Art and the expression of complex identities
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238


This article on a genre of Tuscan Italian verbal art, the uses performance as a key to look at the connections between ethnic identity and place. The takes its name, “contrast”, from its humorous representation of a verbal duel among entities, people or ideas. Structurally, it is formed by a series of chained Octets, in hendecasyllables. After an initial discussion of the current definitions of ethnic identity, the article is articulated in two parts. First, through the analysis of the “openings” of several 1 will show how a “repertoire” of ethnic identities becomes evident in the way the artists choose to represent themselves across contexts. These identities are connected to place. They are instead connected to towns, villages, valleys and mountains, monuments and historical events and legends. Tuscan ethnic identities emerge in the dialogue between the poets and their public. In the second part of the article, the in depth analysis of a furnishes a key to understand how performance names and defines, but also contests, definitions of places and the associated identities. Performance brings to view the layers of complexity of ethnic identity, warning us against fixing and simplifying descriptions of it.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Anzaldua, Gloria
    (1987) Borderlands/La frontera: The new mestizo. San Francisco: Aunt Lute.
    [Google Scholar]
  2. Barth, Fredrik
    (1969) Ethnic groups and boundaries. The social organization of culture difference. Boston: Little, Brown & Co.
    [Google Scholar]
  3. Basso, Keith H.
    (1988) Speaking with names: Language and landscape among the Western Apache. Cultural Anthropology y. 99–130. doi: 10.1525/can.1988.3.2.02a00010
    https://doi.org/10.1525/can.1988.3.2.02a00010 [Google Scholar]
  4. (1996) Wisdom sits in places: Notes on Western Apache landscape. In S. Feld & K.H. Basso (eds.), Senses of place. Santa Fe: School of American Research Press.:
    [Google Scholar]
  5. Bauman, Richard
    (1986) Story, performance and event: Contextual studies of oral narrative. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511620935
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620935 [Google Scholar]
  6. (1992) Folklore, cultural performances, and popular entertainments. New York and Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  7. Bourdieu, Pierre
    (1977) Outline of a theory of practice. Translated by Richard Nice . Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511812507
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511812507 [Google Scholar]
  8. (1990) The logic of practice. Translated by Richard Nice . Stanford: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  9. Blu, Karen I.
    (1996) “Where do you stay at?”: Homeplace and community among the Lumbee. In S. Feld & K.H. Basso (eds.), Senses of place. Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  10. Casey, Edward S.
    (1996) How to get from space to place in a fairly short stretch of time: Phenomenological prolegomena. In S. Feld & K.H. Basso (eds.), Senses of place. Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  11. Cohen, Ronald
    (1978) Ethnicity: Problem and focus in anthropology. Annual Review of Anthropology7: 379–403. doi: 10.1146/annurev.an.07.100178.002115
    https://doi.org/10.1146/annurev.an.07.100178.002115 [Google Scholar]
  12. Cortellazzo, Mario
    (1984) Curiosité linguistica nella cultura popolare. Lecce: Milella.
    [Google Scholar]
  13. De Simonis, Paolo
    (1984/85) ‘Noi’ e ‘loro’. Note su identità e confini linguistici e culturali in Toscana. Quaderni Dell ‘Atlante Lessicale Toscano, 2/3 - 1984/85. Firenze: L. S. Olschki Editore.
    [Google Scholar]
  14. Del Giudice, Luisa
    (1995) Italian traditional songs. Los Angeles: Istituto Italiano di Cultura.
    [Google Scholar]
  15. Duranti, A. , E. Ochs , and E.K. Ta’ase
    (1995) Change and tradition in literacy instruction in a Samoan American community. Educational Foundations, 9.4: 57–74.
    [Google Scholar]
  16. Feld, Steven
    (1996) Waterfalls of song: An acustemology of place resounding in Bosavi, PapuaNew Guinea. In S. Feld & K.H. Basso (eds.), Senses of place. Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  17. Frake, Charles O.
    (1996) Pleasant places, past tunes, and shared identity in rural East Anglia. In S. Feld & K.H. Basso (eds.), Senses of place. Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  18. Fretz, L. Rachel
    (1987) In performance: Narrating skills and listener responses. Unpublished Ph.D. Dissertation.
  19. Georges, Robert A.
    (1981) Do narrators really digress? A reconsideration of’audience asides’ in narrating. Western Folklore15.3: 245–252. doi: 10.2307/1499695
    https://doi.org/10.2307/1499695 [Google Scholar]
  20. Giacomelli, Gabriella
    (1984/85) Parole toscane.Quaderni Dell’Atlante Lessicale Toscano 2/3 - 1984/85. Firenze: L. S. Olschki Editore.
    [Google Scholar]
  21. Goodwin, Charles
    (1986) Audience diversity, participation and interpretation. Text6.3: 283–316.
    [Google Scholar]
  22. Heritage, John
    (1984) Garfinkel and Ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.
    [Google Scholar]
  23. Hymes, Dell
    (1981) “In vain I tried to tell you”: Essays in Native American Ethnopoetics. Philadelphia: Pennsylvania University Press.
    [Google Scholar]
  24. Kahn, Miriam
    (1996) Your place and mine: Sharing emotional landscapes in Wamira, Papua New Guinea. In S. Feld & K.H. Basso (eds.), Senses of Place. Santa Fe: School of American Research Press.
    [Google Scholar]
  25. Kroskrity, Paul V.
    (1993) Language, history, and identity: Ethnolinguistic studies of the Arizona Tewa. Tucson: University of Arizona Press.
    [Google Scholar]
  26. Pagliai, Valentina
    (1995) The Italian Americans in Los Angeles: Representations of identity and community. Unpublished Master Thesis, Department of Anthropology, University of California Los Angeles.
  27. (1996a) Code-switching and the communicative construction of the Italian American identity. Unpublished paper.
  28. (1996b) Narrando l’identità etnica: Gli Italoamericani a Los Angeles. Etnosistemi, Anno IV, N(4-Gennaio: 61–82.
    [Google Scholar]
  29. Pecori, Giulio
    (1975) Blasoni popolari toscani e modi proverbial!. Firenze: Libreria Editrice Fiorenthia.
    [Google Scholar]
  30. Rampton, Ben
    (1998) Language crossing and the redefinition of’minority’. Working Papers in Applied Linguistics, 5/December: 15–30.
    [Google Scholar]
  31. Royce, Anya Peterson
    (1982) Ethnic identity. Strategies of diversity. Bloomington: Indiana University Press.
    [Google Scholar]
  32. Tamanoi, Mariko Asano
    (1998) Under the shadow of nationalism: Politics and poetics of rural Japanese women. Honolulu: University of Hawai’i Press.
    [Google Scholar]
  33. Visweswaran, Kamala
    (1994) Fictions of feminist ethnography. Minneapolis & London: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  34. Vizenor, Gerald R.
    (1994) Manifest manners: Postindian warriors of survivance. Hanover: Wesleyan University Press.
    [Google Scholar]
  35. Zentella, Ana C.
    (1990) Returned migration, language and identity: Puerto Rican bilinguals in dos worlds/two mundos. Internationaljournal of the Sociology of Language, Special Issue, 84.
    [Google Scholar]
  36. (1997) Growing up bilingual. Oxford: Blackwell Publishers.
    [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): ethnic identity; Italy; performance; place
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error