1887
Volume 47, Issue 2
  • ISSN 0731-3500
  • E-ISSN: 2214-5907
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Although the iconicity of reduplication has been addressed by many researchers, not enough attention has been paid to the distinct character of modified reduplication in opposition to full reduplication. Modified reduplication is here defined as the juxtaposition of two similar but not identical phonological forms which differ in vowel quality (e.g. English , Lhasa Tibetan ‘careless work’, Tshangla ‘silly’) or in initial consonant (e.g. English , Lhasa Tibetan ’ ‘confused, unconnected, irregular’). This paper describes the uses of modified reduplication in five languages spoken in the Himalayas: Central Tibetan (bod), Denjongke (sip, Tibetic), Lhomi (lhm, Tibetic), Tshangla (tsj, Sino-Tibetan, Bodish) and Duhumbi (cvg, Kho-Bwa). The data, which come both from published sources (Bodt 2020, Naga & Rigzin 1994, Yliniemi 2021, Nitartha online dictionary of Tibetan) and heretofore unpublished material, show that modified reduplication in the aforementioned languages is associated with four types of iconicity: (1) duality/plurality of similar but not identical sounds (e.g. Denjongke ‘cling clang’), (2) duality/plurality of similar but not identical items (e.g. Denjongke ‘occurring as an assortment of small items of various sizes’), (3) duality/plurality of similar but not identical locations (e.g. Tibetan ‘scattered’), also suggesting motion between locations (e.g. Tibetan ‘drifting, swinging’), and (4) nonnormativity arising from the comparison of two similar but non-identical forms (e.g. Tshangla ‘slow-witted’, ‘shapeless; useless [of people]’). In four of the five languages (others than Lhomi) vowel modification is strongly associated with nonnormativity.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ltba.00024.yli
2024-10-08
2025-04-27
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abbi, Anvita
    1992Reduplication in South Asian languages: an areal, typological and historical study. New Delhi: Allied Publishers Limited.
    [Google Scholar]
  2. 2018 Echo formations and expressives in South Asian languages. InUrdze, Aina (ed.), Non-prototypical reduplication, 1–34. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110599329‑001
    https://doi.org/10.1515/9783110599329-001 [Google Scholar]
  3. Alsamadani, Mardheya & Samar Taibah
    2019 Types and functions of reduplication in Palembang. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society12(1). 113–142. hdl.handle.net/10524/52447
    [Google Scholar]
  4. Anderson, Gregory D. S. & Opino Gomango
    2021 Expressives in Sora. InNathan Badenoch & Nishaant Choksi (eds.), Expressives in the South Asian linguistic area (Brill’s Studies in South and Soutwest Asian Languages 13), 238–258. Leiden/Boston: Brill.
    [Google Scholar]
  5. Andvik, Erik
    2010A grammar of Tshangla. Leiden: Brill. 10.1163/ej.9789004178274.i‑490
    https://doi.org/10.1163/ej.9789004178274.i-490 [Google Scholar]
  6. Armoskaite, Solveiga & Ethan Kutlu
    2015 Turkish m-reduplication: a case of similative number. Turkic Languages181. 271–288.
    [Google Scholar]
  7. Benczes, Réka
    2012 Just a load of hibber-gibber? Making sense of English rhyming compounds. Australian Journal of Linguistics32(3). 299–326. 10.1080/07268602.2012.705577
    https://doi.org/10.1080/07268602.2012.705577 [Google Scholar]
  8. Bhutia, Pintso
    2005Bhutia-English dictionary. 2nd edn.Gangtok: published by author.
    [Google Scholar]
  9. Bodt, Timotheus
    2020 Expressives in Duhumbi. InNathan Badenoch & Nishaant Choksi (eds.), Expressives in the South Asian linguistic area. (Brill’s Studies in South and Southwest Asian Languages, Volume: 13), 278–299. Leiden: Brill. 10.1163/9789004439153_014
    https://doi.org/10.1163/9789004439153_014 [Google Scholar]
  10. Cabrera, C. Moreno
    2017 Continuity and change: on the iconicity of ablaut reduplication (AR). InAngelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds.), Dimensions of iconicity (Iconicity in Language and Literature 15), 63–83. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  11. Childs, George Tucker
    1994 African ideophones. InLeanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds.), Sound symbolism, 178–204. New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  12. Das, Sarat Chandra
    1902A Tibetan-English dictionary: with Sanskrit synonyms. Calcutta: The Bengal Secretariat Book Depot.
    [Google Scholar]
  13. Diffloth, Gérald
    1976 Expressives in Semai. Oceanic Linguistics Special Publications131. 249–264. www.jstor.org/stable/20019159
    [Google Scholar]
  14. Dīngemanse, Mark
    2011 The meaning and use of ideophones in Siwu. Nijmegen: Radboud UniversityPhD dissertation. thesis.ideophone.org/
  15. Doke, Clement Martyn
    1935Bantu linguistic terminology. London: Longmans, Green. 10.2307/1155306
    https://doi.org/10.2307/1155306 [Google Scholar]
  16. Evans, Nicholas D.
    1995A grammar of Kayardild: with historical-comparative notes on Tangkic. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110873733
    https://doi.org/10.1515/9783110873733 [Google Scholar]
  17. Fischer, Andreas
    1999 What, if anything, is phonological iconicity?InMax Nänny & Olga Fischer (eds.), Form miming meaning: iconicity in language and literature, 124–134. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins. 10.1075/ill.1.12fis
    https://doi.org/10.1075/ill.1.12fis [Google Scholar]
  18. Fischer, Olga
    2011 Cognitive iconic grounding of reduplication in language. InPascal Michelucci, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds.), Semblance and Signification (Iconicity in Language & Literature 10), 55–81. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/ill.10.04fis
    https://doi.org/10.1075/ill.10.04fis [Google Scholar]
  19. Goldstein, Melvin C.
    2001The new Tibetan-English dictionary of modern Tibetan. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
    [Google Scholar]
  20. Gómez, Gale Goodwin & Hein van der Voort
    2014 Reduplication in South America: an introduction. InGale Goodwin Gómez & Hein van der Voort (eds.), Reduplication in indigenous languages of South America (Brill’s Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Vol. 7), 1–16. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  21. Greenberg, Yael
    2010 Event internal pluractionality in Modern Hebrew: A semantic analysis of one verbal reduplication pattern. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics, 2(1), 119–164. 10.1163/187666310X12688137960786
    https://doi.org/10.1163/187666310X12688137960786 [Google Scholar]
  22. Grollmann, Selin
    2020A grammar of Bjokapakha (Brill’s Tibetan Studies Library Vol. 24). Leiden: Brill. 10.1163/9789004435230
    https://doi.org/10.1163/9789004435230 [Google Scholar]
  23. Hamano, Shoko
    1998The sound-symbolic system of Japanese. Cambridge Universiry Press: Cambridge.
    [Google Scholar]
  24. Jacques, Guillaume
    2013 Ideophones in Japhug. Anthropological linguistics55(3). 256–287. 10.1353/anl.2013.0014
    https://doi.org/10.1353/anl.2013.0014 [Google Scholar]
  25. Jespersen, Otto
    1942A modern English grammar on historical principles: part VI morphology. London: George Allen & Unwin LTD.
    [Google Scholar]
  26. Lakoff, George & Mark Johnson
    1980Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  27. Marchand, Hans
    1969The categories and types of present-day English word-formation, 2nd ed. München: Verlag C. H. Beck.
    [Google Scholar]
  28. Meir, Irit & Oksana Tkachman
    2014 Iconicity. Oxford Bibliographies. 10.1093/obo/9780199772810‑0182
    https://doi.org/10.1093/obo/9780199772810-0182 [Google Scholar]
  29. Naga, Sangye T. & Tsepak Rigzin
    1994Tibetan quadrisyllabics, phrases and idioms. Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives.
    [Google Scholar]
  30. Rubino, Carl
    2001 Pangasinan. InJane Garry & Carl Rubino (eds.), Encyclopedia of the world’s languages: Past and present, 539–542. New York/Dublin: H.W. Wilson Press.
    [Google Scholar]
  31. 2005 Reduplication: Form, function and distribution. InBernhard Hurch (ed.), Studies on reduplication, 11–30. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110911466.11
    https://doi.org/10.1515/9783110911466.11 [Google Scholar]
  32. 2013 Reduplication. InMatthew Dryer & Martin Haspelmath (eds.) WALS Online (v2020.3) [Data set]. 10.5281/zenodo.7385533
    https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 [Google Scholar]
  33. Sapir, Edward
    1921Language: An introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace & World Inc.
    [Google Scholar]
  34. Simmons, Sabrina & Zachary Estes
    2008 Individual differences in the perception of similarity and difference. Cognition108(3). 781–795. 10.1016/j.cognition.2008.07.003
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2008.07.003 [Google Scholar]
  35. Sohn, Ho-Min
    1999The Korean language. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  36. Stanford, James N.
    2013 Lexicalized poetry in Sui. InJeffrey P. Williams (ed.), The aesthetics of grammar: Sound and meaning in the languages of Mainland Southeast Asia, 151–166. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139030489.011
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139030489.011 [Google Scholar]
  37. Svantesson, Jan-Olof
    1983Kammu phonology and morphology (Travaux de L’Institut de Linguistique de Lund 18). Malmö: CWK Gleerup.
    [Google Scholar]
  38. Tanzin, Ogyan
    2015Tshangs-lha-ḥi tshig-mdzod – Tshangla dictionary. Sarnath 2015: Ogyan Chokhor-ling Foundation.
    [Google Scholar]
  39. Thun, Nils
    1963Reduplicative words in Engish: A study of formation of the types tick-tick, hurly-burly and shilly-shally. Uppsala.
    [Google Scholar]
  40. Uray, Géza
    1954 Duplication, gemination and triplication in Tibetan. Acta Orientalia HungaricaIV(1). 177–244. https://www.jstor.org/stable/23682602
    [Google Scholar]
  41. van de Weijer, Jeroen, Wei Weiyun, Wang Yumeng, Ren Guangyuan & Ran Yunyun
    2020 Words are constructions, too: A construction-based approach to English ablaut reduplication. Linguistics58(6).1701–1735. 10.1515/ling‑2020‑0169
    https://doi.org/10.1515/ling-2020-0169 [Google Scholar]
  42. Vesalainen, Olavi
    2016A grammar sketch of Lhomi (SIL International Language and Culture Documentation and Description 34). https://www.sil.org/resources/archives/68227
    [Google Scholar]
  43. Wälchli, Bernhard
    2005Co-compounds and natural coordination. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199276219.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199276219.001.0001 [Google Scholar]
  44. Yliniemi, Juha
    2021 A descriptive grammar of Denjongke. Himalayan Linguistics, 20(1). 10.5070/H920146466
    https://doi.org/10.5070/H920146466 [Google Scholar]
  45. 2024 Iconic potential of modified repetition. Manuscript in preparation.
    [Google Scholar]
  46. Yukawa, Yasutoshi
    2017 Lhasa Tibetan predicates (translation). InLauren Gawne & Nathan W. Hill (eds.), Evidential systems of Tibetan languages (Translation of Yukawa 1975 by Nathan W. Hill), 187–224. Berlin: Walter de Gruyter [Trends in Linguistics, Studies and Monographs Vol. 302]. 10.1515/9783110473742‑007
    https://doi.org/10.1515/9783110473742-007 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ltba.00024.yli
Loading
/content/journals/10.1075/ltba.00024.yli
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): iconicity; ideophones; reduplication; Tibetic; Tibeto-Burman
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error