1887
Volume 31, Issue 1
  • ISSN 0929-0907
  • E-ISSN: 1569-9943
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Previous studies have described a range of placeholder (PH) items. A PH fills in the grammatical slot of a target that a speaker is unable or unwilling to produce. This paper argues that Japanese , an expression wholly underdescribed in the literature, serves as a PH and that it may also be used as a general extender (GE). Unlike previously known PHs, is regarded as a ‘meta-discourse’ PH; it replaces a discourse segment, rather than a linguistic form. I develop a cognitive-pragmatic account in Relevance theory, arguing that encodes procedural meaning and that the PH and GE functions emerge through interaction among encoded meaning, pragmatic principles, and contextual assumptions. Further, the account situates in the broader picture of vague language in a theoretically coherent manner. I also suggest that some of the previously described PHs in other languages may be re-classified as meta-discourse PHs.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/pc.00043.ser
2024-10-11
2025-04-23
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. The Corpus of Contemporary American English (COCA)
    The Corpus of Contemporary American English (COCA)
  2. The Corpus of Everyday Japanese Conversation (CEJC)
    The Corpus of Everyday Japanese Conversation (CEJC)
  3. The Corpus of Spontaneous Japanese (CSJ)
    The Corpus of Spontaneous Japanese (CSJ)
  4. Aikhenvald, Alexandra
    2008The Manambu language of East Sepik, Papua New Guinea. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  5. Barotto, Alessandra
    2018 The hedging function of exemplification: Evidence from Japanese. Journal of Pragmatics1231. 24–37. 10.1016/j.pragma.2017.09.007
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.09.007 [Google Scholar]
  6. Blakemore, Diane
    1987Semantic constraints on relevance. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  7. 1992Understanding utterances. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  8. Carston, Robyn
    2016 The heterogeneity of procedural meaning. Lingua175–1761. 154–166. 10.1016/j.lingua.2015.12.010
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.12.010 [Google Scholar]
  9. Channell, Joanna
    1994Vague language. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  10. Cheung, Lawrence
    2015 Uttering the unutterable with wh-placeholders. Journal of East Asian Linguistics241. 271–308. 10.1007/s10831‑014‑9130‑x
    https://doi.org/10.1007/s10831-014-9130-x [Google Scholar]
  11. Clark, Bill
    2013Relevance theory. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139034104
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139034104 [Google Scholar]
  12. Cutting, Joan
    (ed.) 2007Vague language explored. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230627420
    https://doi.org/10.1057/9780230627420 [Google Scholar]
  13. Enfield, Nick
    2003 The definition of what-d’you-call-it: Semantics and pragmatics of recognitional deixis. Journal of Pragmatics351. 101–117. 10.1016/S0378‑2166(02)00066‑8
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00066-8 [Google Scholar]
  14. Ganenkov, Dmitry, Yury Lander & Timur Maisak
    2010 From interrogatives to placeholders in Udi and Agul spontaneous narratives. InNino Amiridze, Boyd Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 95–118. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.93.05gan
    https://doi.org/10.1075/tsl.93.05gan [Google Scholar]
  15. Hayashi, Makoto & Kyung-eun Yoon
    2006 A cross-linguistic exploration of demonstratives in interaction: With particular reference to the context of word-formulation trouble. Studies in Language301. 485–540. 10.1075/sl.30.3.02hay
    https://doi.org/10.1075/sl.30.3.02hay [Google Scholar]
  16. Hengeveld, Kees & Evelien Keizer
    2011 Non-straightforward communication. Journal of Pragmatics431. 1962–1976. 10.1016/j.pragma.2011.01.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.01.001 [Google Scholar]
  17. Jucker, Andreas, Sara Smith & Tanja Lüdge
    2003 Interactive aspects of vagueness in conversation. Journal of Pragmatics351. 1737–1769. 10.1016/S0378‑2166(02)00188‑1
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00188-1 [Google Scholar]
  18. Noh, Eun-Ju
    2002 A pragmatic analysis of kesiki in a Korean dialect. Journal of Pragmatics341. 1879–1881. 10.1016/S0378‑2166(01)00068‑6
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)00068-6 [Google Scholar]
  19. Overstreet, Maryann & George Yule
    1997a Locally contingent categorization in discourse. Discourse Processes231. 83–97. 10.1080/01638539709544983
    https://doi.org/10.1080/01638539709544983 [Google Scholar]
  20. 1997b On being inexplicit and stuff in contemporary American English. Journal of English Linguistics251. 250–258. 10.1177/007542429702500307
    https://doi.org/10.1177/007542429702500307 [Google Scholar]
  21. 2021General extenders: The forms and functions of a new linguistic category. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108938655
    https://doi.org/10.1017/9781108938655 [Google Scholar]
  22. Palacios-Martínez, Ignacio M. & Paloma Núñez-Pertejo
    2015 “Go up to Miss thingy”. “He’s probably like a whatsit or something”. Placeholders in focus: The differences in use between teenagers and adults in spoken English. Pragmatics251. 425–451. 10.1075/prag.25.3.05pal
    https://doi.org/10.1075/prag.25.3.05pal [Google Scholar]
  23. Podlesskaya, Vera
    2010 Parameters for typological variation of placeholders. InNino Amiridze, Boyd Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 11–32. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.93.02pod
    https://doi.org/10.1075/tsl.93.02pod [Google Scholar]
  24. Saka, Paul
    2017Blah, blah, blah: Quasi-quotation and unquotation. InPaul Saka & Michael Johnson (eds.), The semantics and pragmatics of quotation, 35–63, Berlin: Springer. 10.1007/978‑3‑319‑68747‑6_2
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-68747-6_2 [Google Scholar]
  25. Seraku, Tohru
    2020 Placeholders in Yoron Ryukyuan: A view from Functional Discourse Grammar. Lingua2451. 1–18. 10.1016/j.lingua.2020.102852
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.102852 [Google Scholar]
  26. 2022a Interactional and rhetorical functions of placeholders: A relevance-theoretic approach. Journal of Pragmatics1871. 118–129. 10.1016/j.pragma.2021.10.023
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.10.023 [Google Scholar]
  27. 2022b Referring to arbitrary entities with placeholders. Pragmatics321. 426–451. 10.1075/prag.20076.ser
    https://doi.org/10.1075/prag.20076.ser [Google Scholar]
  28. 2023 Creating placeholders on the fly: A metarepresentational approach. Journal of Pragmatics2101. 109–121. 10.1016/j.pragma.2023.03.021
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2023.03.021 [Google Scholar]
  29. . in press. Placeholders in crosslinguistic perspective: Abilities, preferences, and usage motives. Linguistics. 10.1515/ling‑2023‑0068
    https://doi.org/10.1515/ling-2023-0068 [Google Scholar]
  30. Seraku, Tohru, Min-Young Park & Sayaka Sakaguchi
    2021 A grammatical description of the placeholder are in spontaneous Japanese. Cahiers de Linguistique Asie Orientale501. 65–93. 10.1163/19606028‑bja10012
    https://doi.org/10.1163/19606028-bja10012 [Google Scholar]
  31. Seraku, Tohru, Soo-Yun Park & Yile Yu
    2022 Grammatically unstable placeholders and morpho-syntactic remedies: Evidence from East Asian languages. Folia Linguistica561. 389–421. 10.1515/flin‑2022‑2030
    https://doi.org/10.1515/flin-2022-2030 [Google Scholar]
  32. Shinmura, Izuru
    2018Kōjien [Kōjien] (7th edn.). Tokyo: Iwanami Shoten.
    [Google Scholar]
  33. Sperber, Dan & Deirdre Wilson
    1985 Loose talk. InProceedings of the Aristotelian Society861, 153–171. 10.1093/aristotelian/86.1.153
    https://doi.org/10.1093/aristotelian/86.1.153 [Google Scholar]
  34. 1995Relevance: Communication and cognition (2nd edn.). Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  35. Sudo, Yasutada
    2008 Quantification into quotations: Evidence from Japanese wh-doublets. InAtle Grønn (ed.), Proceedings of Sinn und Bedeutung121, 613–627. Oslo: ILOS.
    [Google Scholar]
  36. Sunakawa, Yuriko
    2006Iu-o mochīta fukugōji [Compound particles with iu ‘say’]. InYasuyuki Fujita & Makoto Yamazaki (eds.), Fukugōji kenkyū-no genzai [Current topics in the study of compound particles], 23–40. Osaka: Izumi Shoin.
    [Google Scholar]
  37. Tárnyiková, Jarmila
    2019 English placeholders as manifestations of vague language: Their role in social interaction. Brno Studies in English451. 201–216. 10.5817/BSE2019‑2‑10
    https://doi.org/10.5817/BSE2019-2-10 [Google Scholar]
  38. Wharton, Tim
    2009Pragmatics and non-verbal communication. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511635649
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511635649 [Google Scholar]
  39. Wilson, Deirdre
    2016 Reassessing the conceptual-procedural distinction. Lingua175–1761. 5–19. 10.1016/j.lingua.2015.12.005
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.12.005 [Google Scholar]
  40. Wilson, Deirdre & Dan Sperber
    1993 Linguistic form and relevance. Lingua901. 1–25. 10.1016/0024‑3841(93)90058‑5
    https://doi.org/10.1016/0024-3841(93)90058-5 [Google Scholar]
  41. 2012Meaning and relevance. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139028370
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139028370 [Google Scholar]
  42. Yap, Foong Ha & Huiling Xu
    2022 Indefiniteness, interrogativity, and speaker stance: Insights from the extended uses of ‘what’-words in Chaozhou. Journal of Pragmatics2001. 158–179. 10.1016/j.pragma.2022.03.018
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2022.03.018 [Google Scholar]
  43. Zhang, Grace
    2015Elastic language: How and why we stretch our words. Cambridge: Cambridge University. 10.1017/CBO9781139236218
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139236218 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/pc.00043.ser
Loading
/content/journals/10.1075/pc.00043.ser
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error