Volume 11, Issue 4
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238


This paper deals with interaction in Arabic (Syrian dialect). It is based on a corpus of service encounters, more precisely “shop encounters”, which were recorded in small shops in Damascus. The characteristics of this type of interaction will be summarised in the first part of the paper. The analysis will concentrate on the pragmatic level, ie. speech acts and speech activities, the description of which will pay particular attention to interpersonal relationships. The methodological approach adopted in this analysis will describe “from the inside” the way in which each recorded conversation unfolds. Therefore, it does not correspond to a straight-forward cross-cultural approach (even if, from time to time, reference to similar French situations is made). The paper’s main aim is to highlight the double-faceted nature of the recorded conversations, and to examine the overall representation of interaction in relation to its actual temporal unfolding.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Aston, Guy
    (1988) Interactional speech in service encounters. In G. Aston (ed.), pp. 73-99.
  2. (ed.) (1988) Negotiating service. Bologne: CLUEB.
    [Google Scholar]
  3. Braun, Frederike
    (1988) Terms of address. Berlin, New york, Amsterdam: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110848113
    https://doi.org/10.1515/9783110848113 [Google Scholar]
  4. Coulmas, Florian
    (1979) On the sociolinguistic relevance of routine formulae. Journal of Pragmatics3/3-4: 239-266. doi: 10.1016/0378‑2166(79)90033‑X
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(79)90033-X [Google Scholar]
  5. (ed.) (1981) Conversational Routines. La Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  6. Cowell, Mark W
    (1964) A reference Grammar of Syrian Arabic. Richard Harrel Editor. Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  7. Davies, Eirly E
    (1987) A contrastive approach to the analysis of politeness formulae. Applied Linguistics 8.1: 75-89. doi: 10.1093/applin/8.1.75
    https://doi.org/10.1093/applin/8.1.75 [Google Scholar]
  8. Ferguson, Charles A
    (1965) Damascus Arabic. Washington DC: Center for Applied Linguistics.
    [Google Scholar]
  9. (1967) Root-echo responses in Syrian arabic politeness formulae. In D.S. Stuart (ed.), Linguitics Studies in memory of Richard Stade Harrel.Georgetown University Press: pp. 37-45.
    [Google Scholar]
  10. (1981) The structure and use of politeness formulae. In Coulmas (ed.): pp. 21-35.
  11. Gavioli, Laura , and Gillian Mansfield
    (1990) The PIXI corpora. Bologna: CLUEB.
    [Google Scholar]
  12. Goffman, Erving
    (1969) Asiles. Paris: Minuit.
    [Google Scholar]
  13. (1973) La mise en scéne de la vie quotidienne, T. 2, Paris: Minuit.
    [Google Scholar]
  14. (1987) Façons de parler (1981, Forms of Talk). Paris: Minuit.
    [Google Scholar]
  15. Hopper, R. , and Doany N. Koleilat
    (1989) Telephone openings and conversational universals. A study in three languages. In S. Ting-Toomey , & F. Kozenny (eds), Language, Communication and Culture: Current directions. Newbury Park, Londres, New Delhi: Sage Publications, pp. 157-179.
    [Google Scholar]
  16. Kerbrat-Orecchioni, Catherine
    (2001) 'Je voudrais un p'tit bifteck': La politesse à la française en site commercial. Les carnets du CEDISCOR7, pp. 105-118.
    [Google Scholar]
  17. Lindenfeld, Jacqueline
    (1990) Speech and sociability at French Urban Marketplaces. Amsterdam, Philadelphie: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.7
    https://doi.org/10.1075/pbns.7 [Google Scholar]
  18. Mc Loughlin , and J. Leslie
    (1993) Colloquial Arabic. Londres, Boston, Melbourne, Henley: Routledge & Kegan Paul.
    [Google Scholar]
  19. Markova Ivana , and Klaus Foppa
    (1991) Asymmetries in Dialogue. Harvester Wheatsheaf. ayol, Pierre (1980) Habiter. In M. de Certeau , L. Giard , & P. Mayol (éds.) L’invention du quotidien, 2. Paris: 10/18.
    [Google Scholar]
  20. Merritt, Marilyn
    (1976) On questions following questions in service encounters. Language in Society5: 315- 357. doi: 10.1017/S0047404500007168
    https://doi.org/10.1017/S0047404500007168 [Google Scholar]
  21. Moerman, Michael
    (1996) The field of analysing foreign language conversation. Journal of Pragmatics26: 147-158. doi: 10.1016/0378‑2166(96)00009‑4
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(96)00009-4 [Google Scholar]
  22. Parkinson, Dilworth B
    (1985) Constructing the social context of communication. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton. doi: 10.1515/9783110857351
    https://doi.org/10.1515/9783110857351 [Google Scholar]
  23. Piamenta, Moshe
    (1979) Islam in Everyday Arabic Speech. Leyde: Brill.
    [Google Scholar]
  24. Safadi, M. , and L.A. Valentine
    (1990) Contrastive analysis of American and Arab nonverbal and paralinguistic communication. Semiotica82.3/4: 269-292. doi: 10.1515/semi.1990.82.3‑4.269
    https://doi.org/10.1515/semi.1990.82.3-4.269 [Google Scholar]
  25. Schegloff, Emmanuel
    (1968) Sequencing in Conversational Openings. American Anthropologist70: 1075- 1095. doi: 10.1525/aa.1968.70.6.02a00030
    https://doi.org/10.1525/aa.1968.70.6.02a00030 [Google Scholar]
  26. Suleiman, Yasir
    (ed.) (1996) Language and Identity in the Middle East and North Africa. Richmond: Curzon Press.
    [Google Scholar]
  27. Tannen, Deborah , and P.C. Oztek
    (1981) Health to our soul: Formulaic expressions in Turkish and Greek. In F. Coulmas (éd.): pp. 37-55.
    [Google Scholar]
  28. Traverso, Véronique
    (1998) Allô oui, vous Ltes en ligne avec le chanteur. Analyse pragmatique de l’ouverture d’interaction radiophonique françaises et syriennes. Bulletin d’Etudes Orientales50: 255-288.
    [Google Scholar]
  29. (2001a) Interactions ordinaires dans les petits commerces: Eléments pour une comparaison interculturelle. Langage et Société95: 5-33. doi: 10.3917/ls.095.0005
    https://doi.org/10.3917/ls.095.0005 [Google Scholar]
  30. (2001b) Quelques aspects de la négociation dans une boutique damascPne. Les carnets du CEDISCOR7: 135-157.
    [Google Scholar]
  31. (2002, forthcoming) Attentes et zones opaques: Analyse d'interactions de commerce en Syrie. In C. Béal , & V. Traverso (éds), Analyse des interactions et interculturalité, Marges Linguistiques.
    [Google Scholar]
  32. (forthcoming) Quelques formes de stéréotypie dans les échanges: Comparaison de phone-in français et syrien. In C. Olivier , & K. Elhami Stéréotypes, langages et culture(s). Toulouse: Presses Universitaires du Sud.
    [Google Scholar]
  33. (éd.) (2000) Perspectives interculturelles sur l’interaction. Lyon: PUL.
    [Google Scholar]
  34. Ventola, Eiji
    (1983) Contrastive Schematic structures in Service Encounters. Applied Linguistics4.3: 242- 257. doi: 10.1093/applin/4.3.242
    https://doi.org/10.1093/applin/4.3.242 [Google Scholar]
  35. Wehr, Hans
    (1980) A dictionnary of Modern Written Arabic. Beirut: Librairie du Liban.
    [Google Scholar]
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error