1887
Volume 23, Issue 2
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238

Abstract

Turns in interaction that initiate closure of expanded sequences are often summaries, accounts and assessments of the preceding talk. Sometimes these turns are produced by means that can be described as heteroglossic. This paper investigates singing and codeswitching in sequence closures, as well as other accompanying contextualisation cues such as prosodic changes and gestures. The heteroglossic character of these contextualised turns is a means for the speakers to distance themselves from the actions of their turns, and from the ongoing sequential activities. For the recipients this gives a possibility to make interpretations of non-seriousness. The sequences can then be closed with joint affiliative action such as laughter. In cases where the sequences have been expanded because of problems in interaction, singing and codeswitching relieve the tension between participants. On occasion, they also give rise to new topics. This paper is written in a conversation analytic framework, on data collected from everyday face-to-face interaction among Finns living in Estonia.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/prag.23.2.03fri
2013-01-01
2025-04-28
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adelswärd, Viveka
    (1989) Laughter and dialogue: The social significance of laughter in institutional discourse. Nordic Journal of Linguistics12: 107–136. doi: 10.1017/S0332586500002018
    https://doi.org/10.1017/S0332586500002018 [Google Scholar]
  2. Álvarez-Cáccamo, Celso
    (1990) Rethinking conversational code-switching: Codes, speech varieties, and contextualization. In Proceedings of the Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (February 16-19, 1990). General Session and Parasession on The Legacy of Grice . Berkeley: Berkeley Linguistics Society, pp.3-16.
    [Google Scholar]
  3. (1996) The power of reflexive language(s): Code displacement in reported speech. Journal of Pragmatics 25.1: 33-59. doi: 10.1016/0378‑2166(94)00072‑X
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)00072-X [Google Scholar]
  4. Antaki, Charles
    (1994) Explaining and Arguing: The Social Organization of Accounts. London: Sage.
    [Google Scholar]
  5. Auer, Peter
    (1995) The pragmatics of code-switching. In L. Milroy , and P. Muysken (eds.), One Speaker, Two Languges: Cross-Disciplinary Perpectives on Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 115-135. doi: 10.1017/CBO9780511620867.006
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620867.006 [Google Scholar]
  6. (1998) From code-switching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech. InListNo. 6: 1-27.
    [Google Scholar]
  7. (ed.) (1998) Code-switching in Conversation. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  8. Bakhtin, Mikhail Mikhailovich
    (1982 [1934]) Discourse in the novel. InThe dialogic imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press, pp. 259-422.
    [Google Scholar]
  9. Besnier, Niko
    (1990) Language and affect. Annual Review of Anthropology19: 419–451. doi: 10.1146/annurev.an.19.100190.002223
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1146/annurev.an.19.100190.002223 [Google Scholar]
  10. Blom, Jan-Petter , and John J. Gumperz
    (1972) Social meaning in linguistic structure: Code-switching in Norway. In J.J. Gumperz , and D.H. Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston, pp. 407-434.
    [Google Scholar]
  11. Clark, H.H. , and R.J. Gerrig
    (1990) Quotations as demonstrations. Language66: 764-805. doi: 10.2307/414729
    https://doi.org/10.2307/414729 [Google Scholar]
  12. Couper-Kuhlen, Elizabeth
    (1999) Coherent voicing: On prosody in conversational reported speech. In W. Bublitz , and U. Lenk (eds.), Coherence in Spoken and Written Discourse: How to create it and how to describe it. Amsterdam: Benjamins Publishing Company, pp. 11-32. doi: 10.1075/pbns.63.05cou
    https://doi.org/10.1075/pbns.63.05cou [Google Scholar]
  13. (2004) Prosody and sequence organization in English conversation. In E. Couper-Kuhlen , and C.E. Ford (eds.), Sound Patterns in Interaction. Amsterdam: Benjamins Publishing Company, pp. 335-376. doi: 10.1075/tsl.62
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1075/tsl.62 [Google Scholar]
  14. (2012) Exploring affiliation in the reception of conversational complaint stories. In A. Peräkylä , and M-L. Sorjonen (eds.), Emotion in interaction. New York: Oxford University Press, pp. 113-146. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199730735.003.0006
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199730735.003.0006 [Google Scholar]
  15. Couper-Kuhlen, Elizabeth , and Gabriele Klewitz
    (1999) Quote – unquote? The role of prosody in the contextualization of reported speech sequences. Pragmatics9.4: 459-485.
    [Google Scholar]
  16. Couper-Kuhlen, Elizabeth , and Sandra A. Thompson
    (2000) Concessive patterns in conversation. In E. Couper-Kuhlen , and B. Kortmann (eds.), Cause, Condition, Concession, Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: Walter de Gruyter, pp. 381-410. doi: 10.1515/9783110219043.4.381
    https://doi.org/10.1515/9783110219043.4.381 [Google Scholar]
  17. Curl, Traci S. , and Paul Drew
    (2008) Contingency and action: A comparison of two forms of requesting. Research on Language and Social Interaction. 41.2: 129-153. doi: 10.1080/08351810802028613
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/08351810802028613 [Google Scholar]
  18. Drew, Paul
    (1987) Po-faced receipts of teases. Linguistics25: 219-253. doi: 10.1515/ling.1987.25.1.219
    https://doi.org/10.1515/ling.1987.25.1.219 [Google Scholar]
  19. Drew, Paul , and Elizabeth Holt
    (1998) Figures of speech: Figurative expressions and the management of topic transition in conversation. Language in society27.3: 495-522. doi: 10.1017/S0047404500020200
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1017/S0047404500020200 [Google Scholar]
  20. Duranti, Alessandro , and Charles Goodwin
    (1992) Editors' introduction. In A. Duranti , and C. Goodwin (eds.), Rethinking Context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, p. 229.
    [Google Scholar]
  21. Edwards, Derek
    (2005) Moaning, whinging and laughing: The subjective side of complaints. Discourse Studies 7.1: 5-29. doi: 10.1177/1461445605048765
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1177/1461445605048765 [Google Scholar]
  22. EKSS = Eesti keele seletav sõnaraamat. Eesti keele instituut. www.eki.ee/dict/ekss/
    [Google Scholar]
  23. Englebretson, Robert
    (2010) Interactional linguistics. Lecture presented at Langnet course . University of Turku2-5.3.2010.
    [Google Scholar]
  24. Etelämäki, Marja , and Minna Jaakola
    (2009)  Tota ja puhetilanteen todellisuus. Virittäjä113: 188-212.
    [Google Scholar]
  25. Frick, Maria
    (2008) Morphological integration of Estonian lexical elements in a Finnish language base. Journal of Linguistic and Intercultural Education1: 81-95.
    [Google Scholar]
  26. Gal, Susan
    (1979) Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. Language, thought, and culture: Advances in the study of cognition. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  27. Goffman, Erving
    (1971) Relations in Public: Microstudies of the Public Order. New York: Harper and Row.
    [Google Scholar]
  28. (1981) Forms of talk. Oxford: Basil Blackwell.
    [Google Scholar]
  29. Goodwin, Marjorie Harness , and Charles Goodwin
    (2000) Emotion within situated activity. In A. Duranti (ed.), Linguistic Anthropology: A reader. Malden, MA/Oxford: Blackwell, pp. 239-257.
    [Google Scholar]
  30. Goyvaerts, Didier , and Tembue Zembele
    (1992) Codeswitching in Bukavu. Journal of multilingual and multicultural development13: 71-82. doi: 10.1080/01434632.1992.9994484
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1992.9994484 [Google Scholar]
  31. Grant, Ewan C
    (1969) Human Facial Expression. Man, New Series4: 525-536.
    [Google Scholar]
  32. Gumperz, John J
    (1982) Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511611834
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511611834 [Google Scholar]
  33. (1992) Contextualisation and understanding. In A. Duranti , and C. Goodwin (eds.), Rethinking Context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, p. 230-252.
    [Google Scholar]
  34. Günthner, Susanne
    (1999) Polyphony and the 'layering of voices' in reported dialogues: An analysis of the use of prosodic devices in everyday reported speech. Journal of Pragmatics31: 685-708. doi: 10.1016/S0378‑2166(98)00093‑9
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00093-9 [Google Scholar]
  35. Haakana, Markku
    (1995) Vitsi keskustelussa: Kontekstualisointi, tunnistaminen ja sekventiaalisuus. Virittäjä100: 359-378.
    [Google Scholar]
  36. (1999) Laughing Matters: A Conversation Analytical Study of Laughter in Doctor-Patient Interaction. Helsinki: Department of Finnish Language, University of Helsinki.
    [Google Scholar]
  37. Hakulinen, Auli , and Lea Laitinen
    (2008) Anaforinen nolla: Kielioppia ja affekteja. Virittäjä112: 162-185.
    [Google Scholar]
  38. Halmari, Helena
    (1993) Structural relations and Finnish-English code switching. Linguistics31: 1043-1068. doi: 10.1515/ling.1993.31.6.1043
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1515/ling.1993.31.6.1043 [Google Scholar]
  39. Heinemann, Trine
    (2009) Participation and exclusion in third party complaints. Journal of Pragmatics41: 2435-2451. doi: 10.1016/j.pragma.2008.09.044
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2008.09.044 [Google Scholar]
  40. ISK = Hakulinen, A., M. Vilkuna, R. Korhonen, V. Koivisto, T.R. Heinonen, and I. Alho
    (2004) Iso suomen kielioppi. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. scripta.kotus.fi/visk
    [Google Scholar]
  41. Jääskeläinen, Anni
    (2007) Puheen imitatiivikonstruktioita: Proadverbin ja proadjektiivin ”sitomat” imitatiivi/ele -konstruktiot puheessa. Presented atKielitieteen päivät. University of Oulu24-25.5.2007.
    [Google Scholar]
  42. Jefferson, G. , H. Sacks , and E.A. Schegloff
    (1987) Notes on laughter in the pursuit of intimacy. In G. Button , and J.R.E. Lee (eds.), Talk and social Organisation. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 152-205.
    [Google Scholar]
  43. Jefferson, Gail
    (1978) Sequential aspects of storytelling in conversation. In J. Schenkein (ed.), Studies in the organization of conversational interaction. New York: Academic Press, pp. 219-248. doi: 10.1016/B978‑0‑12‑623550‑0.50016‑1
    https://doi.org/10.1016/B978-0-12-623550-0.50016-1 [Google Scholar]
  44. Johanson, Lars
    (1999) The dynamics of code-copying in language encounters. In B. Brendemoen , E. Lanza , and E. Ryen (eds.), Language encounters across time and space. Oslo: Novus forlag, pp. 37-62.
    [Google Scholar]
  45. Kalliokoski, Jyrki
    (1995) Koodinvaihto ja keskustelun moniäänisyys. Virittäjä100: 2-24.
    [Google Scholar]
  46. Kangasharju, Helena
    (1998) Alignment in disagreement: Building alliances in multiperson interaction. Manuscript version. Department of Finnish Language. Helsinki: University of Helsinki.
    [Google Scholar]
  47. (2002) Alignment in disagreement: Forming oppositional alliances in committee meetings. Journal of Pragmatics34: 1447–1471. doi: 10.1016/S0378‑2166(02)00073‑5
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00073-5 [Google Scholar]
  48. Kasterpalu, Riina
    (2005) Partiklid jah, jaa ning jajaa naaberpaari järelliikmena müügiläbirääkimistes. Keel ja kirjandus11-12: 873-996.
    [Google Scholar]
  49. Keevallik, Leelo
    (2011) Formats of challenge. International workshop: Social Action Formats: Conversational Patterns in Embodied Interaction17-19 May 2011. University of Oulu.
    [Google Scholar]
  50. Keltner, D. , L. Capps , A.M. Kring , R.C. Young , and E.A. Heerey
    (2001) Just teasing. Psychological Bulletin127: 229-248. doi: 10.1037/0033‑2909.127.2.229
    https://doi.org/10.1037/0033-2909.127.2.229 [Google Scholar]
  51. Koshik, Irene
    (2003) Wh-questions used as challenges. Discourse Studies5: 51-77. doi: 10.1177/14614456030050010301
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1177/14614456030050010301 [Google Scholar]
  52. Kovács, Magdolna
    (2001) Code-Switching and Language Shift in Australian Finnish in Comparison with Australian Hungarian. Åbo: Åbo Akademis Förlag.
    [Google Scholar]
  53. Laitinen, Lea
    (1995) Nollapersoona. Virittäjä99: 337-358.
    [Google Scholar]
  54. Lappalainen, Hanna
    (2004) Variaatio ja sen funktiot. Erään sosiaalisen verkoston jäsenten kielellisen variaation ja vuorovaikutuksen tarkastelua. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura.
    [Google Scholar]
  55. Laury, Ritva
    (1997) Demonstratives in interaction: The emergence of a definite article in Finnish. Studies in discourse and grammar. Volume 7. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/sidag.7
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1075/sidag.7 [Google Scholar]
  56. Laury, Ritva , and Marja Etelämäki
    (p.c.) Personal communication02.052011.
  57. Lehtimaja, Inkeri
    (2006) Oppilaiden välinen kiusoittelu luokkahuonekeskustelussa. In S. Kurhila , and A. Mäntynen (eds.), Tunnetta mukana. Kirjoituksia Jyrki Kalliokosken 50-vuotispäivän kunniaksi. Kieli 17. Helsinki: Helsingin yliopisto, suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos, pp. 55-73.
    [Google Scholar]
  58. Leisiö, Larisa
    (1998) Code-Switching in Reported Speech. In J. Verschueren (ed.), Pragmatics in 1998: Selected papers from the 6th International Pragmatics Conference, Vol. 2. Antwerp: International Pragmatics Association, pp. 349-362.
    [Google Scholar]
  59. Li Wei
    (2002) What do you want me to say? On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction. Language in Society31: 159-180. doi: 10.1017/S0047404501020140
    https://doi.org/10.1017/S0047404501020140 [Google Scholar]
  60. Lo, Adrienne
    (1999) Codeswitching, speech community membership, and the construction of ethnic identity. Journal of Sociolinguistics 3.4: 461-479. doi: 10.1111/1467‑9481.00091
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1111/1467-9481.00091 [Google Scholar]
  61. Mägiste, Julius
    (1949) Eesti abielu ja soome avio. InApophoreta Tartuensia. Stockholm: Eesti Teaduslik Selts.
    [Google Scholar]
  62. McClure, Erika
    (1977) Aspects of code-switching in the discourse of bilingual Mexican-American children. Technical report No. 44. Illinois Univ., Urbana. Center for the Study of Reading. Cambridge: Bolt, Beranek and Newman, Inc., eric.ed.gov/PDFS/ED142975.pdfretrieved02.06.2011
  63. McNeill, David
    (1992) Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago: The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  64. Muysken, Pieter
    (2000) Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  65. Myers-Scotton, Carol
    (1992) Comparing codeswitching and borrowing. In C.M. Eastman (ed.), Codeswitching. Multilingual matters 89. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, pp. 19-39.
    [Google Scholar]
  66. Niemelä, Maarit
    (2010) The reporting space in conversational storytelling: Orchestrating all semiotic channels for taking a stance. Journal of Pragmatics42: 3258-3270. doi: 10.1016/j.pragma.2010.06.015
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.06.015 [Google Scholar]
  67. Norrick, Neil R. , and Alice Spitz
    (2008) Humor as a resource for mitigating conflict in interaction. Journal of Pragmatics40: 1661-1686. doi: 10.1016/j.pragma.2007.12.001
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2007.12.001 [Google Scholar]
  68. Ochs, Elinor , and Bambi Schieffelin
    (1989) Language has a heart. Text9: 7-25.
    [Google Scholar]
  69. Poplack, Shana
    (2000 [1980]) Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: Toward a typology of code-switching. In Li Wei (ed.), The Bilingualism Reader. London: Routledge, pp. 213-243.
    [Google Scholar]
  70. Raevaara, Liisa
    (2009) Nyt täytyy ostaa kun tuli vähä rahaa tosta monivedosta. Asiakkaan ja myyjän kootut selitykset. In H. Lappalainen , and L. Raevaara (eds.), Kieli kioskilla. Tutkimuksia kioskiasioinnin rutiineista. Tietolipas 219. Helsinki, Suomalaisen kirjallisuuden seura, pp. 231-262.
    [Google Scholar]
  71. Rampton, Ben
    (2006) Language in late modernity: Interaction in an urban school. Studies in Interactional Sociolinguistic 22. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511486722
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511486722 [Google Scholar]
  72. Saari, Mirja
    (2009) Kielten kohtaaminen autonomian ajan Suomessa. In J. Kalliokoski , L. Kotilainen , and P. Pahta (eds.), Kielet Kohtaavat. Tietolipas 227. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, pp. 212-230.
    [Google Scholar]
  73. Sacks, Harvey
    (1995) Lectures on Conversation. Volumes I and II. Gail Jefferson (ed.), Oxford: Blackwell. doi: 10.1002/9781444328301
    https://doi.org/10.1002/9781444328301 [Google Scholar]
  74. Schegloff, Emanuel A
    (2001) Getting serious: Joke  serious 'no'. Journal of Pragmatics33: 1947-1955. doi: 10.1016/S0378‑2166(00)00073‑4
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00073-4 [Google Scholar]
  75. (2005) Whistling in the dark: Notes from the other side of liminality’. Texas Linguistic Forum48: 17-30.
    [Google Scholar]
  76. (2007) Sequence Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis, Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511791208
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511791208 [Google Scholar]
  77. Schegloff, Emanuel , and Harvey Sacks
    (1973) Opening up closings. Semiotica7: 289-327. doi: 10.1515/semi.1973.8.4.289
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1515/semi.1973.8.4.289 [Google Scholar]
  78. Scott, Marvin B. , and Stanford M. Lyman
    (1968) Accounts. American Sociological Review33: 46–62. doi: 10.2307/2092239
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.2307/2092239 [Google Scholar]
  79. Selting, Margret
    (1994) Emphatic speech style: With special focus on the prosodic signalling of heightened emotive involvement in conversation. Journal of pragmatics22: 375-408. doi: 10.1016/0378‑2166(94)90116‑3
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90116-3 [Google Scholar]
  80. (2010) Affectivity in conversational storytelling. An analysis of displays of anger or indignation in complaint stories. Pragmatics20: 229-277.
    [Google Scholar]
  81. Sorjonen, Marja-Leena
    (2001) Responding in conversation: A study of response particles in Finnish. Pragmatics & Beyond, New Series. 70. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/pbns.70
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1075/pbns.70 [Google Scholar]
  82. Stivers, Tanya
    (2008) Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation. Research on Language and Social Interaction 41.1: 31-57. doi: 10.1080/08351810701691123
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/08351810701691123 [Google Scholar]
  83. Tainio, Liisa
    (2001) Ikääntyneiden pariskuntien identiteetit. InPuhuvan naisen paikka. Sukupuoli kulttuurisena kategoriana kielenkäytössä. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura, pp. 233–244.
    [Google Scholar]
  84. Volosinov
    (1973) Marxism and the philosophy of language. Studies in Language. New York: Seminar Press.
    [Google Scholar]
  85. Vuchinich, Samuel
    (1990) The sequential organization of closing in verbal family conflict. In A. Grimshaw (ed.), Conflict Talk: Sociolinguistic investigations of arguments in conversations. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 118-138.
    [Google Scholar]
  86. Yli-Vakkuri, Valma
    (1986) Suomen kieliopillisten muotojen toissijainen käyttö. Turku: Turun yliopisto.
    [Google Scholar]
  87. Zabrodskaja, Anastassia
    (2005) Vene-eesti koodivahetus Kohtla-Jarve vene emakeelega algkoolilastel. Tallinna Ulikooli eesti filololoogia osakonna toimetised 6. Tallinn: Tallinna Ulikooli Kirjastus.
    [Google Scholar]
  88. Zentella, A.C
    (1997) Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/prag.23.2.03fri
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error