1887
Volume 29, Issue 2
  • ISSN 0929-0907
  • E-ISSN: 1569-9943
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

French and (‘thing’) can function as placeholders, fillers or in general extender constructions. The aim of our paper is to investigate whether the prosodic characteristics of these three different uses may give a clue as to their respective status. For our analysis, we extracted 112 occurrences of and 57 occurrences of from the audio data of the PFC Corpus, which were analysed using Praat, focusing on the acoustic duration, the individual pitch contour and the integration of and into the intonation contour of the utterance. As in previous studies, our results show that the prosodic patterns vary remarkably and show a highly heterogeneous picture so that the use of prosodic properties as cues for disambiguation is problematic. However, we are able to show some weak tendencies which point to a close functional link between placeholders and fillers reflecting their pragmatic functions. There is no evidence for prosodic weakening or even phonetic reduction in placeholders. Furthermore, we detect some evidence for the detachment typical of pragmatic markers in the case of fillers. The prosodic characteristics of and in general extender constructions diverge from both the placeholder and the filler functions. Their prosody seems to be largely determined by the particular respective construction into which both forms are strongly integrated.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/pc.22003.hen
2023-04-11
2024-05-29
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aijmer, Karin
    2002English discourse particles: Evidence from a corpus. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/scl.10
    https://doi.org/10.1075/scl.10 [Google Scholar]
  2. Anscombre, Jean-Claude
    1979 Délocutivité benvenistéenne, délocutivité généralisée et performativité. Langue française421. 69–84. 10.3406/lfr.1979.6156
    https://doi.org/10.3406/lfr.1979.6156 [Google Scholar]
  3. Bartkova, Katarina, Alice Bastien & Mathilde Dargnat
    2016 How to be a discourse particle?InProceedings of Speech Prosody 2016, 859–863. Boston: Boston University. 10.21437/SpeechProsody.2016‑176
    https://doi.org/10.21437/SpeechProsody.2016-176 [Google Scholar]
  4. Beeching, Kate, Ludivine Crible & Minna Kirjavainen
    2022 Can filled pauses be represented as linguistic items? Investigating the effect of exposure on the perception and production of um. Language and Speech65(2). 263–289. 10.1177/00238309211011201
    https://doi.org/10.1177/00238309211011201 [Google Scholar]
  5. Béguelin, Marie-José & Gilles Corminboeuf
    2017Ou comme ça, machin et autres marqueurs d’indétermination dans les listes. Discours201. 10.4000/discours.9275
    https://doi.org/10.4000/discours.9275 [Google Scholar]
  6. Benveniste, Emile
    1966Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.
    [Google Scholar]
  7. Bertrand, Roxane & Catherine Chanet
    2005 Fonctions pragmatiques et prosodie de enfin en français spontané. Revue de Sémantique et Pragmatique171. 41–68.
    [Google Scholar]
  8. Boersma, Paul & David Weenink
    2021Praat: Doing phonetics by computer. Computer program, version 6.1.50. www.praat.org/
    [Google Scholar]
  9. Couper-Kuhlen, Elizabeth
    1986An introduction to English prosody. Tübingen: Niemeyer.
    [Google Scholar]
  10. Delais-Roussarie, Elisabeth, Brechtje Post, Mathieu Avanzi, Carolin Buthke, Albert Di Cristo, Ingo Feldhausen, Sun-Ah Jun, Philippe Martin, Trudel Meisenburg, Annie Rialland, Rafèu Sichel-Bazin & Hi-Yon Yoo
    2015 Intonational phonology of French: Developing a ToBI system for French. InSónia Frota & Pilar Prieto (eds.), Intonation in Romance, 63–100. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199685332.003.0003
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199685332.003.0003 [Google Scholar]
  11. Dictionnaire historique de la langue française (DHLF)
    Dictionnaire historique de la langue française (DHLF) 1998 Paris: Le Robert.
  12. Dubois, Sylvie
    1992 Extension particles, etc. Language Variation and Change41. 179–203. 10.1017/S0954394500000740
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000740 [Google Scholar]
  13. Ducard, Dominique
    2017 L’histoire d’un truc. Linx: Revue des linguistes de l’Université Paris Nanterre741. 17–38. 10.4000/linx.1702
    https://doi.org/10.4000/linx.1702 [Google Scholar]
  14. Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche
    2002 La phonologie du français contemporain: Usages, variétés et structure. InClaus Pusch & Wolfgang Raible (eds.), Romanistische Korpuslinguistik : Korpora und gesprochene Sprache [Romance corpus linguistics: Corpora and spoken language], 93–106. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
    [Google Scholar]
  15. Emonds, Joseph E.
    1985A unified theory of syntactic categories. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110808513
    https://doi.org/10.1515/9783110808513 [Google Scholar]
  16. Eychenne, Julien
    2018Dolmen: A program for the analysis of speech corpora. Computer program, version 2.0.0. www.dolmen-ling.org. [retrieved4 May 2018]
    [Google Scholar]
  17. Fox, Barbara
    2010 Introduction. InNino Amiridze, Boyd H. Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 1–10. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.93.01fox
    https://doi.org/10.1075/tsl.93.01fox [Google Scholar]
  18. Goldman, Jean-Philippe
    2011EasyAlign: An automatic phonetic alignment tool under Praat. Paper presented at the12th Annual Conference of the International Speech Communication Association. 27–31 August, Florence, Italy.
    [Google Scholar]
  19. Hayashi, Makoto & Kyung-eun Yoon
    2010 A cross-linguistic exploration of demonstratives in interaction: With particular reference to the context of word-formulation trouble. InNino Amiridze, Boyd Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 33–66. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.93.03hay
    https://doi.org/10.1075/tsl.93.03hay [Google Scholar]
  20. Hennecke, Inga & Wiltrud Mihatsch
    (2022) From taxonomic to pragmatic uses of French genre: Degrees of prosodic prominence as indicators of pragmaticalization. InHélène Vassiliadou & Marie Lammert (eds.), Clear versus approximate categorisation: A crosslinguistic perspective, 299–338. Cambridge: Cambridge Scholars.
    [Google Scholar]
  21. Johnsen, Laure Anne & Mathieu Avanzi
    2020 Étude des contours prosodiques des listes ouvertes dans le corpus OFROM. Studia Linguistica Romanica41. 110–128.
    [Google Scholar]
  22. Jun, Sun-Ah & Cécile Fougeron
    2000 A phonological model of French intonation. InAntonis Botinis (ed.), Intonation: Analysis, modeling and technology, 209–242. Amsterdam: Kluwer Academic Publishers. 10.1007/978‑94‑011‑4317‑2_10
    https://doi.org/10.1007/978-94-011-4317-2_10 [Google Scholar]
  23. Kleiber, Georges
    1994Nominales: Essais de sémantique référentielle. Paris: Colin.
    [Google Scholar]
  24. Koch, Peter
    1993 Kyenbé-tyonbo: Wurzeln kreolischer Lexik. InThomas Kotschi & Christian Foltys (eds.), Berliner romanistische Studien. Für Horst Ochse, 259–287. Berlin: Institut für Romanische Philologie der FU.
    [Google Scholar]
  25. Koch, Peter & Oesterreicher, Wulf
    1990Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Tübingen: Niemeyer. 10.1515/9783111372914
    https://doi.org/10.1515/9783111372914 [Google Scholar]
  26. Lee, Lou, Katarina Bartkova, Mathilde Dargnat & Denis Jouvet
    2018 Prosodic and pragmatic values of discourse particles in French. InExLing 2018: Proceedings of the 9th Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics, 77–80. Athens: ExLing Society.
    [Google Scholar]
  27. Mihatsch, Wiltrud
    2006aKognitive Grundlagen lexikalischer Hierarchien untersucht am Beispiel des Französischen und Spanischen. Tübingen: Niemeyer. 10.1515/9783110916508
    https://doi.org/10.1515/9783110916508 [Google Scholar]
  28. 2006bMachin, truc, chose: La naissance de marqueurs pragmatiques. InMartina Drescher & Barbara Job (eds.), Les marqueurs discursifs dans les langues romanes: Approches théoriques et méthodologiques, 153–172. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  29. 2010‘Wird man von Hustensaft wie so ne art bekifft?’ Approximationsmarker in romanischen Sprachen. Frankfurt am Main: Klostermann.
    [Google Scholar]
  30. Overstreet, Maryann
    1999Whales, candlelight, and stuff like that: General extenders in English discourse. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  31. 2005 And stuff und so: Investigating pragmatic expressions in English and German. Journal of Pragmatics37(11). 1845–1864. 10.1016/j.pragma.2005.02.015
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.02.015 [Google Scholar]
  32. Pekarek Doehler, Simona
    2016 More than an epistemic hedge: French je sais pas ‘I don’t know’ as a resource for the sequential organization of turns and actions. Journal of Pragmatics1061. 148–162. 10.1016/j.pragma.2016.06.014
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.06.014 [Google Scholar]
  33. Plag, Ingo, Julia Homann & Gero Kunter
    2017 Homophony and morphology: The acoustics of word-final S in English. Journal of Linguistics53(1). 81–216. 10.1017/S0022226715000183
    https://doi.org/10.1017/S0022226715000183 [Google Scholar]
  34. Podlesskaya, Vera
    2010 Parameters for typological variation of placeholders. InNini Amiridze, Boyd H. Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 11–32. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.93.02pod
    https://doi.org/10.1075/tsl.93.02pod [Google Scholar]
  35. Pustka, Elissa
    2011Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
    [Google Scholar]
  36. Secova, Maria
    2014 “Je sais et tout mais…”: Might the general extenders in European French be changing?Journal of French Language Studies24(2). 281–304. 10.1017/S0959269513000021
    https://doi.org/10.1017/S0959269513000021 [Google Scholar]
  37. Selting, Margret
    2007 Lists as embedded structures and the prosody of list construction as an interactional resource. Journal of Pragmatics391. 483–526. 10.1016/j.pragma.2006.07.008
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.07.008 [Google Scholar]
  38. Waltereit, Richard
    2006Abtönung. Zur Pragmatik und historischen Semantik von Modalpartikeln und ihren funktionalen Äquivalenten in romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie). 10.1515/9783110948295
    https://doi.org/10.1515/9783110948295 [Google Scholar]
  39. Welby, Pauline
    2003 The slaying of Lady Mondegreen, being a study of French tonal association and alignment and their role in speech segmentation. Ohio: Ohio State University PhD dissertation.
  40. Wichmann, Anne
    2011 Grammaticalization and prosody. InHeiko Narrog & Bernd Heine (eds.), The Oxford handbook of grammaticalization, 331–341. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199586783.013.0026
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199586783.013.0026 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/pc.22003.hen
Loading
/content/journals/10.1075/pc.22003.hen
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): fillers; French; placeholders; pragmaticalization; prosody
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error