1887
image of Multiple repair solutions in response to open class repair initiators (OCRIs) in next turn
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The study examines repair practices of speakers following an open class repair initiator (OCRI) in next turn in hospitality and tourism (HT) service encounters mediated through English as a lingua franca (ELF). The data comprise fifteen hours of naturally occurring ELF service encounters recorded at three HT sites in Thailand. Using conversation analytic procedures, the analysis reveals that speakers may offer multiple repair solutions following an OCRI, which appear oriented to a potential problem of understanding rather than one of hearing. The participants combine repetition of the trouble-source turn with comprehension-enhancing techniques such as lexical replacement, rephrasing of prior talk and explication of potentially problematic words. As it is pertinent that messages are accurately relayed and received, speakers adopt a proactive stance and combine repair practices to raise explicitness and improve communicative clarity. In ELF HT service encounters, the principle of increased collaborative effort prevails and underlies communicative effectiveness.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/prag.22065.tho
2024-01-29
2024-10-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Björkman, Beyza
    2014 “An Analysis of Polyadic English as a Lingua Franca (ELF) Speech: A Communicative Strategies Framework.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/j.pragma.2014.03.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.03.001 [Google Scholar]
  2. Blue, George M., and Minah Harun
    2003 “Hospitality Language as a Professional Skill.” English for Specific Purposes: –. 10.1016/S0889‑4906(01)00031‑X
    https://doi.org/10.1016/S0889-4906(01)00031-X [Google Scholar]
  3. Bruyèl-Olmedo, Antonio, and Maria Juan-Garau
    2009 “English as a Lingua Franca in the Linguistic Landscape of the Multilingual Resort of S’Arenal in Mallorca.” International Journal of Multilingualism (): –. 10.1080/14790710903125010
    https://doi.org/10.1080/14790710903125010 [Google Scholar]
  4. Clark, Herbert H., and Edward F. Schaefer
    1987 “Collaborating on Contributions to Conversation.” Language and Cognitive Processes: –. 10.1080/01690968708406350
    https://doi.org/10.1080/01690968708406350 [Google Scholar]
  5. Cogo, Alessia
    2012 “ELF and Superdiversity. A Case Study of ELF Multilingual Practices from a Business Context.” Journal of English as a Lingua Franca (): –. 10.1515/jelf‑2012‑0020
    https://doi.org/10.1515/jelf-2012-0020 [Google Scholar]
  6. Cogo, Alessia, and Marie-Luise Pitzl
    2016 “Pre-empting and Signaling Non-understanding in ELF.” English Language Teaching Journal (): –. 10.1093/elt/ccw015
    https://doi.org/10.1093/elt/ccw015 [Google Scholar]
  7. Cogo, Alessia, and Julianne House
    2018 “The Pragmatics of ELF.” InThe Routledge Handbook of English as a Lingua Franca, ed. byJennifer Jenkins, Will Baker, and Martin Dewey, –. Abingdon, Oxon: Routledge.
    [Google Scholar]
  8. Cohen, Erik, and Robert L. Cooper
    1986 “Language and Tourism.” Annals of Tourism Research: –. 10.1016/0160‑7383(86)90002‑2
    https://doi.org/10.1016/0160-7383(86)90002-2 [Google Scholar]
  9. Czepiel, John A., Michael R. Solomon, Carol F. Surprenant, and Evelyn G. Gutman
    1985 “Service Encounters: An Overview.” InThe Service Encounter: Managing Employee/Customer Interaction in Service Businesses, ed. byJohn A. Czepiel, Michael R. Solomon, and Carol F. Surprenant, –. Lanham, MD: Lexington Books.
    [Google Scholar]
  10. Dingemanse, Mark, Joe Blythe, and Tyko Dirksmeyer
    2014 “Formats for Other-initiation of Repair Across Languages. An Exercise in Pragmatic Typology.” Studies in Language: –. 10.1075/sl.38.1.01din
    https://doi.org/10.1075/sl.38.1.01din [Google Scholar]
  11. Drew, Paul
    1997 ““Open” Class Repair Initiators in Response to Sequential Sources of Troubles in Conversation.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/S0378‑2166(97)89759‑7
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(97)89759-7 [Google Scholar]
  12. Firth, Alan
    2009 “The Lingua Franca Factor.” Intercultural Pragmatics: –. 10.1515/IPRG.2009.009
    https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.009 [Google Scholar]
  13. Franceschi, Valeria, and Sharon Hartle
    2021 “Introduction to “Tourism Discourse in the 21st Century: Challenges and New Directions”.” Iperstoria – Journal of American and English Studies, –. 10.13136/2281‑4582/2021.i18.1120
    https://doi.org/10.13136/2281-4582/2021.i18.1120 [Google Scholar]
  14. Jafari, Janin
    2021Communicating Strategically in English as a Lingua Franca. A Corpus Driven Investigation. Abingdon, Oxon: Routledge.
    [Google Scholar]
  15. Jefferson, Gail
    1984 “Transcription Notation.” InStructures of Social Interaction, ed. byJ. Maxwell Atkinson, and John Heritage, –. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  16. Jenkins, Jennifer
    2022 “Accommodation in ELF: Where From? Where Now? Where Next?” InPragmatics in English as a Lingua Franca. Findings and Developments, ed. byIan Walkinshaw, –. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9781501512520‑002
    https://doi.org/10.1515/9781501512520-002 [Google Scholar]
  17. Jaworski, Adam, and Crispin Thurlow
    2010 “Language and the Globalizing Habitus of Tourism: A Sociolinguistics of Fleeting Relationships.” InThe Handbook of Language and Globalization, ed. byNikolas Coupland, –. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444324068.ch11
    https://doi.org/10.1002/9781444324068.ch11 [Google Scholar]
  18. Kaur, Jagdish
    2009 “Pre-empting Problems of Understanding in English as a Lingua Franca.” InEnglish as a Lingua Franca: Studies and Findings, ed. byAnna Mauranen, and Elina Ranta, –. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  19. 2010 “Achieving Mutual Understanding in World Englishes.” World Englishes (): –. 10.1111/j.1467‑971X.2010.01638.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2010.01638.x [Google Scholar]
  20. 2011 “Raising Explicitness Through Self-repair in English as a Lingua Franca.” Journal of Pragmatics (): –. 10.1016/j.pragma.2011.04.012
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.012 [Google Scholar]
  21. 2012 “Saying It Again: Enhancing Clarity in English as a Lingua Franca (ELF) Talk Through Self-repetition.” Text&Talk (): –. 10.1515/text‑2012‑0028
    https://doi.org/10.1515/text-2012-0028 [Google Scholar]
  22. 2017 “Ambiguity Related Misunderstanding and Clarity Enhancing Practices in ELF Communication.” Intercultural Pragmatics (): –. 10.1515/ip‑2017‑0002
    https://doi.org/10.1515/ip-2017-0002 [Google Scholar]
  23. Kendrick, Kobin H.
    2015 “Other-initiated Repair in English.” Open Linguistics: –. 10.2478/opli‑2014‑0009
    https://doi.org/10.2478/opli-2014-0009 [Google Scholar]
  24. Konakahara, Mayu
    2012 “Reconsideration of Communication Strategies from an English as a Lingua Franca Perspective.” The Bulletin of the Graduate School of Education of Waseda University (): –. hdl.handle.net/2065/37451
    [Google Scholar]
  25. Lichtkoppler, Julia
    2007 “‘Male. Male.’ – ‘Male?’ – ‘The Sex is Male.’ – The Role of Repetition in English as a Lingua Franca Conversations.” Vienna English Working Papers (): –. www.univie.ac.at/Anglistik/views_0701_pdf
    [Google Scholar]
  26. Lind, Mikael, and Nicklas Salomonson
    2013 “Using Pragmatic Concepts for Exploring Interactivity in Service Encounters.” Systems, Signs & Actions. An International Journal on Information, Technology, Action, Communication and Workpractices (): –.
    [Google Scholar]
  27. Matsumoto, Yumi
    2011 “Successful ELF Communications and Implications for ELT: Sequential Analysis of ELF Pronunciation Negotiation Strategies.” The Modern Language Journal (): –. 10.1111/j.1540‑4781.2011.01172.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01172.x [Google Scholar]
  28. Mauranen, Anna
    2006 “Signaling and Preventing Misunderstanding in English as Lingua Franca Communication.” International Journal of the Sociology of Language: –. 10.1515/IJSL.2006.008
    https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.008 [Google Scholar]
  29. 2012Exploring ELF. Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  30. Mazeland, Harrie, and Minna Zaman Zadeh
    2004 “The Logic of Clarification: Some Observations about Word-Clarification Repairs in Finnish-as-a-Lingua-Franca Interactions.” InSecond Language Conversations, ed. byRod Gardner, and Johannes Wagner, –. New York/London: Continuum Publishers.
    [Google Scholar]
  31. Merritt, Marilyn
    1976 “On Questions Following Questions in Service Encounters.” Language in Society (): –. 10.1017/S0047404500007168
    https://doi.org/10.1017/S0047404500007168 [Google Scholar]
  32. Mondada, Lorenza
    2011 “Understanding as an Embodied, Situated and Sequential Achievement in Interaction.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/j.pragma.2010.08.019
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.08.019 [Google Scholar]
  33. Mustajoki, Arto
    2017 “Why is Miscommunication More Common in Everyday Life than in Lingua Franca Conversation?” InCurrent Issues in Intercultural Pragmatics, ed. byIstvan Kecskes, and Stavros Assimakopoulos, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.274.04mus
    https://doi.org/10.1075/pbns.274.04mus [Google Scholar]
  34. Oloff, Florence
    2018 ““Sorry?”/“Como?”/“Was?” – Open Class and Embodied Repair Initiators in International Workplace Interactions.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/j.pragma.2017.11.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.11.002 [Google Scholar]
  35. Osimk-Teasdale, Ruth
    2018 “Analyzing ELF Variability.” InThe Routledge Handbook of English as a Lingua Franca, ed. byJennifer Jenkins, Will Baker, and Martin Dewey, –. Abingdon, Oxon: Routledge.
    [Google Scholar]
  36. Pietikäinen, Kaisa
    2018 “Misunderstanding and Ensuring Understanding in Private ELF Talk.” Applied Linguistics (): –.
    [Google Scholar]
  37. Pitzl, Marie-Luise
    2005 “Non-understanding in English as a Lingua Franca: Examples from a Business Context.” Vienna English Working Papers (): –. anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/views_0802.pdf
    [Google Scholar]
  38. 2018 “Transient International Groups (TIGs): Exploring the Group and Development Dimension of ELF.” Journal of English as a Lingua Franca: –. 10.1515/jelf‑2018‑0002
    https://doi.org/10.1515/jelf-2018-0002 [Google Scholar]
  39. Robinson, Jeffrey D.
    2006 “Managing Trouble Responsibility and Relationships During Conversational Repair.” Communication Monographs: –. 10.1080/03637750600581206
    https://doi.org/10.1080/03637750600581206 [Google Scholar]
  40. Schegloff, Emanuel A.
    2000 “When ‘Others’ Initiate Repair.” Applied Linguistics: –. 10.1093/applin/21.2.205
    https://doi.org/10.1093/applin/21.2.205 [Google Scholar]
  41. Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson, and Harvey Sacks
    1977 “The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation.” Language: –. 10.1353/lan.1977.0041
    https://doi.org/10.1353/lan.1977.0041 [Google Scholar]
  42. Seidlhofer, Barbara
    2011Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  43. Smith, Larry E., and Cecil L. Nelson
    1985 “International Intelligibility of English: Directions and Resources.” World Englishes: –. 10.1111/j.1467‑971X.1985.tb00423.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1985.tb00423.x [Google Scholar]
  44. Sparks, Beverley
    1994 “Communicative Aspects of the Service Encounter.” Hospitality Research Journal: –. 10.1177/109634809401700205
    https://doi.org/10.1177/109634809401700205 [Google Scholar]
  45. Sparks, Beverley, and Karin Weber
    2008 “The Service Encounter.” InHandbook of Hospitality Operations and IT, ed. byPeter Jones, –. Oxford: Butterworth-Heinemann. 10.1016/B978‑0‑7506‑8753‑9.50010‑X
    https://doi.org/10.1016/B978-0-7506-8753-9.50010-X [Google Scholar]
  46. Svennevig, Jan
    2008 “Trying the Easiest Solution First in Other-initiation of Repair.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/j.pragma.2007.11.007
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.11.007 [Google Scholar]
  47. Taguchi, Naoko, and Noriko Ishihara
    2018 “The Pragmatics of English as a Lingua Franca: Research and Pedagogy in the Era of Globalization.” Annual Review of Applied Linguistics: –. 10.1017/S0267190518000028
    https://doi.org/10.1017/S0267190518000028 [Google Scholar]
  48. Thurlow, Crispin, and Adam Jaworski
    2011 “Tourism Discourse: Languages and Banal Globalization.” Applied Linguistics Review: –. 10.1515/9783110239331.285
    https://doi.org/10.1515/9783110239331.285 [Google Scholar]
  49. Vu, Thi Hong Van
    2018 “An Investigation into English Language Use in the Vietnamese Hospitality Industry: The Language of Money Exchange.” Ho Chi Minh City Open University Journal of Science (): –. 10.46223/HCMCOUJS.soci.en.8.2.279.2018
    https://doi.org/10.46223/HCMCOUJS.soci.en.8.2.279.2018 [Google Scholar]
  50. Walkinshaw, Ian
    2022 “Findings and Developments in ELF Pragmatics Research: An Introduction.” InPragmatics in English as a Lingua Franca. Findings and Developments, ed. byIan Walkinshaw, –. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9781501512520‑001
    https://doi.org/10.1515/9781501512520-001 [Google Scholar]
  51. Watterson, Matthew
    2008 “Repair of Non-understanding in English in International Communication.” World Englishes: –. 10.1111/j.1467‑971X.2008.00574.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2008.00574.x [Google Scholar]
  52. Wilson, Adam
    2018a “Adapting English for the Specific Purpose of Tourism: A Study of Communication Strategies in Face-to-Face Encounters in a French Tourist Office.” ASp (Online): –. 10.4000/asp.5118
    https://doi.org/10.4000/asp.5118 [Google Scholar]
  53. 2018b “The Positioning of English as a Key Skill in the Labour Market of Marseille’s Tourist Office.” International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication: –. 10.12681/ijltic.16164
    https://doi.org/10.12681/ijltic.16164 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/prag.22065.tho
Loading
/content/journals/10.1075/prag.22065.tho
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error