2010 “Scaling as an Aspect of Formulation in Verbal Interaction.” InLanguage Learning and Socialization through Conversations, ed. byYuriko Kite and Keiko Ikeda, 3–9. Osaka, Japan: Center for Human Activity Theory, Kansai University.
2005 “Identities at Play: Language Preference and Group Membership in Bilingual Talk in Interaction.” Journal of Pragmatics37: 301–315. 10.1016/j.pragma.2004.10.004
1998 “Being Ascribed, and Resisting, Membership of an Ethnic Group.” InIdentities in Talk, ed. byCharles Antaki and Sue Widdicombe, 151–170. London: SAGE.
(eds.)2007Person Reference in Interaction: Linguistics: Cultural and Social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486746
2001 “Linguistic Identities in Talk-in-Interaction: Order in Bilingual Conversation.” Journal of Pragmatics33: 1901–1925. 10.1016/S0378‑2166(01)00008‑X
2005 “Demythologising Language Alternation Studies: Conversational Structure vs. Social Structure in Bilingual Interaction.” Journal of Pragmatics37: 281–300. 10.1016/j.pragma.2004.10.002
2010 “Switching Languages, Juggling Identities: A Sequence of Multilingual, Multi-party Talk.” InPragmatics & Language Learning (Vol.12), ed. byGabriele Kasper, Hanh Thi Nguyen, Dina Yoshimi, and Jim K. Yoshioka, 43–65. Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.
2009 “Categories, Context, and Comparison in Conversation Analysis.” InTalk-in-interaction: Multilingual Perspectives, ed. byHanh Thi Nguyen and Gabriele Kasper, 1–28. Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.
2012 “Interculturality and intercultural pragmatics.” InThe Routledge handbook of language and intercultural communication, ed. byJane Jackson, 67–84. Milton Park, Abingdon, UK & New York: Routledge.
2003 “The Construction of Interculturality: A Study of Initial Encounters between Japanese and American Students.” Research on Language and Social Interaction36 (2): 143–184. 10.1207/S15327973RLSI3602_3
2010 “Narrative Analysis.” InThe Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism, ed. byLi Wei and Melissa G. Moyer. Oxford: Blackwell Publishing.
2009 “When Gaijin Matters: Theory-Building in Japanese Multiparty Interaction.” InTalk-in-Interaction: Multilingual Perspectives, ed. byHanh thi Nguyen and Gabriele Kasper, 89–109. Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.
2009 “Resisting ESL: Categories and Sequence in a Critically ‘Motivated’ Analysis of Classroom Interaction.” InTalk-in-Interaction: Multilingual Perspectives, ed. byHanh thi Nguyen and Gabriele Kasper, 181–213. Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.