Volume 9, Issue 2
  • ISSN 1018-2101
  • E-ISSN: 2406-4238
Preview this article:


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Austin, J.L.
    (1962) How to do things with words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  2. Beebe, L.M. , and T. Takahashi
    (1989) Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts: Chastisement and disagreement. In M.R. Eisenstein (ed.), The dynamic interlanguage: Empirical studies in second language variation. New York: Plenum., pp.199–218. doi: 10.1007/978‑1‑4899‑0900‑8_13
    https://doi.org/10.1007/978-1-4899-0900-8_13 [Google Scholar]
  3. Blom, J. , and J. Gumperz
    (1972) Social meaning in linguistic structures: Code-switching in Norway. In J. Gumperz & D. Hymes (eds.), Directions in sociolinguistics. New York: Holt, Rinehart, & Winston, pp.407–34.
    [Google Scholar]
  4. Blum-Kulka, S.
    (1983) Interpreting and performing speech acts in a second language: A cross-cultural study of Hebrew and English. In N. Wolfson & E. Judd (eds.), Sociolinguistics and language acquisition. Rowley, MA: Newbury House, pp.36–55.
    [Google Scholar]
  5. (1985) The multifunctionality of discourse markers: The case of requests. Theoretical Linguistics12: 213–29. doi: 10.1515/thli.1985.12.s1.213
    https://doi.org/10.1515/thli.1985.12.s1.213 [Google Scholar]
  6. (1987) Indirectness and politeness in requests: Same or different?Journal of Pragmatics11: 131–46. doi: 10.1016/0378‑2166(87)90192‑5
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(87)90192-5 [Google Scholar]
  7. (1989) Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. In S. Blum-Kulka , J. House , & G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex., pp.37-70.
    [Google Scholar]
  8. Blum-Kulka, S. , B. Danet , and R. Gherson
    (1985) The language of requesting in Israeli society. In J. Forgas (ed.), Language and social situation. New York: Springer Verlag, pp.113–141. doi: 10.1007/978‑1‑4612‑5074‑6_7
    https://doi.org/10.1007/978-1-4612-5074-6_7 [Google Scholar]
  9. Blum-Kulka, S. , and J. House
    (1989) Cross-cultural and situational variation in requesting behavior. In S. Blum-Kulka , J. House , & G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex, pp.123–173.
    [Google Scholar]
  10. Blum-Kulka, S. , J. House , and G. Kasper
    (1989) Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.
    [Google Scholar]
  11. Brown, P. , and S. Levinson
    (1978) Universals of language usage: Politeness Phenomena. In E. Goody (ed.), Questions and politeness. Cambridge: Cambridge University Press, pp.56–234.
    [Google Scholar]
  12. (1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  13. Clyne, M. , M. Ball , and D. Neil
    (1991) Intercultural communication at work in Australia: Complaints and apologies in turns. Multilingua10: 251–73. doi: 10.1515/mult.1991.10.3.251
    https://doi.org/10.1515/mult.1991.10.3.251 [Google Scholar]
  14. Cohen, J.
    (1960) A coefficient of agreement for nominal scales. Educational Psychological Measurement20: 37–46. doi: 10.1177/001316446002000104
    https://doi.org/10.1177/001316446002000104 [Google Scholar]
  15. Fserch, C , and G. Kasper
    (1989) Internal and external modification in interlanguage request realization. In S. Blum-Kulka , J. House , & G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex, pp.221–247.
    [Google Scholar]
  16. Fraser, B.
    (1985) On the universality of speech act strategies. In S. George (ed.), From the linguistic to the social context. Bologna, Italy: CLUEB, pp.43–49.
    [Google Scholar]
  17. Fukushima, S.
    (1990) Offers and requests: Performance by Japanese learners of English. World Englishes9:317-25. doi: 10.1111/j.1467‑971X.1990.tb00269.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1990.tb00269.x [Google Scholar]
  18. Green, G.
    (1975) How to get people to do things with words. In P. Cole & J. Morgan (eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, pp.107–142.
    [Google Scholar]
  19. Grice, H.P.
    (1975) Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts. New York: Academic Press, pp.41–58.
    [Google Scholar]
  20. Gu, Y.
    (1990) Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics 14. 2: 237–57. doi: 10.1016/0378‑2166(90)90082‑O
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90082-O [Google Scholar]
  21. Gumperz, J.J.
    (1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511611834
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511611834 [Google Scholar]
  22. Ho, D.Y.
    (1975) On the concept of face. American Journal of Sociology81.4: 867–84. doi: 10.1086/226145
    https://doi.org/10.1086/226145 [Google Scholar]
  23. House, J.
    (1986) Cross-cultural pragmatics and foreign language teaching. In Seminar für Sprachlehrforschung der Ruhr-Universität Bochum (ed.), Probleme und Perspektiven der Sprachlehrforschung. Frankfurt, Germany: Scriptor, pp.281–295.
    [Google Scholar]
  24. Hu, H.C.
    (1944) The Chinese concept of “face”. American Anthropologist46: 45–65. doi: 10.1525/aa.1944.46.1.02a00040
    https://doi.org/10.1525/aa.1944.46.1.02a00040 [Google Scholar]
  25. Hymes, D.
    (1974) Foundation in sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  26. Katriel, T.
    (1986) Talking straight: Dugri speech in Israeli Sabra culture. London: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  27. Kasper, G. , and S. Blum-Kulka
    (1993) Interlanguagepragmatics. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  28. Kasper, G. , and M. Dahl
    (1991) Research methods in interlanguage pragmatics. Second Language Teaching and Curriculum Center, Honolulu, HI: University of Hawaii’ Press. doi: 10.1017/S0272263100009955
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100009955 [Google Scholar]
  29. Kirkpatrick, A.
    (1991)  Information sequencing in Mandarin in letters of request. Anthropological Linguistics33.2: 183–203.
    [Google Scholar]
  30. Leech, G.N.
    (1983) Principles of pragmatics. New York: Longman.
    [Google Scholar]
  31. Lee-Wong, S.M.
    (1994) Imperatives in requests: Direct or impolite observations from Chinese. Pragmatics4.4:491-515.
    [Google Scholar]
  32. Li, C , and S. Thompson
    (1981) Mandarin Chinese: Afunctional reference grammar. Berkeley, CA: University of California Press.
    [Google Scholar]
  33. Mao, L.
    (1994) Beyond politeness theory: “Face” revisited and reviewed. Journal of Pragmatics21.5: 451–486. doi: 10.1016/0378‑2166(94)90025‑6
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90025-6 [Google Scholar]
  34. Matsumoto, Y.
    (1988) Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics12: 403–426. doi: 10.1016/0378‑2166(88)90003‑3
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(88)90003-3 [Google Scholar]
  35. (1989) Politeness and conversational universals: Observations from Japanese. Multilingua8:207-21. doi: 10.1515/mult.1989.8.2‑3.207
    https://doi.org/10.1515/mult.1989.8.2-3.207 [Google Scholar]
  36. Mir, M.
    (1993) Direct request can also be polite. Paper presented atthe Annual Meeting of the International Conference on Pragmatics and Language Learning, 7th, Champaign, IL, April 1–3.
    [Google Scholar]
  37. Oliver, R.T.
    (1971) Communication and culture in ancient India and China. New York: Syracuse University Press.
    [Google Scholar]
  38. Scollon, R. , and S. Scollon
    (1983) Face in interethnic communication. In I.C. Richards & R.W. Schmidt (eds.), Language and communication. London: Longman, pp.156–188.
    [Google Scholar]
  39. Scollon, R. , and S. Wong-Scollon
    (1991) Topic confusion in English-Asian discourse. World Englishes9: 113–123. doi: 10.1111/j.1467‑971X.1991.tb00145.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1991.tb00145.x [Google Scholar]
  40. Searle, J.R.
    (1969) Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139173438
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438 [Google Scholar]
  41. (1975) Indirect speech acts. In P. Cole & J. Morgan (eds.), Syntax and semantics, 3: Speech acts. New York: Academic Press, pp.59–82.
    [Google Scholar]
  42. Wierzbicka, A.
    (1991) Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  43. Wolfson, N.
    (1989) Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. New York: Newbury House. doi: 10.1080/14631378908427591
    https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/14631378908427591 [Google Scholar]
  44. Wolfson, N. , L. D’Amico-Reisner , and L. Huber
    (1983) How to arrange for social commitments in American English: The invitation. In N. Wolfson & E. Judd (eds.), Sociolinguistics and language acquisition. Rowley, MA: Newbury House, pp.116–128.
    [Google Scholar]
  45. Zhang, Y.
    (1995) Indirectness in Chinese requesting. In G. Kasper (ed.), Pragmatics of Chinese as native and target language. Second Language Teaching and Curriculum Center, Honolulu, HI: University of Hawaii’ Press, pp.69–118.
    [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error