1887
image of The sociopragmatic dimension of language use and evaluations of interactional behaviour
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Culture can influence how people communicate and the reasons behind linguistic choices. However, the evaluative process has been mostly neglected, particularly in comparative studies. This paper aims to fill this gap. It compares how two sets of participants, Italian and British-English speakers, rated own/others’ performances in roleplays involving different request scenarios and it unpacks how their perceptions of sociopragmatic variables, such as social distance and request’s weight, influenced their evaluation process. Follow-up retrospective interviews were employed and content-analysed, to unpack participants’ evaluations. The results showed cross-cultural differences in importance, interpretation and expectations attached to different variables and underlying values.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/prag.23049.bar
2024-11-14
2024-12-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baker, Will
    2022Intercultural and Transcultural Awareness in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108874120
    https://doi.org/10.1017/9781108874120 [Google Scholar]
  2. Bartali, Valentina
    2022 “A Cross-Cultural and Intercultural Investigation of Request Realisation Strategies in Italian and British-English and the Issue of How Culturally-Bound Understandings of Politeness Can Affect Intercultural Interactions” PhD diss. University of Warwick.
  3. Blum-Kulka, Shoshana, and Elite Olshtain
    1984 “Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP).” Applied Linguistics (): –. 10.1093/applin/5.3.196
    https://doi.org/10.1093/applin/5.3.196 [Google Scholar]
  4. Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriel Kasper
    1989Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation.
    [Google Scholar]
  5. Bravo, Diana
    2008 “Situación de habla, recursos comunicativos y factores lingüísticos en la interpretación de objetivos de cortesía.” InCortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, edited byAntonio Hidalgo, Marta Albelda, Josefa Contreras, and Nieves Hernández Flores, –. Valencia: Universitat de Valencia.
    [Google Scholar]
  6. 2017 “Cortesía en español: negociación de face e identidad en discursos académicos.” Textos en Proceso (): –. 10.17710/tep.2017.3.1.3bravo
    https://doi.org/10.17710/tep.2017.3.1.3bravo [Google Scholar]
  7. Brocca, Nicola, and Elena Nuzzo
    2024 “Exploring Request Strategies in Austrian Italian Learners: Pragmatic Transfer Insights.” Journal of Pragmatics (): –. 10.1016/j.pragma.2023.11.012
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2023.11.012 [Google Scholar]
  8. Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson
    1987Politeness: Some Universals in Language Usage. Studies in Interactional Sociolinguistics, Vol. 4. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511813085
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085 [Google Scholar]
  9. Brown, Roger, and Albert Gilman
    1960 “The Pronouns of Power and Solidarity.” InStyle in Language, edited byThomas A. Sebeok, –. Cambridge: MIT Press.
    [Google Scholar]
  10. Chang, Wei-Lin Melody, and Michael Haugh
    2011 “Evaluations of Im/Politeness of an Intercultural Apology.” Intercultural Pragmatics (): –. 10.1515/iprg.2011.019
    https://doi.org/10.1515/iprg.2011.019 [Google Scholar]
  11. Culpeper, Jonathan
    2011Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511975752
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511975752 [Google Scholar]
  12. 2021 “Sociopragmatics: Roots and Definition.” InThe Cambridge Handbook of Sociopragmatics, edited byDániel Z. Kádár, Marina Terkourafi, and Michael Haugh, –. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108954105.003
    https://doi.org/10.1017/9781108954105.003 [Google Scholar]
  13. Culpeper, Jonathan, and Michael Haugh
    2014Pragmatics and the English Language. Houndmills: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑1‑137‑39391‑3
    https://doi.org/10.1007/978-1-137-39391-3 [Google Scholar]
  14. Demeter, Gusztav
    2007 “Role-Plays as a Data Collection Method for Research on Apology Speech Acts.” Simulation & Gaming (): –. 10.1177/1046878106297880
    https://doi.org/10.1177/1046878106297880 [Google Scholar]
  15. Eelen, Gino
    2001A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Pub.
    [Google Scholar]
  16. Félix-Brasdefer, César J.
    2010 “Data Collection Methods in Speech Act Performance: DCTS, Role Plays, and Verbal Reports.” InSpeech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues, edited byAlicia Martínez-Flor, and Esther Usó-Juan, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/lllt.26.03fel
    https://doi.org/10.1075/lllt.26.03fel [Google Scholar]
  17. 2018 “Role Plays.” InMethods in Pragmatics, edited byAndreas H. Jucker, Klaus P. Schneider, and Wolfram Bublitz, –. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110424928‑012
    https://doi.org/10.1515/9783110424928-012 [Google Scholar]
  18. Fukushima, Saeko
    2000Requests and Culture: Politeness in British English and Japanese. Peter Lang Publishing.
    [Google Scholar]
  19. Gagné, Nana Okura
    2010 “Reexamining the Notion of Negative Face in the Japanese Socio Linguistic Politeness of Request.” Language & Communication (): –. 10.1016/j.langcom.2009.12.001
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2009.12.001 [Google Scholar]
  20. Geis, Michael L.
    1995Speech Acts and Conversational Interaction. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511554452
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511554452 [Google Scholar]
  21. Goldschmidt, Myra
    2009 “From the Addressee’s Perspective: Imposition in Favor-Asking.” InSpeech Acts Across Cultures, edited bySusan Gass, and Joyce Neu, –. Berlin, New York: Mouton De Gruyter.
    [Google Scholar]
  22. Haugh, Michael
    2014Im/Politeness Implicatures. Vol.. Mouton Series in Pragmatics [MSP], Vol. 11. Berlin: Mouton De Gruyter.
    [Google Scholar]
  23. Hernández Flores, Nieves
    1999 “Politeness Ideology in Spanish Colloquial Conversation: The Case of Advice.” Pragmatics (): –.
    [Google Scholar]
  24. Holtgraves, Thomas, and Joong-Nam Yang
    1992 “Interpersonal Underpinnings of Request Strategies: General Principles and Differences due to Culture and Gender.” Journal of Personality and Social Psychology (): –. 10.1037/0022‑3514.62.2.246
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.62.2.246 [Google Scholar]
  25. House, Juliane
    2018 “Authentic vs Elicited Data and Qualitative vs Quantitative Research Methods in Pragmatics: Overcoming Two Non-Fruitful Dichotomies.” System: –. 10.1016/j.system.2018.03.014
    https://doi.org/10.1016/j.system.2018.03.014 [Google Scholar]
  26. House, Juliane, and Dániel Z. Kádár
    2021Cross-Cultural Pragmatics. Cambridge University Press. 10.1017/9781108954587
    https://doi.org/10.1017/9781108954587 [Google Scholar]
  27. Hsieh, Hsiu-Fang, and Sarah E. Shannon
    2005 “Three Approaches to Qualitative Content Analysis.” Qualitative Health Research (): –. 10.1177/1049732305276687
    https://doi.org/10.1177/1049732305276687 [Google Scholar]
  28. Kádár, Dániel Z., and Michael Haugh
    2013Understanding Politeness. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139382717
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139382717 [Google Scholar]
  29. Kasper, Gabriele, and Merete Dahl
    1991 “Research Methods in Interlanguage Pragmatics.” Studies in Second Language Acquisition (): –. 10.1017/S0272263100009955
    https://doi.org/10.1017/S0272263100009955 [Google Scholar]
  30. Kerbrat-Orecchioni, Catherine
    2005Le discours en interaction. Armand Colin.
    [Google Scholar]
  31. Kinginger, Celeste
    2000 “Learning the Pragmatics of Solidarity in the Networked Classroom.” InThe Development of Second and Foreign Language Learning Through Class-Room Interaction, edited byJoan Kelly Hall, and Lorrie Stoops Verplaetse, –. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  32. Krippendorff, Klaus
    2013Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. London: SAGE.
    [Google Scholar]
  33. Labov, William
    1972Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  34. Leech, Geoffrey N.
    1983Principles of Pragmatics. London: Longman.
    [Google Scholar]
  35. Locher, Miriam A.
    2004Power and Politeness in Action: Disagreements in Oral Communication. Berlin: Mouton De Gruyter. 10.1515/9783110926552
    https://doi.org/10.1515/9783110926552 [Google Scholar]
  36. Lorenzo-Dus, Nuria
    2001 “Compliment Responses among British and Spanish University Students: A Contrastive Study.” Journal of Pragmatics (): –. 10.1016/S0378‑2166(99)00127‑7
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00127-7 [Google Scholar]
  37. Márquez Reiter, Rosina
    1997 “Sensitising Spanish Learners of English to Cultural Differences: The Case of Politeness.” InThe Cultural Context in Foreign Language Teaching, edited byMartin Pütz, –. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  38. Márquez Reiter, Rosina, Isobel Rainey, and Glenn Fulcher
    2005 “A Comparative Study of Certainty and Conventional Indirectness: Evidence from British English and Peninsular Spanish.” Applied Linguistics (): –. 10.1093/applin/amh018
    https://doi.org/10.1093/applin/amh018 [Google Scholar]
  39. McConachy, Troy
    2019 “L2 Pragmatics as ‘Intercultural Pragmatics’: Probing Sociopragmatic Aspects of Pragmatic Awareness.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/j.pragma.2019.02.014
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.02.014 [Google Scholar]
  40. McConachy, Troy, and Anthony J. Liddicoat
    2016 “Meta-Pragmatic Awareness and Intercultural Competence: The Role of Reflection and Interpretation in Intercultural Mediation.” InIntercultural Competence in Education, edited byFred Dervin, and Zehavit Gross, –. London: Palgrave Macmillan. 10.1057/978‑1‑137‑58733‑6_2
    https://doi.org/10.1057/978-1-137-58733-6_2 [Google Scholar]
  41. Mills, Sara, and Karen Grainger
    2016Directness and Indirectness Across Cultures. London: Palgrave Macmillan.
    [Google Scholar]
  42. Mirzaei, Azar
    2019 “Being Polite in Conversation: Power, Distance, and Self-Esteem in Persian Requests.” University of Otago.
    [Google Scholar]
  43. Molinelli, Piera
    2019 “Forme di cortesia nella storia dell’italiano: cambiamenti nella lingua e nei rapporti sociali. L’italiano e la ricerca. Temi linguistici e letterari nel terzo millennio.” Atti del convegno internazionale, 15–16 giugno 2017, University of Göteborg.
    [Google Scholar]
  44. Nuzzo, Elena
    2007Imparare a fare cose con le parole: richieste, proteste, scuse in italiano lingua seconda. Guerra Ed.
    [Google Scholar]
  45. Ogiermann, Eva
    2009 “Politeness and In-directness Across Cultures: A Comparison of English, German, Polish and Russian Requests.” Journal of Politeness Research (): –. 10.1515/JPLR.2009.011
    https://doi.org/10.1515/JPLR.2009.011 [Google Scholar]
  46. Paternoster, Annick
    2015Cortesi e scortesi. Percorsi di pragmatica storica da Castiglione a Collodi. Roma: Carocci Editore.
    [Google Scholar]
  47. Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon, and Rodney H. Jones
    2012Intercultural Communication: A Discourse Approach. Somerset: Wiley.
    [Google Scholar]
  48. Sifianou, Maria
    2005 “Off-Record indirectness and the Notion of Imposition.” InIntercultural Discourse and Communication: The Essential Readings, edited byScott F. Kiesling, and Christina Bratt Paulston, –. Blackwell. 10.1002/9780470758434.ch14
    https://doi.org/10.1002/9780470758434.ch14 [Google Scholar]
  49. Sifianou, Maria, and Angeliki Tzanne
    2021 “Face, Facework and Face-Threatening Acts.” InThe Cambridge Handbook of Sociopragmatics, edited byDániel Z. Kádár, Marina Terkourafi, and Michael Haugh, –. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108954105.015
    https://doi.org/10.1017/9781108954105.015 [Google Scholar]
  50. Spencer-Oatey, Helen
    2000Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures. New York: Cassell. 10.5040/9781350934085
    https://doi.org/10.5040/9781350934085 [Google Scholar]
  51. 2008Culturally Speaking Second Edition: Culture, Communication and Politeness Theory. Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  52. Spencer-Oatey, Helen, and Wenying Jiang
    2003 “Explaining Cross-Cultural Pragmatic Findings: Moving from Politeness Maxims to Sociopragmatic Interactional Principles (SIPs).” Journal of Pragmatics (): –. 10.1016/S0378‑2166(03)00025‑0
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00025-0 [Google Scholar]
  53. Spencer-Oatey, Helen, and Dániel Z. Kádár
    2016 “The Bases of (Im)Politeness Evaluations: Culture, the Moral Order and the East-West Debate.” East Asian Pragmatics (): –. 10.1558/eap.v1i1.29084
    https://doi.org/10.1558/eap.v1i1.29084 [Google Scholar]
  54. 2021Intercultural Politeness: Managing Relations across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  55. Spencer-Oatey, Helen, and Vladimir Žegarac
    2017 “Power, Solidarity and (Im)Politeness.” InThe Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness, edited byCulpeper Jonathan, Haugh Michael, and Dániel Z. Kádár, –. Springer. 10.1057/978‑1‑137‑37508‑7_6
    https://doi.org/10.1057/978-1-137-37508-7_6 [Google Scholar]
  56. Stewart, Miranda
    2005 “Politeness in Britain: ‘It’s Only a Suggestion…’”. InPoliteness in Europe, edited byLeo Hickey, and Miranda Stewart, –. London: Multilingual Matters. 10.21832/9781853597398‑010
    https://doi.org/10.21832/9781853597398-010 [Google Scholar]
  57. Thomas, Jenny
    1983 “Cross-Cultural Pragmatic Failure.” Applied Linguistics (): –. 10.1093/applin/4.2.91
    https://doi.org/10.1093/applin/4.2.91 [Google Scholar]
  58. Venuti, Ilaria
    2020 “Politeness, Indirectness and Efficacy in Italian and German Requestive Speech Acts” PhD diss. Università Ca’ Foscari Venezia. hdl.handle.net/10579/18444
  59. Verzella, Massimo, and Laura Tommaso
    2020 “The Pragmatics of Refusing a Request in Italian and American English: A Comparative Study.” Discourse and Interaction (): –10.5817/DI2020‑1‑92
    https://doi.org/10.5817/DI2020-1-92 [Google Scholar]
  60. Watts, Richard J.
    2003Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511615184
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511615184 [Google Scholar]
  61. Webman Shafran, Ronit
    2019 “Level of Directness and the Use of Please in Requests in English by Native Speakers of Arabic and Hebrew.” Journal of Pragmatics: –. 10.1016/j.pragma.2019.05.020
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.05.020 [Google Scholar]
  62. Wierzbicka, Anna
    2009Cross-Cultural Pragmatics. Mouton De Gruyter. 10.1515/9783110220964
    https://doi.org/10.1515/9783110220964 [Google Scholar]
  63. Zamborlin, Chiara
    2004 “Dissonanze di atti linguistici: richieste dirette, ringraziamenti e scuse in italiano, giapponese e inglese. Un confronto pragmatico trans-culturale alla ricerca dei presupposti della scortesia verbale involontaria.” Studi Linguistici e filologici on-line (): –.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/prag.23049.bar
Loading
/content/journals/10.1075/prag.23049.bar
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error