Volume 27, Issue 2
  • ISSN 1387-6740
  • E-ISSN: 1569-9935
Buy:$35.00 + Taxes


This article combines the study of online narratives as social practices and the linguistic anthropological study of imagined communities, to examine a set of non-canonical narrative practices in a Facebook group for the Portuguese diaspora in France. Instead of of members’ experiences, these narratives function as to other group members to co-tell , experiences. Specifically, we investigate how group members share vacation trips to Portugal with each other in ways that produce a sense of collective and simultaneous experience. They accomplish this through deictically-based narrative strategies that shift the social, spatial, and temporal perspectives of narrating and narrated frames in ways that link the following: individual with collective , one-time events with timeless event types, and co-presence online with co-presence on vacation. Through these strategies, participants connect Facebook narrations of vacations to the larger social project of diasporic longing for and return to Portugal.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Agha, A.
    (2005) Voicing, footing, enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology, 15 (1), 38–59. doi: 10.1525/jlin.2005.15.1.38
    https://doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.38 [Google Scholar]
  2. (2006) Language and social relations. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511618284
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511618284 [Google Scholar]
  3. Anderson, B.
    (1991) Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. Ithaca: Cornell University Press.
    [Google Scholar]
  4. Appadurai, A.
    (1996) Modernity at large. Minneapolis: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  5. Androutsopoulos, J.
    (2010) The study of language and space in media discourse. In P. Auer & J. E. Schmidt (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Volume I: Theory and methods (pp.740–758). Berlin/New York: de Gruyter.
    [Google Scholar]
  6. Axel, B.
    (2004) The context of diaspora. Cultural Anthropology, 19 (1), 26–60. doi: 10.1525/can.2004.19.1.26
    https://doi.org/10.1525/can.2004.19.1.26 [Google Scholar]
  7. Baquedano-López, P.
    (2000) Narrating community in doctrina classes. Narrative Inquiry, 10 (2), 1–24. doi: 10.1075/ni.10.2.07baq
    https://doi.org/10.1075/ni.10.2.07baq [Google Scholar]
  8. Bakhtin, M.
    (1981) The Dialogic imagination. Austin: University of Texas Press.
    [Google Scholar]
  9. Bamberg, M.
    (1997) Positioning between structure and performance. Journal of Narrative and Life History 7 (1–4), 335–342. doi: 10.1075/jnlh.7.42pos
    https://doi.org/10.1075/jnlh.7.42pos [Google Scholar]
  10. Basch, L. , Glick-Schiller, N. , & Szanton-Blanc, C.
    (1994) Nations unbound. Transnational projects, postcolonial predicaments and deterritorialised nation-states. Amsterdam: Gordon & Breach Science Publishers.
    [Google Scholar]
  11. Basu, P.
    (2007) Highland homecomings: Genealogy and heritage tourism in the Scottish diaspora. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  12. Bateman, A.
    (2014) Children’s use of English ‘we’ in a primary school in Wales. In S. Pavlidou (Ed.) Constructing collectivity: ‘We’ across languages and contexts. (pp.227–246). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.239.15bat
    https://doi.org/10.1075/pbns.239.15bat [Google Scholar]
  13. Bauman, R.
    (1986) Story, performance, and event: Contextual studies of oral narrative. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511620935
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620935 [Google Scholar]
  14. Bauman, R. , & Briggs, C.
    (2003) Voices of modernity. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511486647
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486647 [Google Scholar]
  15. Bazzanella, C.
    (2014) Grammar, interaction, and context: Unmarked and marked uses of the first-person plural in Italian. In S. Pavlidou (Ed.) Constructing collectivity: ‘We’ across languages and contexts. (pp.83–104). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.239.08baz
    https://doi.org/10.1075/pbns.239.08baz [Google Scholar]
  16. Benveniste, E.
    (1971) Problems in general linguistics. Miami: University of Miami Press.
    [Google Scholar]
  17. Bernal, V.
    (2005) Eritrea on-line: Diaspora, cyberspace, and the public sphere. American Ethnologist, 32 (4), 660–675. doi: 10.1525/ae.2005.32.4.660
    https://doi.org/10.1525/ae.2005.32.4.660 [Google Scholar]
  18. (2006) Diaspora, cyberspace, and political imagination: the Eritrean diaspora online. Global Networks, 6 (2), 161–179. doi: 10.1111/j.1471‑0374.2006.00139.x
    https://doi.org/10.1111/j.1471-0374.2006.00139.x [Google Scholar]
  19. Billig, M.
    (1995) Banal nationalism. London: Sage.
    [Google Scholar]
  20. Brettell, C.
    (2003) Anthropology and migration: Essays on transnationalism, ethnicity, and identity. Walnut Creek, California: Altamira.
    [Google Scholar]
  21. Charbit, Y. , Hily, M. A. , & Poinard, M.
    (1997) Le va-et-vient identitaire. Migrants Portugais et villages d’origine. Paris: Persée.
    [Google Scholar]
  22. De Fina, A.
    (2003) Identity in narrative: A study of immigrant discourse. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sin.3
    https://doi.org/10.1075/sin.3 [Google Scholar]
  23. (2012) Analyzing narrative: Discourse and sociolinguistic perspectives. New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  24. (2016) Storytelling and audience reactions in social media. Language in Society, 45 , 473–498. doi: 10.1017/S0047404516000051
    https://doi.org/10.1017/S0047404516000051 [Google Scholar]
  25. De Fina, A. , & Georgakapoulou, A.
    (2015) Handbook of narrative analysis. Malden, MA: Wiley Blackwell. doi: 10.1002/9781118458204
    https://doi.org/10.1002/9781118458204 [Google Scholar]
  26. Derrida, J.
    (1986) Declarations of Independence. New Political Science, 15 , 7–15. doi: 10.1080/07393148608429608
    https://doi.org/10.1080/07393148608429608 [Google Scholar]
  27. De Villanova, R.
    (1988) Le portugais: une langue qui se ressource en circulant. In G. Vermès (Ed.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (pp.283–300). Paris: L’Harmattan.
    [Google Scholar]
  28. Dick, H.
    (2010) Imagined lives and modernist chronotopes in Mexican nonmigrant discourse. American Ethnologist, 37 (2), 275–290. doi: 10.1111/j.1548‑1425.2010.01255.x
    https://doi.org/10.1111/j.1548-1425.2010.01255.x [Google Scholar]
  29. Dori-Hacohen, G.
    (2014) Establishing social groups in Hebrew: ‘We’ in political radio phone-in programs. In S. Pavlidou (Ed.), Constructing collectivity: ‘We’ across languages and contexts. (pp.187–206). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.239.13dor
    https://doi.org/10.1075/pbns.239.13dor [Google Scholar]
  30. Dos Santos, I.
    (2010) Les brumes de la mémoire. Expérience migratoire et quête identitaire de descendants de Portugais de France (Doctoral thesis). Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales.
    [Google Scholar]
  31. Duranti, A.
    (1986) The audience as co-author: An introduction. Text, 6 (3), 239–247. doi: 10.1515/text.1.1986.6.3.239
    https://doi.org/10.1515/text.1.1986.6.3.239 [Google Scholar]
  32. Eisenlohr, P.
    (2004) Temporalities of community: Ancestral language, pilgrimage, and diasporic belonging in Mauritius. Journal of Linguistic Anthropology, 14 (1), 81–98. doi: 10.1525/jlin.2004.14.1.81
    https://doi.org/10.1525/jlin.2004.14.1.81 [Google Scholar]
  33. Fono, D. , & Raynes-Goldie, K.
    (2006) Hyperfriends and beyond: Friend and social norms on LiveJournal. In M. Consalvo & C. Haythornthwaite (Eds.), Internet research annual Volume 4: Selected papers from the Association of Internet Researchers Conference. (pp.91–103). New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  34. Gal, S. , & Woolard, K.
    (2001) Languages and publics. Manchester: St. Jerome’s.
    [Google Scholar]
  35. Georgakapoulou, A.
    (2007) Small stories, interaction, and identities. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sin.8
    https://doi.org/10.1075/sin.8 [Google Scholar]
  36. (2015) Introduction: Communicating time and place on digital media-multi-layered temporalities and (re)localizations. Discourse, Context, and Media, 9 , 1–4. doi: 10.1016/j.dcm.2015.08.002
    https://doi.org/10.1016/j.dcm.2015.08.002 [Google Scholar]
  37. Goffman, E.
    (1981) [1979] Footing. In E. Goffman , Forms of talk (pp.124–159). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  38. Gonçalves, A.
    (1996) Imagens e Clivagens: Os residentes face aos emigrantes. Porto: Edições Afrontamento.
    [Google Scholar]
  39. Goodwin, M. H.
    (1990) He-said-she-said: Talk as social organization among Black children. Bloomington: Indiana University Press.
    [Google Scholar]
  40. (1997) Toward families of stories in context. Journal of Narrative and Life History, 7 (1–4), 107–112. doi: 10.1075/jnlh.7.12tow
    https://doi.org/10.1075/jnlh.7.12tow [Google Scholar]
  41. Hanks, W.
    (1990) Referential practice: Language and lived space among the Maya. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  42. Haviland, J.
    (2005) Dreams of blood: Zincantecs in Oregon. In M. Baynham & A. De Fina (Eds.), Dislocations/relocations (pp.91–127). Manchester, UK: Saint Jerome’s.
    [Google Scholar]
  43. Helmbrecht, J.
    (2002) Grammar and function of ‘we.’ In A. Dusckak (Ed.), Us and others: Social identities across languages (pp.31–49). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.98.03hel
    https://doi.org/10.1075/pbns.98.03hel [Google Scholar]
  44. Heyd, T. , & Honkanen, M.
    (2015) From Naija to Chitown: The new African diaspora and digital representations of place. Discourse, Context, and Media, 9 , 14–23. doi: 10.1016/j.dcm.2015.06.001
    https://doi.org/10.1016/j.dcm.2015.06.001 [Google Scholar]
  45. Hill, J.
    (1995) The voices of don Gabriel: Responsibility and self in a modren Mexicano narrative. In D. Tedlock & B. Mannheim (Eds.), The dialogic emergence of culture (pp.97–147). Urbana, IL: University of Illinois Press.
    [Google Scholar]
  46. Jakobson, R.
    (1957) Shifters, verbal categories, and the Russian verb. Cambridge: Harvard University.
    [Google Scholar]
  47. Jenkins, H.
    (2006) Convergence culture. New York: New York University Press.
    [Google Scholar]
  48. Koven, M.
    (2002) An analysis of speaker role inhabitance in narratives of personal experience. Journal of Pragmatics, 34 (2), 167–217. doi: 10.1016/S0378‑2166(02)80010‑8
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)80010-8 [Google Scholar]
  49. (2004) Transnational perspectives on sociolinguistic capital among Luso-descendants in France and Portugal. American Ethnologist, 31 (2), 270–290. doi: 10.1525/ae.2004.31.2.270
    https://doi.org/10.1525/ae.2004.31.2.270 [Google Scholar]
  50. (2007) Selves in two languages. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sibil.34
    https://doi.org/10.1075/sibil.34 [Google Scholar]
  51. (2013) Speaking French in Portugal: An analysis of contested models of emigrant personhood in narratives about return migration and language use. Journal of Sociolinguistics, 17 (3), 324–354. doi: 10.1111/josl.12036
    https://doi.org/10.1111/josl.12036 [Google Scholar]
  52. (2016) Essentialization strategies in the storytellings of young Luso-Descendant women in France: Narrative, calibration, voicing, and scale. Language and Communication, 46 , 19–29. doi: 10.1016/j.langcom.2015.10.005
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2015.10.005 [Google Scholar]
  53. Koven, M. , & Simões Marques, I.
    (2015) Performing and evaluating (non)modernities of Portuguese migrant figures on YouTube: The case of Antonio de Carglouch. Language in Society, 44 , 213–242. doi: 10.1017/S0047404515000056
    https://doi.org/10.1017/S0047404515000056 [Google Scholar]
  54. Labov, W.
    (1972) Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  55. Leal, J.
    (2000) Etnografias Portuguesas (1870–1970). Cultura popular e Identidade Nacional. Lisboa: Dom Quixote.
    [Google Scholar]
  56. Lee, B.
    (1995) Performing the people. Pragmatics, 5 (2), 263–280. doi: 10.1075/prag.5.2.10lee
    https://doi.org/10.1075/prag.5.2.10lee [Google Scholar]
  57. Lempert, M. , & Perrino, S.
    (2007) Entextualization and the ends of temporality. Language and Communication, 27 (3), 205–211. doi: 10.1016/j.langcom.2007.01.005
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2007.01.005 [Google Scholar]
  58. Mandelbaum, J.
    (2013) Storytelling in conversation. In Sidnell, J. & Stivers, T. (Eds.) Handbook of conversation analysis (pp.492–508). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  59. Muhlhauser, P. , & Harre, R.
    (1990) Pronouns and people: The linguistic construction of social and personal identity. Malden, MA: Blackwell.
    [Google Scholar]
  60. Myers, G. & Lampropoulou, S.
    (2012) Impersonal you and stance-taking in social research interviews. Journal of Pragmatics44/10: 1206–1218. doi: 10.1016/j.pragma.2012.05.005
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.05.005 [Google Scholar]
  61. Ochs, E.
    (1994) Stories that step into the future. In D. Biber & E. Finnegan (Eds.), Sociolinguistic perspectives on register (pp.106–135). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  62. Ochs, E. , & Capps, L.
    (2000) Living narrative. New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  63. O’Connor, P.
    (1994) “You could feel it through your skin”: Agency and positioning in Prisoners’ stabbing stories. Text, 14 (1), 45–75. doi: 10.1515/text.1.1994.14.1.45
    https://doi.org/10.1515/text.1.1994.14.1.45 [Google Scholar]
  64. Page, R.
    (2012) Stories and social media. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  65. Pavlidou, T. S.
    (2014) Constructing collectivity: ‘We’ across languages and contexts. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.239
    https://doi.org/10.1075/pbns.239 [Google Scholar]
  66. Pereira, V.
    (2016) Portuguese migrants and Portugal: Elite discourses and transnational practices. In N. Green & R. Waldinger (Eds.), A century of transnationalism: Immigrants and their homeland connections. Urbana: University of Illinois. doi: 10.5406/illinois/9780252040443.003.0003
  67. Perrino, S.
    (2007) Cross-chronotope alignment in Senegalese oral narrative. Language and Communication, 27 (3), 227–244. doi: 10.1016/j.langcom.2007.01.007
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2007.01.007 [Google Scholar]
  68. Polanyi, L.
    (1979) So what’s the point?Semiotica 25 (3–4).
    [Google Scholar]
  69. Rosen, C.
    (2007) Virtual friendship and the new narcissism. The New Atlantis, 17 , 15–31.
    [Google Scholar]
  70. Schiffrin, D.
    (1981) Tense variation in narrative. Language, 57 (1), 45–62. doi: 10.1353/lan.1981.0011
    https://doi.org/10.1353/lan.1981.0011 [Google Scholar]
  71. Silverstein, M.
    (1976) Shifters, linguistic categories and cultural description. In K. Basso , H. Selby (Eds.), Meaning in anthropology (pp.11–55). Albuquergul, NM: University of New Mexico Press.
    [Google Scholar]
  72. (1993) Metapragmatic discourse and function. In J. Lucy (Ed.), Reflexive language (pp.33–57). New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511621031.004
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511621031.004 [Google Scholar]
  73. (2000) Whorfianism and the linguistic imagination of nationality. In P. Kroskrity (Ed.), Regimes of language (pp.85–138). Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  74. (2003) The whens and wheres – as well as hows – of ethnolinguistic recognition. Public Culture, 15 (3), 531–557. doi: 10.1215/08992363‑15‑3‑531
    https://doi.org/10.1215/08992363-15-3-531 [Google Scholar]
  75. (2005)  Axes of evals . Journal of Linguistic Anthropology, 15 (1), 6–22. doi: 10.1525/jlin.2005.15.1.6
    https://doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.6 [Google Scholar]
  76. Stirling, L. , & Manderson, L.
    (2011) About you: Empathy, objectivity, and authority. Journal of Pragmatics, 43/6, 1581–1602. doi: 10.1016/j.pragma.2010.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.12.002 [Google Scholar]
  77. Tsuda, T.
    (2009) Diasporic homecomings: Ethnic return migration in comparative perspective. Palo Alto: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  78. Urban, G.
    (2000) Metaculture: How culture moves through the world. Minneapolis: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  79. Van De Mieroop, D.
    (2014) On the use of ‘we’ in Flemish World War II interviews. In S. Pavlidou (Ed.) Constructing collectivity: ‘We’ across languages and contexts. (pp.309–330). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.239.20mie
    https://doi.org/10.1075/pbns.239.20mie [Google Scholar]
  80. (2015) Social identity theory and the discursive analysis of collective identities in narratives. In A. De Fina & A. Georgakapoulou (Eds.) Handbook of narrative Analysis (pp.408–428). Malden, MA: Wiley Blackwell.
    [Google Scholar]
  81. Wagner, L. B.
    (2011) Negotiating diasporic mobilities and becomings: Interactions and practices of Europeans of Moroccan descent on holiday in Morocco (Doctoral thesis). London: University College London.
    [Google Scholar]
  82. Whitt, R. J.
    (2014) Singular perception, multiple perspectives through ‘we’: Constructing intersubjective meaning in English and German. In S. Pavlidou (Ed.) Constructing collectivity: ‘We’ across languages and contexts. (pp.45–64). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.239.06whi
    https://doi.org/10.1075/pbns.239.06whi [Google Scholar]
  83. Wolfson, N.
    (1979) The conversational historical present alternation. Language, 55/1, 168–182. doi: 10.2307/412521
    https://doi.org/10.2307/412521 [Google Scholar]
  84. Wortham, S.
    (1996) Mapping participant deictics: A technique for discovering speakers’ footing. Journal of Pragmatics, 25 (3), 331–348. doi: 10.1016/0378‑2166(94)00100‑6
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)00100-6 [Google Scholar]
  85. (2001) Narratives in action. New York: Teachers’ College Press.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error