1), 51–66.
    [Google Scholar]
  15. Bobda, S. A.
    (2010) Which language, when and why?InA. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge Handbook of World Englishes (pp.653–670). London and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  16. Bunyi, G.
    (1999) Rethinking the place of African indigenous languages in African education. International Journal of Educational Development, 19, 337–350. Retrieved fromwww.elsevier.com/locate/ijedudev. 10.1016/S0738‑0593(99)00034‑6
    https://doi.org/10.1016/S0738-0593(99)00034-6 [Google Scholar]
  17. Buzasi, K.
    (2015) Languages, communication potential and generalized trusting Sub-Saharan Africa. Social Science Research, 49, 141–155. Retrieved from10.1016/j.ssresearch.2014.08.005
    https://doi.org/10.1016/j.ssresearch.2014.08.005 [Google Scholar]
  18. Charmes, J.
    (2019) Trends and Characteristics of the Informal Economy and Its Components. InDimensions of Resilience in Developing Countries (Vol.10, pp.37–92). Springer, Charm. 10.1007/978‑3‑030‑04076‑5_3
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-04076-5_3 [Google Scholar]
  19. Davis, K. A., & Phyak, P.
    (2015) In the Face of Neoliberal Adversity: Engaging Language Education Policy and Practices. L2 Journal, 7(3), 146–166. Retrieved fromrepositories.cdlib.org/uccllt/l2/vol7/iss3/art8/. 10.5070/L27323494
    https://doi.org/10.5070/L27323494 [Google Scholar]
  20. DeLancey, M. D., Mbuh, R. N., & DeLancey, M. W.
    (1990) Historical Dictionary of the Republic of Cameroon (5th ed.). Maryland: The Rowmman & Littlefield Group.
    [Google Scholar]
  21. Deuber, D.
    (2005) Nigerian Pidgin in Lagos: language contact, variation and change in an African urban setting. London: Battle Bridge Publications.
    [Google Scholar]
  22. Djité, P. G.
    (2008) The Nexus between Education, Learning, and Language. UNESCO/UNU 2008 Conference on “Globalization and Languages: Building on our Rich Heritage”. Tokyo, Japan: United Nations University.
    [Google Scholar]
  23. (2020) Economy and Language in Africa. InC. B. Vigouroux, & S. S. Mufwene (Eds.), Bridging Linguistics and Economics (pp.182–202). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108783101.008
    https://doi.org/10.1017/9781108783101.008 [Google Scholar]
  24. Durodola, F. –T.
    (2013) The Rising Popularity of Pidgin English Radio Stations in Nigeria: An Audience Study of Wazobia Fm, Lagos (Master’s Thesis, Rhodes Univeristy Grahamstown). RetrievedOctober 2020, fromhttps://core.ac.uk/download/pdf/145054517.pdf
    [Google Scholar]
  25. Eberhard, D. M., & Gary F. Simons
    , a. C. (Eds.) (2018) Ethnologue: Languages of the World Dallas (Twenty-fourth ed.). Texas: SIL International.
    [Google Scholar]
  26. Echu, G.
    (2004) The Language Question in Cameroon. Linguistik Online, 18(1), 19–33. 10.13092/lo.18.765
    https://doi.org/10.13092/lo.18.765 [Google Scholar]
  27. European Commission. Directorate-General for Translation
    European Commission. Directorate-General for Translation. (1/2011) Lingua Franca: Chimera or Reality. Publication Office of the European Union: Dictus.
    [Google Scholar]
  28. Faraclas, N.
    (2004) Nigerian Pidgin English: Morphology and syntax. InB. Kortmann, R. M. Kate Burridge, & C. Upton (Eds.), A Handbook of Varieties: Volume 2: Morphology and Synta (pp.828–853). New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  29. (2021) Naija: A Language of the Future. InA. T. Akande, & O. Salami (Eds.), Current Trends in Nigerian Pidgin English: A Sociolinguistic Perspective. Boston/Berlin: Walter de Gruyter Inc. 10.1515/9781501513541‑002
    https://doi.org/10.1515/9781501513541-002 [Google Scholar]
  30. Freire, P.
    (2005) Pedagogy of the oppressed: 30th anniversary edition. New York: Continuum.
    [Google Scholar]
  31. Ginsburgh, V., & Weber, S.
    (2016) Introduction. InV. Ginsburgh, & S. Weber (Eds.), The Palgrave Handbook of Economics and Language (pp.1–16). London: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑1‑137‑32505‑1_1
    https://doi.org/10.1007/978-1-137-32505-1_1 [Google Scholar]
  32. Grin, F.
    (2003) Language planning and economics. Current Issues in Language Planning, 4(1), 1–66. 10.1080/14664200308668048
    https://doi.org/10.1080/14664200308668048 [Google Scholar]
  33. Huber, M.
    (1999) Ghanaian Pidgin English in its West African context. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/veaw.g24
    https://doi.org/10.1075/veaw.g24 [Google Scholar]
  34. (2004) Ghanaian Pidgin English: Phonology. InB. Kortmann, & E. W. Schneider (Eds.), A Handbook of Varieties of English: A Multi-Media Reference Tool (Vol.1, pp.866–873). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  35. Igboanusi, H.
    (2008) Empowering Nigerian Pidgin: A Challenge for Status Planning?World Englishes, 27(1), 68–82. 10.1111/j.1467‑971X.2008.00536.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2008.00536.x [Google Scholar]
  36. (2009) Language shift in West Africa: an introduction. Social Linguistics Studies, 3(3), 299–306.
    [Google Scholar]
  37. (2014) The role of language policy in poverty alleviation in West Africa. International Journal of the Sociology of Language 2014(225), 75–90. 10.1515/ijsl‑2013‑0066
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0066 [Google Scholar]
  38. Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B.
    (1997) Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  39. Kazeem, Y.
    (2018, September6). Make we talk: How pidgin English became the voice of international media in West Africa. RetrievedOctober 2020, from Quartz Africa: https://qz.com/africa/1349143/why-pidgin-english-is-the-new-cool-for-foreign-media-in-west-africa/
    [Google Scholar]
  40. Kindzeka, M. E.
    (2020, August27). Cameroon Bans Cereal Exports to Nigeria. RetrievedMarch 25, 2021, from VOA News: https://www.voanews.com/africa/cameroon-bans-cereal-exports-nigeria
    [Google Scholar]
  41. Kitcher, P.
    (1989) Explanatory Unification and the Causal Structure of the World. InP. Kitcher, & W. C. Salmon (Eds.), Scientific Explanation (pp.410–505). Minneapolis: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  42. Lesser, C., & Moisé-Leeman, E.
    (2009) Informal Cross-Border Trade and Trade Facilitation Reform in Sub-Saharan. OECD publishing, © OECD. 10.1787/225770164564
    https://doi.org/10.1787/225770164564 [Google Scholar]
  43. Löbel, K.
    (2010) Book Review: The Sociolinguistics of Development. Journal of Multicultural Discourse, 5(1), 75–80. 10.1080/17447141003732457
    https://doi.org/10.1080/17447141003732457 [Google Scholar]
  44. Makoni, S. B.
    (2021) Framing Economies of Language Using System D and Spontaneous Order. InK. Blewett, T. Donahue, & C. Monroe (Eds.), The Expanding Universe of Writing Studies: Higher Education Writing Research (pp.219–231). New York, Bern, Berlin: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  45. Mazzoli, M.
    (2021) The ideological debate on Naijá and its use in education. English World-Wide, 42(3), 299–323. Retrieved from10.1075/eww.00074.maz
    https://doi.org/10.1075/eww.00074.maz [Google Scholar]
  46. Mbangwana, P.
    (1991, March). Invigorative and hermetic innovations in English in Yaoundé. World Englishes, 10(1), 53–63. 10.1111/j.1467‑971X.1991.tb00136.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1991.tb00136.x [Google Scholar]
  47. McArthur, T.
    (1998) The English Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9780511621048
    https://doi.org/10.1017/9780511621048 [Google Scholar]
  48. McCain, K.
    (2016) The Nature of Scientific Knowledge: An Explanatory Approach. Switzerland: Springer International Publishing. 10.1007/978‑3‑319‑33405‑9
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-33405-9 [Google Scholar]
  49. Medina, L., Jonelis, A., & Cangul, M.
    (2017) The Informal Economy in Sub-Saharan Africa: Size and Determinants. Washington: The International Monetary Fund. RetrievedOctober 8, 2020, fromhttps://www.imf.org/en/Publications/WP/Issues/2017/07/10/The-Informal-Economy-in-Sub-Saharan-Africa-Size-and-Determinants-45017
    [Google Scholar]
  50. Melitz, J.
    (2008) Language and foreign trade. European Economic Review, 52(4), 667–699. 10.1016/j.euroecorev.2007.05.002
    https://doi.org/10.1016/j.euroecorev.2007.05.002 [Google Scholar]
  51. Michaelis, Susanne, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber
    eds. (2013) Atlas of Pidgin and Creole Language Structures. 4vols.Oxford: OUP.
    [Google Scholar]
  52. Neba, A. N., Chibaka, E. F., & Atindogbe, G.
    (2006) Cameroon Pidgin English (CPE) as a tool for empowerment and national development. African Study Monographs, 27(2), 39–61.
    [Google Scholar]
  53. Ngefac, A.
    (2011) Globalizing a Local Language and Localizing a Global Language: The Case of Kamtok and English in Cameroon. Englsih Today, 27(1), 16–21. 10.1017/S0266078411000071
    https://doi.org/10.1017/S0266078411000071 [Google Scholar]
  54. Nordquist, R.
    (2019, January30). West African Pidgin English (WAPE). RetrievedOctober 2020, from ThoughtCo.: https://www.thoughtco.com/west-african-pidgin-english-wape-1692496
    [Google Scholar]
  55. Obilade, T.
    (1993) The Stylistic Function of Pidgin English in African Literature: Achebe and Soyinka. InJ. Gibbs, & B. Lindfors (Eds.), Research on Wole Soyinka (pp.13–24). Trenton, NJ: Africa World Press.
    [Google Scholar]
  56. Ofulue, C. I.
    (2012) Nigerian Pidgin and West African pidgins: A sociolinguistic perspective. Legon Journal of the Humanities, 1–42.
    [Google Scholar]
  57. Ogunmodimu, M.
    (2015, September). Language Policy in Nigeria: Problems, Prospects and Perspectives. International Journal of Humanities and Social Science, 5(9), 154–160.
    [Google Scholar]
  58. Ojo, O., & Ogunjimi, F. T.
    (2020) The Nigerian Pidgin English: A tool for National Integration. Research Journal in Modern Languages and Literatures, 1(1), 40–49. Retrieved fromhttps://royalliteglobal.com/index.php/languages-and-literatures
    [Google Scholar]
  59. Okwudilichukwu, E. U.
    (2020) Language policy and planning in Nigeria: Moving beyond rhetoric. Language Problems and Language Planning, 44(1), 1–19. 10.1075/lplp.00053.okw
    https://doi.org/10.1075/lplp.00053.okw [Google Scholar]
  60. Omoniyi, T.
    (2014) Indigenous language capital and development. International Journal of the Sociology of Language 2014(225), 7–28. Retrieved from10.1515/ijsl‑2013‑0063
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0063 [Google Scholar]
  61. Peter, L., & Wolf, H.-G.
    (2007, February). A comparison of the varieties of West African Pidgin English. World Englishes, 26(1), 3–21. 10.1111/j.1467‑971X.2007.00485.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00485.x [Google Scholar]
  62. Pool, J.
    (1972) National Development and Language Diversity. InJ. A. Fishman (Ed.), Advances in the Sociology of Language, Volume II (pp.213–230). The Hague: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110880434‑011
    https://doi.org/10.1515/9783110880434-011 [Google Scholar]
  63. Rupp, L.
    (2013) The function of Student Pidgin in Ghana. English Today, 29(4), 13–22. 10.1017/S0266078413000412
    https://doi.org/10.1017/S0266078413000412 [Google Scholar]
  64. Schiffman, H.
    (1996) Linguistic Culture and Language Policy. London and New York: Routledge. 10.4324/9780203273487
    https://doi.org/10.4324/9780203273487 [Google Scholar]
  65. Schroedler, T.
    (2018) The Value of Foreign Language Learning: A Study on Linguistic Capital and the Economic Value of Language Skills. Wiesbaden: Springer VS. 10.1007/978‑3‑658‑19736‑0
    https://doi.org/10.1007/978-3-658-19736-0 [Google Scholar]
  66. Siegel, J.
    (2008) The Emergence of Pidgin and Creole Languages. Oxford: Oxford Linguistics.
    [Google Scholar]
  67. Simons, G. F., & Fennig, C. D.
    (Eds.) (2018) Ethnologue: Languages of the World (Twenty-first ed.). Dallas, Texas: SIL International.
    [Google Scholar]
  68. Sneyd, L. Q.
    (2014) Zoning in: The contributions of buyam–sellams to constructing Cameroon’s wild food zone. Geoforum, 59, 78–86.
    [Google Scholar]
  69. Storch, A.
    (2018) Ruination and amusement – dialect, youth and revolution in Naija. InR. Bassiouney (Ed.), Identity and Dialect Performance (pp.303–320). Oxon & New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  70. Todd, L.
    (1990) Pidgins and Creoles. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  71. Ubanako, V. N.
    (2015) Cameroon Pidgin English at the Service of Local Culture, Science and Technology. International Journal of Language and Linguistics, 3(6), 510–515. 10.11648/j.ijll.20150306.35
    https://doi.org/10.11648/j.ijll.20150306.35 [Google Scholar]
  72. Uwaechia, J. F.
    (2016) A Sociolinguistic Analysis of The Use of Nigerian Pidgin For Interactions In Zaria Markets (Masters’ Thesis, Department Of English And Literary Studies, Faculty Of Arts, Ahmadu Bello University, Zaria Nigeria). RetrievedOctober 2020, fromkubanni.abu.edu.ng/jspui/bitstream/123456789/10145/1/A%20SOCIOLINGUISTIC%20ANALYSIS%20OF%20THE%20USE%20OF%20NIGERIAN%20PIDGIN%20FOR.pdf
    [Google Scholar]
  73. Walsh, J.
    (2006) Language and socio-economic development. Language Problems & Language Planning, 30(2), 127–148. 10.1075/lplp.30.2.03wal
    https://doi.org/10.1075/lplp.30.2.03wal [Google Scholar]
  74. Wardhaugh, R.
    (2002) An Introduction to Sociolinguistics (4th ed.). New York: Blackwell Publishers.
    [Google Scholar]
  75. Woodward, J.
    (2021) Scientific Explanation. (E. N. Zalta, Ed.) The Stanford Encyclopedia of Philosophy, Spring Edition. Retrieved fromhttps://plato.stanford.edu/archives/spr2021/entries/scientific-explanation/
    [Google Scholar]
  76. Yakpo, K.
    (2016) The only language we speak really well”. The English creoles of Equatorial Guinea and West Africa at the intersection of language ideologies and language policies. International Journal of the Sociology of Language 2016(239), 211–233. 10.1515/ijsl‑2016‑0010
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0010 [Google Scholar]
  77. Yang, B., & Wang, R.
    (2017) Language Policy: A Systemic Functional Linguistic Approach. London and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lplp.21030.aja
Loading
/content/journals/10.1075/lplp.21030.aja
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): cross-border markets; economic development; language planning; language policy; Pidgin
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error