1887
Volume 5, Issue 2
  • ISSN 2665-9581
  • E-ISSN: 2665-959X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study investigates knowledge of English verbal morphosyntax among multilingual students and their L1 Norwegian peers in grades 5–7 in Norway. L1 Norwegian speakers have previously shown transfer from Norwegian to verb placement or subject-verb agreement in L2 English, but their multilingual peers may have an advantage in acquiring these properties in L3 English due to their knowledge of other languages. A written test examining verb placement in verb-second (V2) contexts and subject-verb agreement was used to compare L1 Norwegian students with their multilingual peers, who spoke a variety of different L1s in the home. The results showed that the difference in mean scores alone was not significant between the L1 Norwegian group and the multilingual group, but when grade level and academic achievement were controlled for, linguistic group membership did significantly predict better performance by the multilingual group for some, but not all, grammatical conditions examined.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/pl.22003.wal
2023-07-28
2025-03-20
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Askland, S.
    (2019) Grammatikk er viktig som ein reiskap når vi treng han. Kva seier lærarar om grammatikkundervisning i norskfaget?Norsklæreren, 3–191.
    [Google Scholar]
  2. (2020) “They have a Eureka moment–there’sa rule!” The role of grammar teaching in English as a second language in Norway. Journal of Second Language Teaching & Research, 8(1), 72–102.
    [Google Scholar]
  3. Bade, A. H. R.
    (2014) Quest 5. Textbook (Bokmål[utg.]. ed.). Oslo: Aschehoug.
    [Google Scholar]
  4. (2015) Quest 6. Textbook (Bokmål[utg.]. ed.). Oslo: Aschehoug.
    [Google Scholar]
  5. Barne- likestillings- og inkluderingsdepartementet
    Barne- likestillings- og inkluderingsdepartementet (2013) En helhetlig integreringspolitikk: Mangfold og fellesskap. (Meld. St. 6 (2012–2013)). Retrieved fromhttps://www.regjeringen.no/no/dokumenter/meld-st-6-20122013/id705945/?ch=1
    [Google Scholar]
  6. Berthele, R., & Udry, I.
    (2019) Multilingual boost vs. cognitive abilities: testing two theories of multilingual language learning in a primary school context. International Journal of Multilingualism, 1–20. 10.1080/14790718.2019.1632315
    https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1632315 [Google Scholar]
  7. Brevik, L. M., Rindal, U., & Beiler, I. R.
    (2020) Language use in English lessons: Monolingual, bilingual and multilingual approaches. Teaching English in Norwegian classrooms: From research to practice, 92–116.
    [Google Scholar]
  8. Cenoz, J., & Jessner, U.
    (2000) English in Europe : The Acquisition of a Third Language. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  9. Dahl, A., & Krulatz, A.
    (2016) Engelsk som tredjespråk: Har lærere kompetanse til å støtte flerspråklighet?Acta didactica Norge [elektronisk ressurs], 10(1), 18–18. 10.5617/adno.2397
    https://doi.org/10.5617/adno.2397 [Google Scholar]
  10. Dahl, A., & Vulchanova, M. D.
    (2014) Naturalistic acquisition in an early language classroom. Frontiers in Psychology, 5(329). 10.3389/fpsyg.2014.00329
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.00329 [Google Scholar]
  11. Davies, M.
    (2008–) The corpus of contemporary American English (COCA). Retrieved from: https://www.english-corpora.org/coca
    [Google Scholar]
  12. Fenner, A.-B., & Skulstad, A. S.
    (2020) Teaching English in the 21st century : central issues in English didactics (2nd edition. ed.). Bergen: Fagbokforlaget.
    [Google Scholar]
  13. Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I.
    (2004) The Cumulative-Enhancement Model for Language Acquisition: Comparing Adults’ and Children’s Patterns of Development in First, Second and Third Language Acquisition of Relative Clauses. International Journal of Multilingualism, 1(1), 3–16. 10.1080/14790710408668175
    https://doi.org/10.1080/14790710408668175 [Google Scholar]
  14. Garshol, L.
    (2019) I just doesn’t know : Agreement Errors in English Texts by Norwegian L2 Learners: Causes and Remedies. Universitetet i Agder.
    [Google Scholar]
  15. González Alonso, J., & Rothman, J.
    (2017) From theory to practice in multilingualism. InL3 Syntactic Transfer (pp.277–298). 10.1075/bpa.5.13gon
    https://doi.org/10.1075/bpa.5.13gon [Google Scholar]
  16. Gorter, D., & Arocena, E.
    (2020) Teachers’ beliefs about multilingualism in a course on translanguaging. System, 921, 102272. 10.1016/j.system.2020.102272
    https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102272 [Google Scholar]
  17. Hansen, C. R.
    (2013) Quest 4. Textbook (Bokmål[utg.]. ed.). Oslo: Aschehoug.
    [Google Scholar]
  18. Haukås, Å.
    (2016) Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1–18. 10.1080/14790718.2015.1041960
    https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1041960 [Google Scholar]
  19. Hopp, H.
    (2019) Cross-linguistic influence in the child third language acquisition of grammar: Sentence comprehension and production among Turkish-German and German learners of English. International Journal of Bilingualism, 23(2), 567–583. 10.1177/1367006917752523
    https://doi.org/10.1177/1367006917752523 [Google Scholar]
  20. Hopp, H., Kieseier, T., Vogelbacher, M., & Thoma, D.
    (2018) L1 effects in the early L3 acquisition of vocabulary and grammar. Foreign Language Education in Multilingual Classrooms, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 305–330. 10.1075/hsld.7.14hop
    https://doi.org/10.1075/hsld.7.14hop [Google Scholar]
  21. Hopp, H., & Thoma, D.
    (2021) Effects of Plurilingual Teaching on Grammatical Development in Early Foreign-Language Learning. The Modern Language Journal. 10.1111/modl.12709
    https://doi.org/10.1111/modl.12709 [Google Scholar]
  22. IBM Corp
    IBM Corp (2020) IBM SPSS Statistics for Windows (Version 27.0). Armonk, NY: IBM Corp.
    [Google Scholar]
  23. Jackson, C. N., Mormer, E., & Brehm, L.
    (2018) The Production of Subject-Verb Agreement among Swedish and Chinese Second Language Speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 40(4), 907–921. 10.1017/S0272263118000025
    https://doi.org/10.1017/S0272263118000025 [Google Scholar]
  24. Jensen, I. N., Mitrofanova, N., Anderssen, M., Rodina, Y., Slabakova, R., & Westergaard, M.
    (2021) Crosslinguistic influence in L3 acquisition across linguistic modules. International Journal of Multilingualism, 1–18. 10.1080/14790718.2021.1985127
    https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1985127 [Google Scholar]
  25. Jensen, I. N., Slabakova, R., Westergaard, M., & Lundquist, B.
    (2019) The Bottleneck Hypothesis in L2 acquisition: L1 Norwegian learners’ knowledge of syntax and morphology in L2 English. Second Language Research. 10.1177/0267658318825067
    https://doi.org/10.1177/0267658318825067 [Google Scholar]
  26. Jensen, I. N., Mitrofanova, N., Anderssen, M., Rodina, Y., Slabakova, R., & Westergaard, M.
    (2021) Crosslinguistic influence in L3 acquisition across linguistic modules. International Journal of Multilingualism, 1–18. 10.1080/14790718.2021.1985127
    https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1985127 [Google Scholar]
  27. Krulatz, A., & Dahl, A.
    (2016) Baseline assessment of Norwegian EFL teacher preparedness to work with multilingual students. Journal of Linguistics and Language Teaching, 7(2), 199–217.
    [Google Scholar]
  28. Krulatz, A., & Torgersen, E. N.
    (2016) The Role of the EFL Classroom in Maintaining Multilingual Identities. InCritical Views on Teaching and Learning English Around the Globe: Qualitative Research Approaches (pp.53).
    [Google Scholar]
  29. Ljosland, R.
    (2007) English in Norwegian academia: a step towards diglossia?World Englishes, 26(4), 395–410. 10.1111/j.1467‑971X.2007.00519.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00519.x [Google Scholar]
  30. Lorenz, E., Krulatz, A., & Torgersen, E. N.
    (2021) Embracing linguistic and cultural diversity in multilingual EAL classrooms: The impact of professional development on teacher beliefs and practice. Teaching and Teacher Education, 1051, 103428. 10.1016/j.tate.2021.103428
    https://doi.org/10.1016/j.tate.2021.103428 [Google Scholar]
  31. Lorenz, E., & Siemund, P.
    (2019) Differences in the acquisition and production of English as a foreign language. A study of bilingual and monolingual students in Germany. InInternational Research on Multilingualism: Breaking with the Monolingual Perspective (pp.81–102). 10.1007/978‑3‑030‑21380‑0_6
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-21380-0_6 [Google Scholar]
  32. Montrul, S.
    (2016) The acquisition of heritage languages: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  33. Morgia, F. L.
    (2018) Language Explorers: An Activity Book to Learn about the Languages of the World: Mother Tongues.
    [Google Scholar]
  34. Myklevold, G.-A., & Speitz, H.
    (2021) Multilingualism in Curriculum Reform (LK20) and Teachers’ Perceptions: Mind the Gap?Nordic Journal of Language Teaching and Learning, 9(2), 25–50. 10.46364/njltl.v9i2.947
    https://doi.org/10.46364/njltl.v9i2.947 [Google Scholar]
  35. Nygård, M., & Brøseth, H.
    (2021) Norwegian teacher students’ conceptions of grammar. Pedagogical Linguistics, 2(2), 129–152. 10.1075/pl.21005.nyg
    https://doi.org/10.1075/pl.21005.nyg [Google Scholar]
  36. Ravem, R.
    (1968) Language Acquisition in a Second Language Environment. International Review ofApplied Linguistics in Language Teaching, 6(2), 175–185. 10.1515/iral.1968.6.1‑4.175
    https://doi.org/10.1515/iral.1968.6.1-4.175 [Google Scholar]
  37. Rindal, U., & Piercy, C.
    (2013) Being ‘neutral’? English pronunciation among Norwegian learners. World Englishes, 32(2), 211–229. 10.1111/weng.12020
    https://doi.org/10.1111/weng.12020 [Google Scholar]
  38. Rothman, J., Alonso, J. G., & Puig-Mayenco, E.
    (2019) Third language acquisition and linguistic transfer (Vol.1631): Cambridge University Press. 10.1017/9781316014660
    https://doi.org/10.1017/9781316014660 [Google Scholar]
  39. Siemund, P., & Lechner, S.
    (2015) Transfer effects in the acquisition of English as an additional language by bilingual children in Germany. Transfer effects in multilingual language development, 41, 147. 10.1075/hsld.4.07sie
    https://doi.org/10.1075/hsld.4.07sie [Google Scholar]
  40. Slabakova, R.
    (2008) Meaning in the second language (Vol.341): Walter de Gruyter. 10.1515/9783110211511
    https://doi.org/10.1515/9783110211511 [Google Scholar]
  41. Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P.
    (2020) L1 Dutch vs L2 English and the initial stages of L3 French acquisition. InThird language acquisition: Age, proficiency and multilingualism (pp.237–261). Berlin: Language Science Press.
    [Google Scholar]
  42. Steinkellner, A.
    (2017) Hvordan går det med innvandrere og deres barn i skolen?Innvandrere i Norge. Retrieved fromhttps://www.ssb.no/utdanning/artikler-og-publikasjoner/hvordan-gar-det-med-innvandrere-og-deres-barn-i-skolen
    [Google Scholar]
  43. Sunde, A. M.
    (2017) “Inspect kniven i inventoryen min.” Språklig praksis i et nytt domene. Norsk Lingvistisk Tidsskrift, 34(2). Retrieved fromojs.novus.no/index.php/NLT/article/view/1344
    [Google Scholar]
  44. Sunde, A. M., & Kristoffersen, M.
    (2018) Effects of English L2 on Norwegian L1. Nordic Journal of Linguistics, 41(3), 275–307. 10.1017/S0332586518000070
    https://doi.org/10.1017/S0332586518000070 [Google Scholar]
  45. Šurkalović, D.
    (2014) Forbereder grunnskolelærerutdanningen engelsklærere for undervisning i engelsk som tredjespråk i Norge?Acta didactica Norge [elektronisk ressurs], 8(2), 17–17. 10.5617/adno.1129
    https://doi.org/10.5617/adno.1129 [Google Scholar]
  46. Thomas, M.
    (2013) History of the study of second language acquisition. The Cambridge handbook of second language acquisition, 26–45.
    [Google Scholar]
  47. Vihman, V.-A., & Walkden, G.
    (2021) Verb-second in spoken and written Estonian. Glossa: a journal of general linguistics, 6(1). 10.5334/gjgl.1404
    https://doi.org/10.5334/gjgl.1404 [Google Scholar]
  48. Westergaard, M.
    (2003) Unlearning V2: Transfer, markedness, and the importance of input cues in the acquisition of word order in English by Norwegian children. EUROSLA Yearbook, 3(1), 77–101. 10.1075/eurosla.3.07wes
    https://doi.org/10.1075/eurosla.3.07wes [Google Scholar]
  49. Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y.
    (2017) Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21(6), 666–682. 10.1177/1367006916648859
    https://doi.org/10.1177/1367006916648859 [Google Scholar]
  50. Aalberse, S., Backus, A., & Muysken, P.
    (2019) Heritage Languages : A Language Contact Approach. Amsterdam/Philadelphia: Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/sibil.58
    https://doi.org/10.1075/sibil.58 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/pl.22003.wal
Loading
/content/journals/10.1075/pl.22003.wal
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error