1887
Volume 18, Issue 1
  • ISSN 2211-6834
  • E-ISSN: 2211-6842
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

The , adopted by many syntactic analyses, claims that nominal arguments are introduced by a determiner (D), which may be covert or overt. While overt D is obligatory in Modern French (consistent with the argument DP hypothesis), it was not obligatory in earlier stages of French. We explore the factors that contributed to this change – including , and  – focusing on a shift that occurred in the D-paradigm in two Anglo-Norman texts of the 12th century. Quantitative analysis () yields two major findings. First, the effect of remains constant: subject position favours overt D, but object position inhibits it. Second, there is a change in the effect of : count nouns increasingly favour overt D, but non-count (mass and abstract) nouns increasingly inhibit it. More generally, the gradual disappearance of bare Ns in French reflects the emergence of paradigmatically conditioned D.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lv.00003.duf
2018-07-13
2024-12-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adams, Marianne
    1987Old French, null subjects and verb second phenomena. Los Angeles, CA: UCLA dissertation.
    [Google Scholar]
  2. Baker, Mark C.
    2003Lexical categories: Verbs, nouns, and adjectives. Cambridge, UK: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511615047
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511615047 [Google Scholar]
  3. Bernstein, Judy B.
    1993Topics in the syntax of nominal structure across Romance. New York, NY: The Graduate Center (City University of New York) dissertation.
    [Google Scholar]
  4. Boucher, Paul
    2003 Determiner phrases in Old and Modern French. InMartine Coene & Yves D’Hulst (eds.) From NP to DP: the syntax and semantics of noun phrases, vol.1, 47–69. Amsterdam: Benjamins.10.1075/la.55.03bou
    https://doi.org/10.1075/la.55.03bou [Google Scholar]
  5. 2005 Definite reference in Old and Modern French: The rise and fall of DP. InMontse Batllori, Maria-Lluïsa Hernanz, Carme Picallo & Francesc Roca (eds.) Grammaticalization and parametric variation, 95–108. New York: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199272129.003.0007
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199272129.003.0007 [Google Scholar]
  6. Buridant, Claude
    2000Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: SEDES.
    [Google Scholar]
  7. Carlier, Anne
    2007 From preposition to article: The grammaticalization of the French partitive. Studies in Language31. 1–49.10.1075/sl.31.1.02car
    https://doi.org/10.1075/sl.31.1.02car [Google Scholar]
  8. 2013 Grammaticalization in progress in Old French: Indefinite articles. InDeborah L. Arteaga (ed.) Research on Old French: The state of the art, 45–60. Dordrecht: Springer.10.1007/978‑94‑007‑4768‑5_3
    https://doi.org/10.1007/978-94-007-4768-5_3 [Google Scholar]
  9. Carlier, Anne & Michèle Goyens
    1998 De l’ancien français au français moderne: régression du degré zéro de la détermination et restructuration du système des articles. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain-la-Neuve24(3–4). 77–112.10.2143/CILL.24.3.2002591
    https://doi.org/10.2143/CILL.24.3.2002591 [Google Scholar]
  10. Chierchia, Gennaro
    1998 Plurality of mass nouns and the notion of “semantic parameter.” InSusan D. Rothstein (ed.) Events and grammar, 53–104. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978‑94‑011‑3969‑4_4
    https://doi.org/10.1007/978-94-011-3969-4_4 [Google Scholar]
  11. Chomsky, Noam
    1995 Bare phrase structure. InHector R. Campos & Paula M. Kempchinsky (eds.) Evolution and revolution in linguistic theory, 51–109. Georgetown: Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  12. Déchaine, Rose-Marie, Raphaël Girard, Calisto Mudzingwa & Martina Wiltschko
    2014 The internal syntax of Shona class prefixes. Language Sciences43. 18–46.10.1016/j.langsci.2013.10.008
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2013.10.008 [Google Scholar]
  13. Déchaine, Rose-Marie & Mireille Tremblay
    2012 Deriving nominal reference. WECOL 40, 419–430.
    [Google Scholar]
  14. Delfitto, Denis & Jan Schroten
    1991 Bare plurals and the number affix in DP. Probus3(2). 155–185.10.1515/prbs.1991.3.2.155
    https://doi.org/10.1515/prbs.1991.3.2.155 [Google Scholar]
  15. Dobrovie-Sorin, Carmen, Tonia Bleam & M. Teresa Espinal
    2006 Bare nouns, number and types of incorporation. InSvetlana Vogeleer & Liliane Tasmowski (eds.) Non-definiteness and plurality, 51–79. Amsterdam: Benjamins.10.1075/la.95.04dob
    https://doi.org/10.1075/la.95.04dob [Google Scholar]
  16. Dobrovie-Sorin, Carmen & Brenda Laca
    2003 Les noms sans déterminants dans les langues romanes. InDanièle Goddard & Anne Abeillé (eds.) Les langues romanes. Problèmes de la phrase simple, 235–281. Paris: CNRS.
    [Google Scholar]
  17. Dupuis, Fernande
    1989L’expression du sujet dans les subordonnées en ancien français. Montréal: Université de Montréal dissertation.
    [Google Scholar]
  18. Epstein, Richard
    1995 L’article défini en ancien français: L’expression de la subjectivité. Langue Française107. 58–71.10.3406/lfr.1995.5305
    https://doi.org/10.3406/lfr.1995.5305 [Google Scholar]
  19. Foulet, Lucien
    1974 [1928]Petite syntaxe de l’ancien français. Paris: H. Champion.
    [Google Scholar]
  20. Frege, Gottlob
    1997 [1892] On Sense and Reference. InPeter Ludlow (ed.) Readings in the philosophy of language, 563–583. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  21. Gillon, Carrie S.
    2006The semantics of determiners: domain restriction in Squamish. Vancouver: University of British Columbia dissertation.
    [Google Scholar]
  22. Giusti, Giuliana
    1994 Enclitic article and double definiteness. A comparative analysis of nominal structure in Romance and Germanic. The Linguistic Review11. 241–255.10.1515/tlir.1994.11.3‑4.241
    https://doi.org/10.1515/tlir.1994.11.3-4.241 [Google Scholar]
  23. Harf-Lancner, Laurence
    (ed.) 1990Marie de France. Lais de Marie De France. (Bilingual Anglo-Normand/French edition). Paris: GF-Flammarion.
    [Google Scholar]
  24. Heim, Irene
    2011 Definiteness and indefiniteness. An International Handbook of Natural Language Meaning, Volume1: De Gruyter.
    [Google Scholar]
  25. Labov, William
    1963 The social motivation of a sound change. Word19. 273–309. [Reprinted as Chapter 1 ofWilliam Labov, Sociolinguistic patterns, Philadelphia: University of Pennsylvania Press 1972.]
    [Google Scholar]
  26. 1969The study of nonstandard English. Washington, D.C.: National Council of Teachers of English.
    [Google Scholar]
  27. 1972Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  28. Longobardi, Giuseppe
    1994 Reference and proper names: A theory of N-movement in syntax and logical form. Linguistic Inquiry25(4). 609–665.
    [Google Scholar]
  29. 2001 The structure of DPs: Some principles, parameters and problems. InMark Baltin & Chris Collins (eds.) The handbook of contemporary syntactic theory, 562–603. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470756416.ch18
    https://doi.org/10.1002/9780470756416.ch18 [Google Scholar]
  30. 2005 Toward a unified grammar of reference. Zeitschrift für Sprachwissenschaft24(1). 5–44.10.1515/zfsw.2005.24.1.5
    https://doi.org/10.1515/zfsw.2005.24.1.5 [Google Scholar]
  31. 2008 Reference to individuals, person, and the variety of mapping parameters. InHenrik Høeg Müller & Alex Klinge (eds.) Essays on nominal determination: from morphology to discourse management, 188–209. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.99.11lon
    https://doi.org/10.1075/slcs.99.11lon [Google Scholar]
  32. Lyon, John
    2011The semantics of determiner phrases in Okanagan. Paper presented at theInternational Conference on Salish & Neighboring Languages (ICSNL).
    [Google Scholar]
  33. Marchello-Nizia, Christiane
    1996 Les verbes supports en diachronie: le cas du français. Langages121. 91–98.10.3406/lgge.1996.1742
    https://doi.org/10.3406/lgge.1996.1742 [Google Scholar]
  34. Marchello-Nizia, Christiane & Magali Rouquier
    2012 De (S)OV à SVO en français: où et quand? L’ordre des constituants propositionnels dans la Passion de Clermont et la Vie de saint Alexis. InMonique Dufresne (ed.) Constructions en changement. Hommage à Paul Hirschbüler, 111–155. Québec: Presses de l’Université de Laval.
    [Google Scholar]
  35. Martineau, France
    2008 Un corpus pour l’analyse de la variation et du changement linguistique. Corpus7. 135–155.
    [Google Scholar]
  36. (ed.) 2009Le corpus MCVF. Modéliser le changement: Les voies du français. Ottawa: Université d’Ottawa. www.voies.uottawa.ca/corpus_pg_fr.html.
    [Google Scholar]
  37. Martineau, France, Constanta R. Diaconescu & Paul Hirschbühler
    2007Le Corpus Voies du Français: de l’élaboration à l’annotation. Paper presented at theLe Nouveau Corpus d’Amsterdam; Proceedings of the Lauterbad Workshop (23–26 February 2006).
    [Google Scholar]
  38. Mathieu, Éric
    2009 From local blocking to cyclic Agree: The role and meaning of determiners in the history of French. InJila Ghomeshi, Ileana Paul & Martina Wiltschko (eds.) Determiners: Universals and variation, 123–157. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.147.04mat
    https://doi.org/10.1075/la.147.04mat [Google Scholar]
  39. Matthewson, Lisa
    1998Determiner systems and quantificational strategies. The Hague: Holland Academic Graphics.
    [Google Scholar]
  40. Moignet, Gérard
    1976Grammaire de l’ancien français. Paris: Librairie Klincksieck.
    [Google Scholar]
  41. Palm, Lars
    1977La construction li filz le rei et les constructions concurrentes avec a et de étudiées dans des oeuvres littéraires de la seconde moitié du XIIe siècle et du premier quart du XIIIe siècle. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
    [Google Scholar]
  42. Partee, Barbara
    1986 Noun phrase interpretation and type-shifting principles. InJeroen Groenendijk, Dick de Jongh & Martin Stokhof (eds.) Studies in discourse representation theory and the theory of generalized quantifiers, 115–143. Dordrecht: Foris.
    [Google Scholar]
  43. Poplack, Shana & Sali Tagliamonte
    2001African American English in the diaspora. Malden: Blackwell.
    [Google Scholar]
  44. Rand, David & David Sankoff
    1990 GoldVarb 2.1: A variable rule application for Macintosh (Version 2). Centre de Recherches Mathématiques, Université de Montréal. Retrieved fromwww.crm.umontrea..ca/~sankoff/GoldVarb_Eng.html.
  45. Randall, Beth
    2009CorpusSearch 2: A tool for linguistic research. Includes CorpusDraw, a graphical interface for displaying and correcting parsed corpora. URL: corpussearch.sourceforge.net/
    [Google Scholar]
  46. Reenen, Pieter van & Lene Schøsler
    2000 Declension in Old and Middle French. Two opposing tendencies. InJohn Charles Smith & Delia Bentley (eds.) Historical linguistics 1995. General issues and non-Germanic languages, vol.1, 327–344. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.161.21ree
    https://doi.org/10.1075/cilt.161.21ree [Google Scholar]
  47. Russell, Bertrand
    1998 [1905] On denoting. InGary Ostertag (ed.) Definite descriptions: A reader, 35–49. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  48. Rychner, Jean
    (ed.) 1983Marie de France. Lais (circa 1170). Paris: Champion.
    [Google Scholar]
  49. Sankoff, David
    1988 Variable rules. Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society2. 984–997.
    [Google Scholar]
  50. Sankoff, David, Sali Tagliamonte & Eric Smith
    2005 GoldVarb X: Computer Program. Department of Linguistics, University of Toronto, Canada. Retrieved fromindividual.utoronto.ca/tagliamonte/Goldvarb/GV_index.htm.
  51. Schøsler, Lene
    2012 Les constructions à verbes supports. InMonique Dufresne (ed.) Constructions en changement: Hommage à Paul Hirschbühler, 157–209. Québec: Presses de l’Université Laval.
    [Google Scholar]
  52. Sharvy, Richard
    1980 A more general theory of definite descriptions. The Philosophical Review89. 607–624.10.2307/2184738
    https://doi.org/10.2307/2184738 [Google Scholar]
  53. Short, Ian & Brian S. Merrilees
    (eds.) 2006aBenedeit. Le voyage de saint Brendan (1106–21). Paris: Champion Classique.
    [Google Scholar]
  54. (eds.) 2006bBenedeit. Le voyage de saint Brendan (1106–21) [Translation from Anglo-Normand to English]: Manchester, UK: Manchester University Press.
    [Google Scholar]
  55. Stark, Elisabeth
    2007 Gender, number, and indefinite articles: About the ‘typological inconsistency’ of Italian. InElisabeth Stark, Elisabeth Leiss & Werner Abraham (eds.) Nominal determination: typology, context constraints, and historical emergence, 49–71. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.89.05sta
    https://doi.org/10.1075/slcs.89.05sta [Google Scholar]
  56. 2008 Typological correlations in nominal determination in Romance. InHenrik Høeg Müller & Alex Klinge (eds.) Essays on nominal determination: From morphology to discourse management, 45–64. Amsterdam: John Benjamins10.1075/slcs.99.05sta
    https://doi.org/10.1075/slcs.99.05sta [Google Scholar]
  57. Swart, Henriette de & Joost Zwarts
    2009 Less form – more meaning: Why bare singular nouns are special. Lingua119. 280–295.10.1016/j.lingua.2007.10.015
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.10.015 [Google Scholar]
  58. Williams, Edwin
    1983 Semantic vs. syntactic categories. Linguistics and Philosophy6(3), 423–446.10.1007/BF00627484
    https://doi.org/10.1007/BF00627484 [Google Scholar]
  59. Wiltschko, Martina & Rose-Marie Déchaine
    2010Interface syntax. Ms., University of British Columbia.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lv.00003.duf
Loading
/content/journals/10.1075/lv.00003.duf
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error