1887
image of The influence of L1 conceptual and linguistic knowledge on EFL learners’ comprehension and production of L2 metaphorical expressions
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study investigated the influence of L1 conceptual and linguistic knowledge on Saudi Arabian EFL learners’ comprehension and production of English metaphorical expressions. Guided by the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the study employed a four-way typology that differed in the degree of conceptual and linguistic overlap between Arabic and English. Participants completed comprehension and production tasks targeting each metaphor type. Results showed significant differences across types, with higher accuracy for expressions that shared both conceptual and linguistic features across languages. These findings emphasize the impact of L1 conceptual and linguistic knowledge on learners’ comprehension and production of English metaphors and suggest implications for pedagogy and directions for future research.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/pl.25016.aln
2025-10-07
2025-11-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Arif, M., and Abdullah, I. H.
    (2017) The impact of L1 metaphorical comprehension on L2 metaphorical comprehension of Iraqi EFL learners. Adv. Lang. Literary Stud. , –. 10.7575/aiac.alls.v.8n.4p.8
    https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.4p.8 [Google Scholar]
  2. Beréndi, M., Cs´abi, S., & Kövecses, Z.
    (2008) Using conceptual metaphors and metonymies in vocabulary teaching. InF. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp.–). De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110199161.2.65
    https://doi.org/10.1515/9783110199161.2.65 [Google Scholar]
  3. Boers, F.
    (2000) Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, (), pp.–. 10.1093/applin/21.4.553
    https://doi.org/10.1093/applin/21.4.553 [Google Scholar]
  4. (2004) Expanding learners’ vocabulary through metaphor awareness: What expansion, what learners, what vocabulary?In: Achard, M. & Niemeier, S. (eds.): Cognitive Linguistics, Second Language Acquisition, and Foreign Language Teaching. De Gruyter Mouton, –. 10.1515/9783110199857.211
    https://doi.org/10.1515/9783110199857.211 [Google Scholar]
  5. Boers, F., & Demecheleer, M.
    (2001) Measuring the impact of cross-cultural differences on learners’ comprehension of imageable idioms. ELT Journal, (), –. 10.1093/elt/55.3.255
    https://doi.org/10.1093/elt/55.3.255 [Google Scholar]
  6. Boers, F., & Stengers, H.
    (2008) A quantitative comparison of the English and Spanish repertoires of figurative idioms. InF. Boers and S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp.–). De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110199161.3.355
    https://doi.org/10.1515/9783110199161.3.355 [Google Scholar]
  7. Bowdle, B. F., & Gentner, D.
    (2005) The career of metaphor. Psychological Review, (), –. 10.1037/0033‑295X.112.1.193
    https://doi.org/10.1037/0033-295X.112.1.193 [Google Scholar]
  8. Charteris-Black, J.
    (2002) Second language figurative proficiency: A comparative study of Malay and English. Applied Linguistics 23, –. 10.1093/applin/23.1.104
    https://doi.org/10.1093/applin/23.1.104 [Google Scholar]
  9. Cieślicka, A. B.
    (2015) Idiom Acquisition and Processing by Second/Foreign Language Learners. InR. R. Heredia & A. B. Cieślicka (Eds.), Bilingual Figurative Language Processing (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139342100.012
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139342100.012 [Google Scholar]
  10. Conklin, K., & Carrol, G.
    (2018) First language influence on the processing of formulaic language in a second language. InA. Siyanova-Chanturia, & A. Pellicer-Sanchez (Eds.), Understanding Formulaic Language. A Second Language Acquisition Perspective. (pp.–). Routledge. 10.4324/9781315206615‑4
    https://doi.org/10.4324/9781315206615-4 [Google Scholar]
  11. Cook, T. D., & Campbell, D. T.
    (1979) Quasi-experimentation: Design & analysis issues for field settings. Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  12. Danesi, M.
    (1992) Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension. In: Alatis, J. E. (ed.) Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Georgetown University Press. –.
    [Google Scholar]
  13. Deignan, A.
    (2005) Metaphor and corpus linguistics. John Benjamins Publishing. 10.1075/celcr.6
    https://doi.org/10.1075/celcr.6 [Google Scholar]
  14. Deignan, A., Gabyrs, D. & Solska, A.
    (1997) Teaching English metaphors using crosslinguistic awareness raising activities. ELT Journal, (), –. 10.1093/elt/51.4.352
    https://doi.org/10.1093/elt/51.4.352 [Google Scholar]
  15. Ellis, N. C.
    (2002) Frequency effects in language processing. Studies in Second Language Acquisition, (), –. 10.1017/S0272263102002024
    https://doi.org/10.1017/S0272263102002024 [Google Scholar]
  16. Ethnologue
    Ethnologue. (n.d). Arabic. RetrievedMarch, 22,2023fromhttps://www.ethnologue.com/language/ara
    [Google Scholar]
  17. El Yamani, A., Darir, H., & Rhazi, A.
    (2025) Navigating body-part idioms: Conceptual translation strategies in English and Arabic. FORUM, (), –. https://doi-org.sdl.idm.oclc.org/10.1075/forum.24008.ely
    [Google Scholar]
  18. Gibbs, R. W.
    (2006) Embodiment and cognitive science. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  19. Gullberg, M.
    (2011) Thinking, speaking and gesturing about motion in more than one language. InA. Pavlenko (Ed.), Thinking and speaking in two languages (pp.–). Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  20. Kövecses, Z.
    (2002) Metaphor: A Practical Introduction. Oxford University Press. 10.1093/oso/9780195145113.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195145113.001.0001 [Google Scholar]
  21. Kövecses, Z. & Szabó, P.
    (1996) Idioms: A view from cognitive semantics. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/17.3.326
    https://doi.org/10.1093/applin/17.3.326 [Google Scholar]
  22. Lakoff, G.
    (1993) The contemporary theory of metaphor. InA. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (2nd edition) (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139173865.013
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013 [Google Scholar]
  23. Lakoff, G., & Johnson, M.
    (1980) Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  24. Larson-Hall, J.
    (2015) A guide to doing statistics in second language research using SPSS and R (2nd ed.). Routledge. 10.4324/9781315775661
    https://doi.org/10.4324/9781315775661 [Google Scholar]
  25. Littlemore, J.
    (2009) Applying cognitive linguistics to second language learning and teaching. Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230245259
    https://doi.org/10.1057/9780230245259 [Google Scholar]
  26. Littlemore, J. & Low, G.
    (2006a) Figurative Thinking and Foreign Language Learning. Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230627567
    https://doi.org/10.1057/9780230627567 [Google Scholar]
  27. Littlemore, J., & Low, G.
    (2006b) Metaphoric competence, second language learning, and communicative language ability. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/aml004
    https://doi.org/10.1093/applin/aml004 [Google Scholar]
  28. McManus, K.
    (2021) Crosslinguistic Influence and Second Language Learning (1st ed.). Routledge. 10.4324/9780429341663
    https://doi.org/10.4324/9780429341663 [Google Scholar]
  29. Niemeier, S.
    (2003) Straight from the heart — métonymie and metaphorical explorations. InA. Barcelona (Ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective (pp.–). De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110894677.195
    https://doi.org/10.1515/9783110894677.195 [Google Scholar]
  30. Odlin, T.
    (1993) Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning. Cambridge University Press. 10.1075/jpcl.8.1.13byr
    https://doi.org/10.1075/jpcl.8.1.13byr [Google Scholar]
  31. Paivio, A. & M. Walsh
    (1993) Psychological Processes in Metaphor Comprehension and Memory. InAndrew Ortony (ed.), Metaphor and Thought, –. Cambridge University Pres. 10.1017/CBO9781139173865.016
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.016 [Google Scholar]
  32. Pérez, G. R.
    (2008) A Cross-Cultural Analysis of Heart Metaphors. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, : –. 10.14198/raei.2008.21.03
    https://doi.org/10.14198/raei.2008.21.03 [Google Scholar]
  33. Römer, U.
    (2011) Corpus research applications in second language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, , –. 10.1017/S0267190511000055
    https://doi.org/10.1017/S0267190511000055 [Google Scholar]
  34. Sullivan, K.
    (2017) Conceptual mappings. InB. Dancygier (Ed.), The Cambridge handbook of cognitive linguistics (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/9781316339732.025
    https://doi.org/10.1017/9781316339732.025 [Google Scholar]
  35. Sweller, J.
    (1994) Cognitive load theory, learning difficulty, and instructional design. Learning and Instruction, (), –. 10.1016/0959‑4752(94)90003‑5
    https://doi.org/10.1016/0959-4752(94)90003-5 [Google Scholar]
  36. Türker, E.
    (2016) The role of L1 conceptual knowledge and frequency in the acquisition of L2 metaphorical expressions. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658315593336
    https://doi.org/10.1177/0267658315593336 [Google Scholar]
  37. Vasiljevic, Z.
    (2011) Using Conceptual Metaphors and L1 Definitions in Teaching Idioms to Non-native Speakers. The Journal of Asia TEFL(), –. https://www.asiatefl.org/main/download_pdf.php?i=126&c=1419302005&fn=8_3_06.pdf
    [Google Scholar]
  38. Watson, J.
    (2002) The phonology and morphology of Arabic. New York: Oxford. 10.1093/oso/9780199257591.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780199257591.001.0001 [Google Scholar]
  39. WorldData
    WorldData. (n.d.). Arabic Speaking Countries. RetrievedMarch 22, 2023, fromhttps://www.worlddata.info/languages/arabic.php
    [Google Scholar]
  40. Yeganehjoo, M., Yap, N. T., Abdullah, M. H., & Tan, B. H.
    (2012) The influence of cross-linguistic similarities on L2 idiom production. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, , –.
    [Google Scholar]
  41. Zibin, A.
    (2016) The Comprehension of Metaphorical Expressions by Jordanian EFL Learners. SAGE Open, (). 10.1177/2158244016643144
    https://doi.org/10.1177/2158244016643144 [Google Scholar]
  42. Zhou, X., Younas, M., Omar, A., & Guan, L.
    (2022) Can second language metaphorical competence be taught through instructional intervention? A meta-analysis. Frontiers in psychology, , . 10.3389/fpsyg.2022.1065803
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.1065803 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/pl.25016.aln
Loading
/content/journals/10.1075/pl.25016.aln
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error