1887
Volume 27, Issue 1
  • ISSN 0929-0907
  • E-ISSN: 1569-9943
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Kaurna, the language of the Adelaide Plains, is an awakening language undergoing revival since 1989 (Amery 2016). Though little knowledge of Kaurna remains in the oral tradition and no sound recordings of the language as it was spoken in the nineteenth century exist, a surprising number and range of emotion terms were documented. A great many of these involve the ‘liver’ followed by ‘chest’, ‘lungs’, ‘throat’ and ‘forehead’, whilst ‘brain’ and ‘ear’ are involved in cognition. The role of ‘heart’ is minimal. But these are not the only means to talk about emotions. ‘pit of the stomach’, a more elusive term, which may or may not be located in a body part and ‘seed’ are also central to emotions. These three terms ‘liver’, ‘pit of the stomach’ and ‘seed’, appear to be viewed by Teichelmann & Schürmann (1840) and especially Teichelmann (1857) as seats of emotion. In addition, there are a range of other means to express emotion, simple verbs and interjections.

This paper will discuss in detail the historical documentation, its interpretation and the ways in which this documentation is used today. In the context of re-introducing a reclaimed language, such as Kaurna, how to talk about emotions can become the topic of serious and sometimes unresolved debate. The title of a book of poetry (Proctor & Gale 1997) ended up having two translations, one involving ‘liver’ and the other ‘heart’. Historical phrases expressing emotions are often co-opted in names, speeches, poetry and written texts.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/pc.00017.ame
2021-09-22
2021-10-17
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Amery, Rob
    1998 Warrabarna Kaurna: Reclaiming Aboriginal languages from written historical sources: A Kaurna case study. PhD Thesis, Linguistics, University of Adelaide. 2volumes.
    [Google Scholar]
  2. 2016Warraparna Kaurna! Reclaiming an Australian language. Adelaide: University of Adelaide Press. 10.20851/kaurna
    https://doi.org/10.20851/kaurna [Google Scholar]
  3. 2017Warra Kaurna yalaka, Warra Kaurna pukinangku. Kaurna language today, Kaurna language from long ago. (revision of Warra Kaurna. A resource for Kaurna language programs). Pilot version released March 2016. Adelaide: Kaurna Warra Pintyanthi.
    [Google Scholar]
  4. Amery, Rob & Mary-Anne Gale
    2000Kaurna Warra pintyandi. Ngadluko perko. Kaurna language workshop report. Kaurna Warra yellakaitya – Developing the Kaurna language for contemporary situations. Interim report. Aboriginal Education Unit, Enfield, November 2000 Adelaide: University of Adelaide.
    [Google Scholar]
  5. Amery, Rob, Jasmin Morley, Susie Greenwood with Kaurna Warra Karrpanthi
    . Forthcoming. Kaurna warrapipa: A Kaurna dictionary. Thebarton (Adelaide): Kaurna Warra Pintyanthi in association with Wakefield Press.
    [Google Scholar]
  6. Amery, Rob & Alice Wallara Rigney with Nelson Varcoe, Chester Schultz & Kaurna Warra Pintyandi
    2006Kaurna palti wonga – Kaurna funeral protocols. (book, CD & sympathy cards). Adelaide: Kaurna Warra Pintyandi.
    [Google Scholar]
  7. Amery, Rob & Jane Simpson
    2013Kulurdu marni ngathaitya! Sounds good to me! A Kaurna learner’s guide. Kent Town (Adelaide): Kaurna Warra Pintyanthi in association with Wakefield Press.
    [Google Scholar]
  8. Evans, Nicholas & David Wilkins
    2000 The semantic extension of perception verbs in Australian languages. Language76(3). 546–592. 10.2307/417135
    https://doi.org/10.2307/417135 [Google Scholar]
  9. Gaby, Alice R. & John Bradley
    2019 Wulaya “head” in Yanyuwa. InIwona Kraska-Szlenk (ed.), Embodiment in cross-linguistic studies: The “head,”263–272. Leiden: Brill. 10.1163/9789004392410_015
    https://doi.org/10.1163/9789004392410_015 [Google Scholar]
  10. Hoskins, Janet
    1993 Violence, sacrifice, and divination: Giving and taking life in eastern Indonesia. American Ethnologist. 20(1). 159–178. 10.1525/ae.1993.20.1.02a00080
    https://doi.org/10.1525/ae.1993.20.1.02a00080 [Google Scholar]
  11. Itya Maii
    Itya Maii 1841 Letter to Governor George Gawler, 15May 1841 Adelaide.
    [Google Scholar]
  12. KWP
    KWP 2013Kaurna alphabet book, 2nd edn. Adelaide: Kaurna Warra Pintyanthi.
    [Google Scholar]
  13. NAPA
    NAPA 2006Nharangga Warra. Narungga dictionary. Maitland SA: Narungga Aboriginal Progress Association Inc.
    [Google Scholar]
  14. Ngarrindjeri, Narrunga & Kaurna Languages Project
    1990Narrunga, Kaurna & Ngarrindjeri songs. Elizabeth, SA: Kaurna Plains School.
    [Google Scholar]
  15. Ponsonnet, Maïa
    . To appear. Interjections. To appear inClaire Bowern ed. Oxford Handbook of Australian languages. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  16. 2016 Emotion nouns in Australian languages: A case study and preliminary survey. InPeter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson (eds.), Language, land and song, 228–243. London: EL Publishing.
    [Google Scholar]
  17. Ponsonnet, Maïa & Kitty-Jean Laginha
    . This volume. The role of the body in descriptions of emotions. A typology of the Australian continent.
    [Google Scholar]
  18. Proctor, Jo & Mary-Anne Gale
    (collators) 1997Tauondi speaks from the heart: Aboriginal poems from Tauondi College. Port Adelaide: Tauondi College.
    [Google Scholar]
  19. Schebeck, Bernhard
    2000 An Atnyamathanha–English “research dictionary” [Version 0.02]. Unpublished manuscript.
    [Google Scholar]
  20. Siahaan, Poppy
    2008 Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian. InFarzad Sharifian, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds.), Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages, 45–74. Berlin: Mouton De Gruyter.
    [Google Scholar]
  21. Teichelmann, C. G.
    1857 Dictionary of the Adelaide dialect. MS 4vo. pp.99 (with double columns). No.59, Bleek’s Catalogue of Sir George Grey’s Library dealing with Australian languages. Cape Town: South African Public Library.
    [Google Scholar]
  22. Teichelmann, C. G. & C. W. Schürmann
    1840Outlines of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide. Adelaide: Published by the authors at the native location.
    [Google Scholar]
  23. Watkins, Cherie & Mary-Anne Gale
    2006Kaurna alphabet book. Elizabeth, SA: Kaurna Plains School.
    [Google Scholar]
  24. Wyatt, W.
    1879 Some account of the manners and superstitions of the Adelaide and Encounter Bay tribes. InJ. D. Woods (ed.), The native tribes of South Australia, 157–181. Adelaide: Government Printer. Original MS with corrections in Barr Smith Library Special Collections, University of Adelaide.
    [Google Scholar]
  25. Zorc, David
    1986Yolŋu–Matha dictionary. Batchelor: Darwin Institute of Technology.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/pc.00017.ame
Loading
/content/journals/10.1075/pc.00017.ame
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): awakening language; Kaurna; the chest; the liver; the lungs
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error