1887
Heteroglossia and language ideologies in children’s peer play interactions
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238

Abstract

The present study explores how minority schoolchildren in multilingual peer group interactions act upon dominant educational and linguistic ideologies as they organize their everyday emerging peer culture. The data draw from ethnographies combined with detailed analysis (CA) of video recordings in two primary monolingual school settings in Sweden. Bakhtin’s processual view of how linguistic norms are used for overcoming the heteroglossia of language is used as a framework for understanding how monolingualism is talked-into-being in multilingual peer groups. As will be demonstrated, the children recurrently participate in corrective practices in which they playfully exploit multiple linguistic resources (syntactic, lexical and phonetic features) and the turn structure of varied activities (conflicts, accusations, insults, classroom discourse) to play with and consolidate a collective critical view of not-knowing correct Swedish. Moreover, they transform faulty talk (repeating structural elements, recycling arguments, using parodic imitations, joint laughter, code-switching) to display their language competence, assert powerful positions and strengthen alliances in the peer group. It is argued that such forms of playful heteroglossic peer group practices are highly ambiguous and paradoxically tend to enforce power hierarchies and values associated with different social languages and codes, thus co-constructing the monolingual ideology.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/prag.20.4.05eva
2010-01-01
2024-12-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bailey, Benjamin
    (2007) Heteroglossia and boundaries. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A Social Approach. New York: Palgrave Macmillan, pp. 257-74.
    [Google Scholar]
  2. Bakhtin, Michail
    (1986) Speech genres and other late essays. Austin: University of Texas Press.
    [Google Scholar]
  3. Cameron, Deborah
    (1995) Verbal hygiene. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  4. Cekaite, Asta
    (2007) A child’s development of interactional competence in a Swedish L2 classroom. The Modern Language Journal91: 45-62. doi: 10.1111/j.1540‑4781.2007.00509.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00509.x [Google Scholar]
  5. Cekaite, Asta , and Karin Aronsson
    (2004) Repetition and joking in children’s second language conversations: Playful recyclings in an immersion classroom. Discourse Studies6.3: 373-392. doi: 10.1177/1461445604044295
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1177/1461445604044295 [Google Scholar]
  6. Cekaite, Asta , and Ann-Carita Evaldsson
    (2008) Staging linguistic identities and negotiating monolingual norms in multiethnic school settings. Journal of Multilingualism 5.3: 177-196. doi: 10.1080/14790710802387588
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/14790710802387588 [Google Scholar]
  7. Evaldsson, Ann-Carita
    (2004) Shifting moral stances: Morality and gender in same-sex and cross-sex game interaction. Research on Language and Social Interaction37: 331-363. doi: 10.1207/s15327973rlsi3703_3
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1207/s15327973rlsi3703_3 [Google Scholar]
  8. (2005) Staging insults and mobilizing categorizations in a multiethnic peer group. Discourse in Society16: 763-786. doi: 10.1177/0957926505056663
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1177/0957926505056663 [Google Scholar]
  9. Garrett, Paul
    (2000) ‘High Kweyol’: The emergence of a formal creole register in St. Lucia. In J. McWorther (ed.), Language change and language contact in Pidgeons and Creoles. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 155-210. doi: 10.1075/cll.21.04gar
    https://doi.org/10.1075/cll.21.04gar [Google Scholar]
  10. (2007) Language socialization and the (re)production of bilingual subjectivities. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach. Hampshire: Palgrave Macmillian, pp. 233-255.
    [Google Scholar]
  11. Goffman, Erving
    (1967) Interaction Ritual: Essays in Face to Face Behavior. Garden City, NY: Doubleday.
    [Google Scholar]
  12. Goodwin, Marjorie Harness
    (1990) He-said-she-said: Talk as social organization among black children. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
    [Google Scholar]
  13. Goodwin, Marjorie Harness , and Amy Kyratzis
    (in press) Peer Socialization. In Alessandro Duranti , Elinor Ochs , & Bambi Schieffelin (eds.) The Handbook of Language Socialization. Oxford, U.K.: Blackwell.
    [Google Scholar]
  14. Hinnenkamp, V
    (2003) Mixed language varieties of migrant adolescents and the discourse of hybridity. Journal of Multicultural and Multilingual Development 24.1&2: 12-41. doi: 10.1080/01434630308666487
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/01434630308666487 [Google Scholar]
  15. Jørgensen, Normann Jens
    (1998) Children’s acquisition of code-switching for power-wielding. In P. Auer (ed.), Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity. London: Routledge, pp. 237-258.
    [Google Scholar]
  16. Jørgensen, Norrmann Jens
    (2005) Plurilingual conversations among bilingual adolescents. Journal of Pragmatics37: 391-402. doi: 10.1016/j.pragma.2004.10.009
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.10.009 [Google Scholar]
  17. Kulick, Don
    (1992) Language shift and cultural reproduction. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  18. Kyratzis, Amy
    (this volume) Latina girls’ peer play interactions in a bilingual Spanish-English US preschool: Heteroglossia, frame-shifting, and language ideology. Pragmatics20.4.
    [Google Scholar]
  19. Labov, William
    (1972) Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular Studies. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania.
    [Google Scholar]
  20. Lytra, Vally
    (2007) Play Frame and Social Identities: Contact Encounters in a Greek Primary School. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/pbns.163
    https://doi.org/10.1075/pbns.163 [Google Scholar]
  21. Madsen, L.M
    (2008) Un Deux Trois - Speak English! Young taekwondo-fighters’ identity construction through linguistic competition. International Journal of Multilingualism5: 197-217. doi: 10.1080/14790710802390160
    https://doi.org/10.1080/14790710802390160 [Google Scholar]
  22. Minks, Amanda
    (this volume) Socializing heteroglossia among Miskitu children on the Caribbean Coast of Nicaragua. Pragmatics20.4
    [Google Scholar]
  23. Paugh, Amy
    (2005) Multilingual play: Children’s code-switching, role-play, and agency in Dominica, West Indies. Language in Society34: 63-86. doi: 10.1017/S0047404505050037
    https://doi.org/10.1017/S0047404505050037 [Google Scholar]
  24. Rampton, Ben
    (1995) Crossing: Language and Ethnicity among Adolescents. London. Longham.
    [Google Scholar]
  25. (2006) Language in Late Modernity. Interaction in an Urban School. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511486722
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511486722 [Google Scholar]
  26. Reynolds, Jennifer
    (2007) Buenos Dias/ (Military Salute): The natural history of a coined insult. Research on Language and Social Interaction40: 437-466. doi: 10.1080/08351810701471427
    https://doi.org/10.1080/08351810701471427 [Google Scholar]
  27. Rindstedt, Camilla , and Karin Aronsson
    (2002) Growing up monolingual in a bilingual community. Language in Society31: 721-42. doi: 10.1017/S0047404502315033
    https://doi.org/10.1017/S0047404502315033 [Google Scholar]
  28. Sacks, Harvey
    (1992) Lectures on Conversation. Volume 2. Oxford MA: Blackwell.
    [Google Scholar]
  29. Sacks, Harvey , Emanuel Schegloff , and Gail Jefferson
    (1974) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language50: 696-735. doi: 10.2307/412243
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.2307/412243 [Google Scholar]
  30. Schieffelin, Bambi , Kathryn Woolard , and Paul Kroskrity
    (eds.) (1998) Language ideologies: Practice and theory. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  31. Woolard, Kathryn
    (1997) “Between friends: Gender, peer group structure and bilingualism in urban Catalonia.” Language in Society 26.4: 533-560. doi: 10.1017/S0047404500021047
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1017/S0047404500021047 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/prag.20.4.05eva
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error