1887
Volume 9, Issue 3
  • ISSN 1878-9714
  • E-ISSN: 1878-9722
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

The aim of this paper is twofold. First, it aims to delve into the influence of contextual discursive factors in determining the type of evidential chosen and the pragmatic functions developed by evidentials in Spanish parliamentary discourse; second, it shows how evidentials can also provide useful new insight on the genre. A corpus study has been carried out studying the Spanish evidential discourse marker in parliamentary debates. The analysis shows how real examples of hardly fit any category of evidentials posited previously; data also illustrates how factors such as the discursive role or the part of the parliamentary process do affect the meaning of and change the pragmatic nuances conveyed by the discourse marker.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ps.16034.est
2018-06-28
2025-02-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aikhenvald, Alexandra
    2003 “Evidentiality in typological perspective”. InStudies in Evidentiality, ed. by Alexandra Aikhenvald and R. M. W. Dixon , 1–31. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.54.04aik
    https://doi.org/10.1075/tsl.54.04aik [Google Scholar]
  2. 2004Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  3. Albelda, Marta
    2008Al parecer. InDiccionario de partículas discursivas del español, ed. by Antonio Briz et al. Available online atwww.dpde.es.
    [Google Scholar]
  4. Albelda, Marta
    2016 “La expresión de la evidencialidad en la construcción se ve (que)”. Spanish in Context. 13(2): 237–262.
    [Google Scholar]
  5. Albelda, Marta
    . This volume. “Evidentials as a mark of genre: A study of four oral and written genres”.
    [Google Scholar]
  6. Alonso-Almeida, Francisco
    2014 “Evidential and epistemic devices in English and Spanish medical, computing and legal scientific abstracts: A contrastive study”. InAbstracts in academic discourse: Variation and change, ed. by Marina Bondi and Rosa Lorés , 21–42. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  7. Blas-Arroyo, José Luis
    2002 “En los límites de la (des)cortesía formas atenuadas de la agresividad verbal en el debate político español”. International Journal of Applied Linguistics, 137–138: 181–204.
    [Google Scholar]
  8. Cornillie, Bert
    2007Epistemic Modality and Evidentiality in Spanish (semi)auxiliaries. A Cognitive-functional Approach. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  9. Cornillie, Bert
    2010 “An interactional approach to evidential and epistemic adverbs in Spanish conversation”. InThe linguistic realization of evidentiality in European Languages, 309–330, ed. byGabriele Diewald and Elena Smirnova. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  10. Cornillie, Bert , and Pedro Gras
    2015 “On the interactional dimension of evidentials: The case of the Spanish evidential discourse markers.” Discourse Studies17(2): 141–161.10.1177/1461445614564518
    https://doi.org/10.1177/1461445614564518 [Google Scholar]
  11. De Cock, Barbara
    2006El discurso político entre oral y escrito. InUsos sociales del lenguaje y aspectos psicolingüísticos: perspectivas aplicadas, ed. by Joana Salazar , Marian Amengual , and Mari Juan , 123–130. Palma de Mallorca: Universitat de les Illes Balears.
    [Google Scholar]
  12. 2012El debate parlamentario frente al lenguaje coloquial y al debate televisivo: una caracterización lingüística basada en el uso de la referencia de persona. InRetórica y política. Los discursos de la construcción de la sociedad, ed. by Emilio del Río et alii , 729–744. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.
    [Google Scholar]
  13. De Haan, Ferdinand
    2001 “The place of inference within the evidential system”. International Journal of American Linguistics67: 193–219.10.1086/466455
    https://doi.org/10.1086/466455 [Google Scholar]
  14. 2013 “Semantic distinctions of evidentiality”. InThe World Atlas of Language Structures Online, ed. by Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath . Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online atwals.info/chapter/77.
    [Google Scholar]
  15. Estellés, Maria
    . In Press. “Evidential discourse markers in Spanish parliamentary debates. Change in their use as a reflection of a change in the genre (1977–2016)”.
    [Google Scholar]
  16. Estellés, Maria , and Marta Albelda
    2014 “Intonation, evidentials and politeness in Spanish. A corpus analysis”. Journal of Politeness Research10 (1): 29–62.
    [Google Scholar]
  17. 2017 “Evidencialidad, atenuación y descortesía en al parecer y por lo visto. Influencias del género discursivo”. InGramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, ed. by Bert Cornillie and Dámaso Izquierdo-Alegría . Navarra: EUNSA.
    [Google Scholar]
  18. . In press. “On the dynamicity of evidential scales. Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetorical strategy in academic and political discourse”. InEvidentiality in Spanish: Explorations across Genres ed. by Carolina Figuera Bates and Adrián Cabedo-Nebot . Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  19. Frawley, William
    1992Linguistic Semantics. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  20. Fuentes, Catalina
    2012 “Introducción a “Discurso parlamentario y género. Perspectivas de investigación”. Revista iberoamericana de discurso y sociedad6: 1–4.
    [Google Scholar]
  21. Givón, Talmy
    1982 “Evidentiality and epistemic space”. Studies in Language6(2): 23–49.10.1075/sl.6.1.03giv
    https://doi.org/10.1075/sl.6.1.03giv [Google Scholar]
  22. González, Montserrat , Paolo Roseano , Joan Borràs and Pilar Prieto
    . In press. “Epistemic and evidential marking in discourse: effects of register and debatability”. Special Issue ‘Evidentiality’ ed. by Willem Adelaar and Monica Lau . Lingua (forthc.).
    [Google Scholar]
  23. González Ramos, Elisa
    2005 “ Por lo visto y al parecer: comparación de dos locuciones modales epistémicas de evidencialidad en español actual. Interlingüística16(1): 541–554.
    [Google Scholar]
  24. Ilie, Cornelia
    2006 “Parliamentary Discourses”. InEncyclopedia of Language and Linguistics, 188–197, ed. by Keith Brown , 2nd ed.Oxford: Elsevier.10.1016/B0‑08‑044854‑2/00720‑3
    https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/00720-3 [Google Scholar]
  25. Kotwica, Dorota
    2013 “Los valores del significado de la partícula evidencial al parecer: la atenuación y el efecto de disociación”. InEstudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones, 403–410, ed. by Adrián Cabedo-Nebot , M. Aguilar-Ruiz & E. López-Navarro . Valencia: Universidad de Valencia.
    [Google Scholar]
  26. 2015 “Evidential al parecer: Between the physical and the cognitive meaning in Spanish scientific prose of the 18th, 19th and early 20th centuries” Journal of Pragmatics85: 155–167.10.1016/j.pragma.2015.03.021
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.03.021 [Google Scholar]
  27. Locher, Miriam A. , and Richard Watts
    2005 “Politeness theory and relational work”. Journal of Politeness Research1 (1): 9–33.10.1515/jplr.2005.1.1.9
    https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.9 [Google Scholar]
  28. Marcos, Mercedes
    2006 “Evidencialidad y género discursivo”. InAnálisis del discurso: lengua, cultura, valores. Actas del I Congreso Internacional1, ed. by Manuel Casado-Velarde , Ramón González Ruiz , María Victoria Romero Gualda . 579–592. Madrid: Arco.
    [Google Scholar]
  29. Martín-Zorraquino, María Antonia
    2010 “Las partículas discursivas en los diccionarios y los diccionarios de partículas discursivas (con referencia especial a desde luego/sin duda; por lo visto/al parecer)”. InEstudis de Lexicografia 2003–2005, ed. by Elisenda Bernal , Sergi Torner & Janet DeCesaris , 231–257. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
    [Google Scholar]
  30. Martín-Zorraquino, María Antonia , and José Portolés
    1999 “Los marcadores del discurso”. InGramática Descriptiva de la Lengua Española, ed. by Ignacio Bosque and Violeta Demonte III , 4051–4214. RAE/Espasa Calpe: Madrid.
    [Google Scholar]
  31. Squartini, Mario
    2008 “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian”. Linguistics46(5): 917–947.10.1515/LING.2008.030
    https://doi.org/10.1515/LING.2008.030 [Google Scholar]
  32. Terkourafi, Marina
    2008 “Toward a unified theory of politeness, impoliteness and rudeness”. InImpoliteness in language: Studies on its interplay with power in theory and practice, ed. by Derek Bousfield and Miriam A. Locher , 45–78. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  33. Wiemer, Björn
    2010 “Hearsay in European languages: toward an interactive account of grammatical and lexical marking”. InLinguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova , 59–129. Berlin: De Gruyter.
    [Google Scholar]
  34. Willett, Thomas L.
    1988 “A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality”. Studies in Language12(1): 51–97.10.1075/sl.12.1.04wil
    https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ps.16034.est
Loading
/content/journals/10.1075/ps.16034.est
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): al parecer; Evidentiality; genre; parliamentary discourse; Spanish
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error