1887
Volume 31, Issue 2
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238

Abstract

Abstract

This study focusses on the use and functions of so-called taboo vocatives (e.g. ) in the language of London teenagers, based on the analysis of over 500 examples extracted from COLT () and LEC (). Findings illustrate a wide variety of items in this category, and show that these cannot be regarded as mere insults, since they often serve to reinforce the bonds between young speakers as well, and indeed can even carry affectionate connotations. The majority of these items are nouns and denote some kind of sexual reference, an abnormal or strange human condition, or a pejorative, animal-related allusion. There does not seem to have been any major changes in the use of these forms from the 1990s to the first decades of the current century, although many of them have broadened their meaning and can now be used with either male or female speakers.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/prag.19028.pal
2020-11-18
2024-10-08
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/prag.19028.pal.html?itemId=/content/journals/10.1075/prag.19028.pal&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Adams, Michael
    2016In Praise of Profanity. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  2. Adams, Zoe
    2018 “I don’t know why man’s calling me family all of a sudden: Address and Reference Terms in Grime Music.” Language and Communication60: 11–27. 10.1016/j.langcom.2018.01.004
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.01.004 [Google Scholar]
  3. Andersson, Lars, and Peter Trudgill
    1990Bad Language. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  4. Androutsopoulos, Jannis J., and Alexandra Georgakopoulos
    2003Discourse Constructions of Youth Identities. John Benjamins: Amsterdam. 10.1075/pbns.110
    https://doi.org/10.1075/pbns.110 [Google Scholar]
  5. Bergen, Benjamin K.
    2016What the F: What Swearing Reveals about Our Language, Our Brains, and Ourselves. New York: Basic Books.
    [Google Scholar]
  6. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
    1999Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman, London.
    [Google Scholar]
  7. Braun, Friederike
    1988Terms of Address. Mouton de Gruyter: Berlin, New York, Amsterdam. 10.1515/9783110848113
    https://doi.org/10.1515/9783110848113 [Google Scholar]
  8. Brown, Roger, and Marguerite Ford
    1961 “Address Terms in American English”. Journal of Abnormal and Social Psychology62, 375–385. 10.1037/h0042862
    https://doi.org/10.1037/h0042862 [Google Scholar]
  9. Campbell, Lyle
    1998Historical Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  10. Cheshire, Jenny
    1991 “Variation in the Use of ain’t in an Urban British English Dialect”. InDialects of English, ed. byPeter Trudgill, and J. K. Chambers, 54–73. London and New York: Longman.
    [Google Scholar]
  11. 1999 “English Negation from an International Perspective”. InNegation in the History of English, ed. byIngrid Tieken-Boon van Ostade, Gunnel Tottie, and Wim van der Wurff, 29–53. Berlin and New York: Mouton. 10.1515/9783110806052.29
    https://doi.org/10.1515/9783110806052.29 [Google Scholar]
  12. 2007 “Discourse, Variation, Grammaticalization and stuff like that”. Journal of Sociolinguistics11 (2): 155–193. 10.1111/j.1467‑9841.2007.00317.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2007.00317.x [Google Scholar]
  13. 2013 “Grammaticalisation in Social Context: The Emergence of a New English Pronoun”. Journal of Sociolinguistics17 (5): 608–633. 10.1111/josl.12053
    https://doi.org/10.1111/josl.12053 [Google Scholar]
  14. Cheshire, Jenny, Paul Kerswill, Susan Fox, and Eivind Torgersen
    2011 “Contact, the Feature Pool and the Speech Community: The Emergence of Multicultural London English”. Journal of Sociolinguistics15 (2):151–196. 10.1111/j.1467‑9841.2011.00478.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00478.x [Google Scholar]
  15. Clancy, Brian
    2015 “Hurry up baby son all the boys is finished their breakfast. Examining the Use of Vocatives as Pragmatic Markers in Irish Traveller and Settled Family Discourse”. InPragmatic Markers in Irish English, ed. byCarolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty, and Elaine Vaughan, 229–247. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.258.10cla
    https://doi.org/10.1075/pbns.258.10cla [Google Scholar]
  16. De Klerk, Vivian
    1992 “How Taboo Are Taboo Words for Girls?” Language in Society21: 277–289. 10.1017/S0047404500015293
    https://doi.org/10.1017/S0047404500015293 [Google Scholar]
  17. Drummond, Rob
    2018Researching Urban Youth Language and Identity. New York: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑319‑73462‑0
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-73462-0 [Google Scholar]
  18. 2019 “Teenage Swearing in the UK”. English Worldwide41 (1): 59–88. 10.1075/eww.00040.dru
    https://doi.org/10.1075/eww.00040.dru [Google Scholar]
  19. Eckert, Penelope
    1988 “Adolescent Social Structure and the Spread of Linguistic Change”. Language in Society17: 183–207. 10.1017/S0047404500012756
    https://doi.org/10.1017/S0047404500012756 [Google Scholar]
  20. Fägersten, Kristy Beers
    2012Who’s Swearing Now? The Social Aspects of Conversational Swearing. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  21. Fox, Susan
    2012 “Performed Narrative: The Pragmatic Function of this is + Speaker and Other Quotatives in London Adolescent Speech”. InQuotatives: Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives. Converging Evidence in Language and Communication Research, ed. byIsabelle Buchstaller, and Ingrid van Alphen, 231–258. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/celcr.15.14fox
    https://doi.org/10.1075/celcr.15.14fox [Google Scholar]
  22. Heyd, Theresa
    2010 “How you guys Doin? Staged Orality and Emerging Plural Address in the Television Series Friends”. American Speech85 (1): 33–66. 10.1215/00031283‑2010‑002
    https://doi.org/10.1215/00031283-2010-002 [Google Scholar]
  23. Huddleston, Rodney, Pullum, Geoffrey K.
    2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781316423530
    https://doi.org/10.1017/9781316423530 [Google Scholar]
  24. Jaworski, Adam, and Dariusz Galasiński
    2000 “Vocative Address Forms and Ideological Legitimisation in Political Debates”. Discourse Studies2 (1): 35–53. 10.1177/1461445600002001002
    https://doi.org/10.1177/1461445600002001002 [Google Scholar]
  25. Kiesling, Scott
    2004 “Dude”. American Speech79 (3): 281–305. 10.1215/00031283‑79‑3‑281
    https://doi.org/10.1215/00031283-79-3-281 [Google Scholar]
  26. Leech, Geoffrey
    1999 “The Distribution and Function of Vocatives in American and British English”. InOut of Corpora: Studies in Honour of Stig Johansson, ed. byHasselgård, Hilde, and Signe Oksefjell, 107–120. Amsterdam: Rodopi.
    [Google Scholar]
  27. Luckmann de Lopez, Kathrin
    2013 “Clause-final man in Tyneside English”. InEnglish Corpus Linguistics: Variation in Time, Space and Genre, ed. byGisle Andersen, and Kristin Beach, 139–162. Amsterdam: Rodopi. 10.1163/9789401209403_009
    https://doi.org/10.1163/9789401209403_009 [Google Scholar]
  28. Mateo, José, and Francisco Yus
    2013 “Towards a Cross-cultural Pragmatic Taxonomy of Insults”. Journal of Language Aggression and Conflict1 (1): 87–114. 10.1075/jlac.1.1.05mat
    https://doi.org/10.1075/jlac.1.1.05mat [Google Scholar]
  29. McCarthy, Michael, and Anne O’Keefe
    2003 “What’s in a Name? Vocatives in Casual Conversation and Radio Phone-in Calls”. InCorpus Analysis: Language Structure and Language Use, ed. byPepi Leistna, and Charles Meyer, 153–185. Amsterdam: Rodopi. 10.1163/9789004334410_010
    https://doi.org/10.1163/9789004334410_010 [Google Scholar]
  30. Palacios Martínez, Ignacio M.
    2011a “The Language of British Teenagers. A Preliminary Study of its Main Grammatical Features”. Atlantis33 (1): 105–126.
    [Google Scholar]
  31. 2011b “The Expression of Negation in British Teenagers’ Language: A Preliminary Study”. Journal of English Linguistics39 (1): 4–35. 10.1177/0075424210366905
    https://doi.org/10.1177/0075424210366905 [Google Scholar]
  32. 2015 “Variation, Development and Pragmatic Uses of innit in the Language of British Adults and Teenagers”. English Language and Linguistics19 (3): 383–405. 10.1017/S1360674314000288
    https://doi.org/10.1017/S1360674314000288 [Google Scholar]
  33. 2016 “He don’t like football, does he? A Corpus-based Study of Third Person Singular don’t in the Language of British Teenagers”. InWorld Englishes: New Theoretical and Methodological Considerations, ed. byElena Seoane, and Cristina Suárez-Gómez, 61–84. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins. 10.1075/veaw.g57.04pal
    https://doi.org/10.1075/veaw.g57.04pal [Google Scholar]
  34. 2017 “Negative Concord in the Language of British Adults and Teenagers”. English World-Wide38 (2): 153–181. 10.1075/eww.38.2.02pal
    https://doi.org/10.1075/eww.38.2.02pal [Google Scholar]
  35. 2018 “Help me move to that, blood. A Corpus-based Study of the Syntax and Pragmatics of Vocatives in the Language of British Teenagers”. Journal of Pragmatics130: 33–50. 10.1016/j.pragma.2018.04.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.04.001 [Google Scholar]
  36. Palacios Martínez, Ignacio M., and Paloma Núñez-Pertejo
    2012 “He’s absolutely massive. It’s a super day. Madonna, she is a wicked singer. Youth Language and Intensification. A Corpus-based Study”. Text and Talk32 (6): 773–796. 10.1515/text‑2012‑0036
    https://doi.org/10.1515/text-2012-0036 [Google Scholar]
  37. 2015 “Go up to Miss thingy. He’s probably like a whatsit or something. Placeholders in Focus. The Differences in Use between Teenagers and Adults in Spoken English”. Pragmatics25 (3): 425–451. 10.1075/prag.25.3.05pal
    https://doi.org/10.1075/prag.25.3.05pal [Google Scholar]
  38. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
    1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
    [Google Scholar]
  39. Rendle-Short, Johanna
    2010 “Mate as a Term of Address in Ordinary Interaction”. Journal of Pragmatics42: 1201–1218. 10.1016/j.pragma.2009.09.013
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.09.013 [Google Scholar]
  40. Risch, Barbara
    1987 “Women’s Derogatory Terms for Men: That’s Right, Dirty Words”. Language in Society16: 353–358. 10.1017/S0047404500012434
    https://doi.org/10.1017/S0047404500012434 [Google Scholar]
  41. Rodríguez-González, Félix
    2002Comunicación y cultura juvenil. Barcelona: Ariel.
    [Google Scholar]
  42. Rodríguez-González, Félix, and Anna-Brita Stenström
    2011 “Expressive Devices in the Language of English and Spanish-speaking Youth”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses24: 235–256. 10.14198/raei.2011.24.10
    https://doi.org/10.14198/raei.2011.24.10 [Google Scholar]
  43. Schweinberger, Martin
    2018 “Swearing in Irish English. A Corpus-based Quantitative Analysis of the Sociolinguistics of Swearing”. Lingua209: 1–20. 10.1016/j.lingua.2018.03.008
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2018.03.008 [Google Scholar]
  44. Sosa, David
    2018Bad Words: Philosophical Perspectives on Slurs. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198758655.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198758655.001.0001 [Google Scholar]
  45. Spiegel, Carmen, and Daniel Gysin
    (eds.) 2016Jugendsprache in Schule, Medien und Alltag (Sprache – Kommunikation – Kultur 19). Frankfurt am Main: Lang Verlag. 10.3726/978‑3‑653‑04950‑3
    https://doi.org/10.3726/978-3-653-04950-3 [Google Scholar]
  46. Stenström, Anna-Brita
    2006 “Taboo Words in Teenage Talk”. Spanish in Context3 (1): 115–138. 10.1075/sic.3.1.08ste
    https://doi.org/10.1075/sic.3.1.08ste [Google Scholar]
  47. Stenström, Anna-Brita, Gisle Andersen, and Ingrid Hasund
    2002Trends in Teenage Talk: Corpus Compilation, Analysis and Findings. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/scl.8
    https://doi.org/10.1075/scl.8 [Google Scholar]
  48. Stenström, Anna-Brita, and Annette Myre Jørgensen
    2008 “A Matter of Politeness? A Contrastive Study of Phatic Talk in Teenage Conversation”. Pragmatics18 (4): 635–657. 10.1075/prag.18.4.04ste
    https://doi.org/10.1075/prag.18.4.04ste [Google Scholar]
  49. eds. 2009Youngspeak in a Multilingual Perspective. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.184
    https://doi.org/10.1075/pbns.184 [Google Scholar]
  50. Tagliamonte, Sali
    2016Teen Talk: The Language of Adolescents. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139583800
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139583800 [Google Scholar]
  51. Tagliamonte, Sali, and Alexandra D’Arcy
    2004 “He’s like She’s like. The Quotative System in Canadian Youth”. Journal of Sociolinguistics8 (4): 493–514. 10.1111/j.1467‑9841.2004.00271.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2004.00271.x [Google Scholar]
  52. Tagliamonte, Sali, and Denis Derek
    2010 “The stuff of Change: General Extenders in Toronto, Canada”. Journal of English Linguistics38: 335–368. 10.1177/0075424210367484
    https://doi.org/10.1177/0075424210367484 [Google Scholar]
  53. Tagliamonte, Sali, and Chris Roberts
    2005 “So weird; so cool; so innovative: The Use of Intensifiers in the Television Series Friends”. American Speech80 (3): 280–300. 10.1215/00031283‑80‑3‑280
    https://doi.org/10.1215/00031283-80-3-280 [Google Scholar]
  54. Torgersen, Eivind N., Costas Gabrielatos, Sebastian Hoffmann, and Susan Fox
    2011 A Corpus-based Study of Pragmatic Markers in London English. Corpus Linguistics and Linguistic Theory7 (1): 93–118. 10.1515/cllt.2011.005
    https://doi.org/10.1515/cllt.2011.005 [Google Scholar]
  55. Wilson, Andrew J., and David Zeitlyn
    1995 “The Distribution of Person-referring Expressions in Natural Conversation”. Research on Language and Social Interaction28 (1): 61–92. 10.1207/s15327973rlsi2801_2
    https://doi.org/10.1207/s15327973rlsi2801_2 [Google Scholar]
  56. BNC: British National Corpus. version 3 (BNC XML Edition)
    BNC: British National Corpus. version 3 (BNC XML Edition) 2007Distributed by Bodleian Libraries, University of Oxford, on behalf of the BNC Consortium. URL: www.natcorp.ox.ac.uk/ (last accessed, 24 March, 2020)
    [Google Scholar]
  57. COLT. Bergen Corpus of London Teenage Language
    COLT. Bergen Corpus of London Teenage Language 1993 Stesntröm, Anna-Brita et al. University of Bergen.
    [Google Scholar]
  58. LEC. London English Corpus
    LEC. London English Corpus 2004–2010 Cheshire, Jenny et al. Queen Mary University of London.
    [Google Scholar]
  59. OED: Oxford English Dictionary online edition
    OED: Oxford English Dictionary online edition 1989 URL: www.oed.com/public/online/about-oed-online#ViewingSecondEdition (last accessed, 24 March, 2020)
  60. Urban Dictionary
    Urban Dictionary: URL: https://www.urbandictionary.com/ (last accessed, 24 March, 2020)
/content/journals/10.1075/prag.19028.pal
Loading
/content/journals/10.1075/prag.19028.pal
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): address terms; London English; taboo word; teenage language; vocatives
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error