1887
Volume 27, Issue 4
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238

Abstract

Phonetic resources, like dialects and accents, are used in ethnic humour to build up a recognisable character that pokes fun at the stereotypes associated with a particular identity, sometimes with critical and political undertones. In this article, we examine the manipulation of one such resource, aspiration, used in performing and mocking one such clichéd character, called the This character has a contested history in Finnish tourism and marketing practices, and is embedded in a long-standing debate about who can use emblems of Sámi identity for economic purposes. Adopting a sociophonetic language regard and folk linguistics approaches ( Preston 2010 ; Niedzielski & Preston 2003 ) we explore how “fakeness” is constructed phonetically by the actors performing “Fake Sámi” in an indigenous Sámi television comedy show during a period of intense political debate in Finland over the legal definition of the category of indigenous Sámi. By analysing the use of hyperbolic aspiration of a prominent feature of Lappish Finnish dialect, the non-initial syllable /h/-sound, we show how the fakeness is performed by evoking linguistic stereotypes of a Finnish Lappish dialect and a Finnish English accent by a deliberate misuse of aspiration: aspirating when standard phonemes in speech should not be aspirated and not aspirating when phonemes should be aspirated. We argue that this kind of deliberate ambivalence and misuse of phonetic resources is a phonetic resource for reflexive postmodern identity performances.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/prag.27.4.02hal
2017-11-03
2018-12-10
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/prag.27.4.02hal.html?itemId=/content/journals/10.1075/prag.27.4.02hal&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Aikio-Puoskari, Ulla
    2005 “The Education of the Sámi in the Comprehensive Schooling of Three Nordic Countries: Norway, Finland and Sweden.” Journal of Indigenous Peoples Rights2.
    [Google Scholar]
  2. Bakhtin, Mikhail
    1984 [1965]Rabelais and His World, translated by Hélenè Iswolsky . Bloomington: Indiana University Press.
    [Google Scholar]
  3. Bauman, Richard
    2011 “Commentary: Foundations in Performance.” Journal of Sociolinguistics15 (5): 707–720. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2011.00510.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00510.x [Google Scholar]
  4. Bauman, Richard , and Charles L. Briggs
    1990 “Poetics and Performance as Critical Perspectives on Language and Social Life.” Annual Review of Anthropology19: 59–88. doi: 10.1146/annurev.an.19.100190.000423
    https://doi.org/10.1146/annurev.an.19.100190.000423 [Google Scholar]
  5. Bell, Allan , and Andy Gibson
    2011 “Staging Language: An Introduction to the Sociolinguistics of Performance.” Journal of Sociolinguistics15 (5): 555–572. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2011.00517.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00517.x [Google Scholar]
  6. Bourdieu, Pierre
    1984 [1979]Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Translated in English by Richard Nice . Cambridge, U.S.: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  7. Bucholtz, Mary
    2003 “Sociolinguistic Nostalgia and the Authentication of Identity.” Journal of Sociolinguistics7 (3): 398–416. doi: 10.1111/1467‑9481.00232
    https://doi.org/10.1111/1467-9481.00232 [Google Scholar]
  8. Bucholtz, Mary , and Kira Hall
    2005 “Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach.” Discourse studies7 (4–5): 585–614. doi: 10.1177/1461445605054407
    https://doi.org/10.1177/1461445605054407 [Google Scholar]
  9. Bucholtz, Mary , and Qiuana Lopez
    2011 “Performing Blackness, Forming Whiteness: Linguistic Minstrelsy in Hollywood film.” Journal of Sociolinguistics15 (5): 680–706. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2011.00513.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00513.x [Google Scholar]
  10. Coupland, Nikolas
    2007Style. Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511755064
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511755064 [Google Scholar]
  11. Dlaske, Kati , and Saara Jäntti
    2016 “Girls Strike Back: The Politics of Parody in an Indigenous TV Comedy.” Gender and Language10 (2): 191–251. doi: 10.1558/genl.v10i2.24055
    https://doi.org/10.1558/genl.v10i2.24055 [Google Scholar]
  12. Dufva, Hannele , and Mia Halonen
    2016 “Svetlana Rönkkö ja Tove Hansson: Vieraan aksentin performanssi mediahuumorin resurssina [Foreign accent as a resource for creating humour in media]”. InKielenkäyttäjä muuttuvissa instituutioissa [Language user in changing institutions], ed. by Anna Solin , Johanna Vaattovaara , Niina Hynninen , Ulla Tiililä , and Taru Nordlund , 145–162. AFinLAn vuosikirja [Yearbook of AFinLA.] Jyväskylä: Suomen The Finnish Association for Applied Linguistics.
    [Google Scholar]
  13. Glenn, Philip
    2003Laughter in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511519888
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511519888 [Google Scholar]
  14. Goffman, Erving
    1981 “Footing.” InForms of talk, 124–159. Oxford: Basil Blackwell.
    [Google Scholar]
  15. Hill, Jane H.
    1995 “Junk Spanish, Covert Racism, and the (Leaky) Boundary between Public and Private Spheres.” Pragmatics5 (2): 197–212. doi: 10.1075/prag.5.2.07hil
    https://doi.org/10.1075/prag.5.2.07hil [Google Scholar]
  16. Holm, Nicholas
    2011Reassessing the Right to Laughter: Humour, Dissent and the Liberal Imagination. Victoria: Victoria University of Wellington. www.victoria.ac.nz/atp/Accessed30.11.2013
    [Google Scholar]
  17. Hutcheon, Linda
    2000 [1985]A theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. Urbana: University of Illinois Press.
    [Google Scholar]
  18. Iivonen, Antti
    2009 “Major Features of Standard Finnish Phonetics.” InPhonetics in Russian and Finnish, ed. by Viola de Silva , and Riikka Ullakonoja , 47–66. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  19. Johnstone, Barbara
    2011 “Dialect Enregisterment in Performance.” Journal of Sociolinguistics15: 657–679. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2011.00512.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00512.x [Google Scholar]
  20. Jørgensen, Normann J.
    2005 “Plurilingual Conversations among Bilingual Adolescents.” Journal of Pragmatics37 (3): 391–402. doi: 10.1016/j.pragma.2004.10.009
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.10.009 [Google Scholar]
  21. Kramsch, Claire
    2012 “Imposture: A Late Modern Notion in Poststructuralist SLA Research.” Applied Linguistics33 (5): 483–502. doi: 10.1093/applin/ams051
    https://doi.org/10.1093/applin/ams051 [Google Scholar]
  22. Kulonen, Ulla-Maija , Irja Seurujärvi-Kari , and Risto Pulkkinen
    (eds.) 2005The Sámi: A Cultural Encyclopaedia. Helsinki: Finnish Literature Society.
    [Google Scholar]
  23. Lehtola, Veli-Pekka
    2015Saamelaiskiista [Sámi struggle]. Helsinki: Into kustannus.
    [Google Scholar]
  24. Lockyer, Sharon
    2010 “Dynamics of Social Class Contempt in Contemporary British Television Comedy.” Social Semiotics20: 121–138. doi: 10.1080/10350330903565758
    https://doi.org/10.1080/10350330903565758 [Google Scholar]
  25. Länsman, Anni-Siiri
    2004Väärtisuhteet Lapin matkailussa: Kulttuurianalyysi suomalaisten ja saamelaisten kohtaamisesta [Host-guest relations in tourism in Sápmi (Finland). A cultural analysis of the encounter between Finns and Sámi]. Inari: Kustannus Puntsi.
    [Google Scholar]
  26. Magga, Sigga-Marja
    2012 ”Saamelainen käsityö duodji kansallisen identiteetin rakentajana.” InSaamenmaa: kulttuuritieteellisiä näkökulmia [Sámiland: cultural scientific viewpoints], ed. by Veli-Pekka Lehtola , Ulla Piela , and Hanna Snellman , 216–225. Helsinki: Finnish Literature Society.
    [Google Scholar]
  27. Mantila, Harri
    1992Ei tääläkhän senthän jokhaisen sanhan hootakhan panna. Jälkitavujen vokaalienvälisen h:n variaatio peräpohjalaisissa murteissa [Variations of intervocalic h in noninitial syllables in the dialects of Peräpohjola]. Helsinki: Finnish Literature Society.
    [Google Scholar]
  28. McDonald, Paul
    2010Laughing at the Darkness: Postmodernism and Optimism in American Humour. Penrith: Humanities-Ebooks.
    [Google Scholar]
  29. Mielikäinen, Aila , and Marjatta Palander
    2014Miten suomalaiset puhuvat murteista?: Kansanlingvistinen tutkimus metakielestä [How Finns talk about dialects? Folklinguistic study of metalanguage]. Helsinki: Finnish Literature Society.
    [Google Scholar]
  30. Mühleisen, Susanne
    2005 “What Makes an Accent Funny, and Why? Black British Englishes and Humour Televised.” InCheeky fictions: Laughter and the postcolonial, ed. by Susanne Reichl , and Mark Stein , 225–244. Amsterdam & New York: Rodopi.
    [Google Scholar]
  31. Niedzielski, Nancy A. , and Dennis R. Preston
    2003Folk Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  32. Ogden, Richard
    2009An Introduction to English Phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  33. Olsen, Lance
    1990Circus of the Mind in Motion. Postmodernism and the Comic Vision. Detroit: Wayne State University Press.
    [Google Scholar]
  34. Pietikäinen, Sari
    2014 “Circulation of Indigenous Sámi Resources across Media Spaces: A Rhizomatic Discourse Approach.” InMediatization and Sociolinguistic Change, ed. by Jannis Androutsopoulos , 515–538. Berlin & Boston: Walter de Gruyter.
    [Google Scholar]
  35. 2015 “Multilingual Dynamics in Sámiland: Rhizomatic Discourses on Changing Language.” International Journal of Bilingualism19 (2): 206–225. doi: 10.1177/1367006913489199
    https://doi.org/10.1177/1367006913489199 [Google Scholar]
  36. Pietikäinen, Sari , Helen Kelly-Holmes , Alexandra Jaffe , and Nikolas Coupland
    2016Sociolinguistics from the Periphery. Small Languages in New Circumstances. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781316403617
    https://doi.org/10.1017/CBO9781316403617 [Google Scholar]
  37. Piller, Ingrid
    2002 “Passing for a Native Speaker: Identity and Success in Second Language Learning.” Journal of Sociolinguistics6: 179–206. doi: 10.1111/1467‑9481.00184
    https://doi.org/10.1111/1467-9481.00184 [Google Scholar]
  38. Pope, Rob
    1995Textual Intervention: Critical and Creative Strategies for Literary Studies. London & New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  39. Preston, Dennis R.
    1996 “Whaddayaknow?: The Modes of Folk Linguistic Awareness.” Language Awareness5: 40–74. doi: 10.1080/09658416.1996.9959890
    https://doi.org/10.1080/09658416.1996.9959890 [Google Scholar]
  40. 2002 “Language with an Attitude.” InHandbook of Language Variation and Change, ed. by J. K. Chambers , Peter Trudgill , and Natalie Schilling-Estes , 40–66. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  41. 2010 “Language, People, Salience, Space: Perceptual Dialectology and Language Regard.” Dialectologica5: 87–131.
    [Google Scholar]
  42. Pye, Gillian
    2006 “Comedy Theory and the Postmodern.” Humour – International Journal of Humor Research18: 53–70.
    [Google Scholar]
  43. Rampton, Ben
    2006Language in Late Modernity. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511486722
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486722 [Google Scholar]
  44. Ronkin, Maggie , and Helen E. Karn
    1999 “Mock Ebonics: Linguistic Racism in Parodies of Ebonics on the Internet.” Journal of Sociolinguistics3: 360–380. doi: 10.1111/1467‑9481.00083
    https://doi.org/10.1111/1467-9481.00083 [Google Scholar]
  45. Sarivaara, Erika
    2012Statuksettomat saamelaiset: Paikantumisia saamelaisuuden rajoilla [Non-status Sámi. Locations within Sámi borderlands]. Doctoral thesis. Guovdageaidnu: Sámiallaskuvla.
    [Google Scholar]
  46. Sebba, Mark
    2007 “Identity and Language Construction in an Online Community: The Case of ‘Ali G’.” InSocial Identity and Communicative Styles – An Alternative Approach to Linguistic Variability, ed. by Peter Auer , 361–392. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  47. Silverstein, Michael
    2003 “Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.” Language & Communication23: 193–229. doi: 10.1016/S0271‑5309(03)00013‑2
    https://doi.org/10.1016/S0271-5309(03)00013-2 [Google Scholar]
  48. ‘Tankero’, Finnish Wikipedia in Finnish and English
    ‘Tankero’, Finnish Wikipedia in Finnish and Englishfi.wikipedia.org/wiki/Tankeroen.wikipedia.org/wiki/TankeroAccessed in15.12.2014.
  49. Vaattovaara, Johanna
    2012 “Making Sense of Space: On Dialect Production and Perception at the Finland-Sweden Border.” InDialectological and Folk Dialectological Concepts of Space: Current Methods and Perspectives in Sociolinguistic Research on Dialect Change, ed. by Sandra Hansen , Christian Schwarz , Philipp Stoeckle , and Tobias Streck , 119–141. Berlin: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110229127.119
    https://doi.org/10.1515/9783110229127.119 [Google Scholar]
  50. Vaattovaara, Johanna , and Mia Halonen
    2015 ”Missä on ässä? ”Stadilaisen s:n” helsinkiläisyydestä [About the nature of ‘Stadi s’ in spoken language in Helsinki].” InHelsingissä puhuttavat suomet: Kielen indeksisyys ja identiteetit [Helsinki Finnishes: Indexicality and identities], ed. by Marja-Leena Sorjonen , Anu Rouhikoski , and Heini Lehtonen , 40–83. Helsinki: Finnish Literature Society.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/prag.27.4.02hal
Loading
/content/journals/10.1075/prag.27.4.02hal
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error