1887
Volume 73, Issue 2
  • ISSN 0108-8416
  • E-ISSN: 2212-9715
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article contributes to Old English Lexicography with the lemmatisation of five Old English class VII verbs. The scope is restricted to and , for which very little information can be gathered from the available lexicographical sources. Lemmatisation is a pending task because there is not a complete list with all the attested forms by dictionary word, and because the available corpora are unlemmatised. The methodology focuses on the manual revision of the inflectional forms (retrieved from the DOEC) using lexicographical and textual sources with the aim of providing the citations together with their translation into Present-Day English. As a result, this work provides insights on building dictionary entries for these verbs, including the list of inflectional forms attested in the corpus, the meaning definition, and the morphology of the word formation. The entries for these lemmas, if listed by the dictionaries, are often incomplete, but more importantly, they are not based on a lemmatised corpus.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/nowele.00041.gar
2020-10-16
2025-02-12
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Blackburn, F. A.
    1907Exodus and Daniel. Lexington, KY: Heath & Co.
    [Google Scholar]
  2. Bosworth, J. & T. N. Toller
    1972 (1898)An Anglo-Saxon dictionary. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  3. Clark Hall, J. R.
    1916A concise Anglo-Saxon dictionary for the use of students. New York: Macmillan.
    [Google Scholar]
  4. Cockayne, T. O.
    1865Leechdoms, wortcunning and starcraft of early England, vol.2. London: Longman.
    [Google Scholar]
  5. Cook, A.
    1894First book in Old English. Boston, MA: Ginn & Co.
    [Google Scholar]
  6. García Fernández, L.
    2018a Preterite-present verb lemmas from a corpus of Old English. InP. Guerrero Medina, R. Torre Alonso and R. Vea Escarza (eds.), Verbs, clauses and constructions: Functional and typological approaches, 59–72. Newcastle: Cambridge Scholars.
    [Google Scholar]
  7. 2018b The lemmatisation of the verbal lexicon of Old English on a relational database. Preterite-present, contracted, anomalous and strong VII verbs. PhD dissertation, University of La Rioja, Logroño.
  8. Goh, G. Y.
    1999 Case government of Old English verbs. Journal of English Linguistics27(2). 143–169. 10.1177/00754249922004525
    https://doi.org/10.1177/00754249922004525 [Google Scholar]
  9. Hiltunen, R.
    1983The decline of the prefixes and the beginnings of the English phrasal verb. Turku: Turun Yliopisto.
    [Google Scholar]
  10. Hohenstein, C.
    1912Das altengl. Präfix wið(er)- im Verlauf der engl. Sprachgeschichte mit Berücksichtigung der andern germ. Dialekte. Kiel: Donath.
    [Google Scholar]
  11. Johnson, W. S.
    1903 Translation of the Old English “Exodus”. The Journal of English and Germanic Philology5(1). 44–57.
    [Google Scholar]
  12. Kastovsky, D.
    1985 Deverbal nouns in Old and Modern English: From stem-formation to word formation. InJ. Fisiak (ed.), Historical semantics – Historical word formation, 221–261. Berlin: Mouton. 10.1515/9783110850178.221
    https://doi.org/10.1515/9783110850178.221 [Google Scholar]
  13. Martín Arista, J.
    2013 Nerthus. Lexical database of Old English: From word-formation to meaning construction. Lecture delivered at theEnglish Linguistics Research Seminar (Centre for Research in Humanities), University of Sheffield.
    [Google Scholar]
  14. Metola Rodríguez, D.
    2015 Lemmatisation of Old English strong verbs on a lexical database. PhD dissertation, University of La Rioja, Logroño.
  15. 2017a Strong verb lemmas from a corpus of Old English. Advances and issues. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas12. 65–76. 10.4995/rlyla.2017.7023
    https://doi.org/10.4995/rlyla.2017.7023 [Google Scholar]
  16. 2017b On the applicability of the dictionaries of Old English to linguistic research. Journal of English Studies15. 173–191. 10.18172/jes.3208
    https://doi.org/10.18172/jes.3208 [Google Scholar]
  17. Morris, R.
    1967 (1874–80)The Blickling Homilies. London: Oxford.
    [Google Scholar]
  18. Ogura, M.
    2002Verbs of motion in medieval English. Cambridge: Brewer.
    [Google Scholar]
  19. O’Neill, P. P.
    (ed.) 2001King Alfred’s Old English prose translation of the first fifty psalms. Cambridge, MA: The Medieval Academy of America.
    [Google Scholar]
  20. Pettit, E.
    2001Anglo-Saxon remedies, charms, and prayers from British Library Ms Harley 585: The Lacnunga. Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press.
    [Google Scholar]
  21. Röhling, M.
    1914Das Präfix ofer- in der altenglischen Verbal- und Nominal- Komposition mit Berücksichtigung der übrigen germanischen Dialekte. Heidelberg: Winter.
    [Google Scholar]
  22. Sweet, H.
    1871King Alfred West-Saxon version of Gregory’s Pastoral Care. London: Trübner.
    [Google Scholar]
  23. 1976The student’s dictionary of Anglo-Saxon. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  24. Thorpe, B.
    1840Ancient laws and institutes of England. London: Great Britain Public Records Commission28.
    [Google Scholar]
  25. Toller, T. N.
    (ed.) 1908–1921Supplement to An Anglo-Saxon dictionary based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford: Clarendon.
    [Google Scholar]
  26. Tío Sáenz, M.
    2015 Advances and issues in the lemmatization of Old English verbs on a lexical database. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada14(1). 1–12.
    [Google Scholar]
  27. Treharne, E. M.
    1997The Old English life of St. Nicholas with the Old English life of St. Giles. Leeds: Text and MonographsNew Series 15.
    [Google Scholar]
  28. Weman, B.
    1933Old English semantic analysis and theory with special reference to verbs denoting locomotion. Lund: Carl Bloms Boktryckeri.
    [Google Scholar]
  29. DOE = Dictionary of Old English: A to I online 2018 A. Cameron, A. Crandell Amos, A. diPaolo Healey Toronto: Dictionary of Old English Project. https://www.doe.utoronto.ca/pages/index.html
  30. DOEC = The Dictionary of Old English Web Corpus 2004 Compiled byA. diPaolo Healey with J. Price Wilkin & X. Xiang. Toronto: Dictionary of Old English Project. https://tapor.library.utoronto.ca/doecorpus/
  31. OED = Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. www.oed.com
  32. YCOE = The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose. Electronic texts and manuals available from the Oxford Text Archive 2003 A. Taylor, A. Warner, S. Pintzuk, & F. Beths. www-users.york.ac.uk/~lang22/YCOE/YcoeHome.htm
/content/journals/10.1075/nowele.00041.gar
Loading
/content/journals/10.1075/nowele.00041.gar
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error