1887
Volume 9, Issue 3
  • ISSN 1878-9714
  • E-ISSN: 1878-9722
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This paper aims to study the different types and pragmatic functions of the Spanish evidential forms found in four discursive genres, in order to observe if any restrictions apply. All the evidentials are studied in a corpus containing 100,000 words, evenly distributed over colloquial conversations, press news, academic papers, and parliamentary debates. Specifically, together with the pragmatic functions of these evidentials, the four dimensions , , and are analysed. The results reveal different tendencies in the use of evidentials, depending on the genre, and support the claim that the behaviour of evidentials is conditioned by the specific characteristics of each genre.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ps.16035.alb
2018-06-28
2024-10-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abouda, Lotfi
    2001 “Les emplois journalistique, polémique et atténuatif du conditionnel. Un traitement unitaire”. InLe conditionnel en français, ed. by P. Dendale and L. Tasmowski , 277–294. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  2. Aikhenvald, Alexandra
    2004Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  3. 2007 “Information source and evidentiality: what can we conclude?” Rivista di Linguistica19(1): 209–227.
    [Google Scholar]
  4. Albelda, Marta
    2016 “La expression de la evidencialidad en ‘se ve (que)’ ”. Spanish in context13(2): 237–262.
    [Google Scholar]
  5. Alonso-Almeida, Francisco
    2014 “Evidential and epistemic devices in English and Spanish medical, computing and legal scientific abstracts: A contrastive study”. InAbstracts in academic discourse: Variation and change, ed. by M. Bondi and R. Lorés , 21–42. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  6. 2015 “On the mitigating function of modality and evidentiality. Evidence from English and Spanish medical research papers”. Intercultural Pragmatics12(1): 33–57.10.1515/ip‑2015‑0002
    https://doi.org/10.1515/ip-2015-0002 [Google Scholar]
  7. Anderson, Lloyd B.
    1986 “Evidentials, paths of change and mental maps: typologically regular asymmetries”. InEvidentiality: The linguistic coding of epistemology, ed. by W. Chafe and J. Nichols , 273–312. Norwood, N.J.: Ablex Publishing,
    [Google Scholar]
  8. Barros, Pedro et al.
    2012 cogila: español oral conversacional. Granada: University of Granada.
    [Google Scholar]
  9. Bermúdez, Fernando
    2005Evidencialidad. La codificación lingüística del punto de vista. Stockholm: Stockholm University.
    [Google Scholar]
  10. Blas, José-Luis
    2009 “Interpersonal issues in political discourse”. InHandbook of Pragmatics, ed. by M. Locher and S. L. Graham , 405–434. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  11. Boye, Kasper
    2010 “Evidence for what? Evidentiality and scope”. STUF-Language Typology and Universals63(4): 290–307.10.1524/stuf.2010.0023
    https://doi.org/10.1524/stuf.2010.0023 [Google Scholar]
  12. Boye, Kasper , and Peter Harder
    2009 “Evidentiality: Linguistic categories and grammaticalization.” Functions of Language16(1): 9–43.10.1075/fol.16.1.03boy
    https://doi.org/10.1075/fol.16.1.03boy [Google Scholar]
  13. Brenes, Ester
    2010 “Evidencialidad, aserción y (des)cortesía verbal: el receptor como garante de lo dicho”. Español actual93: 7–28.
    [Google Scholar]
  14. Briz, Antonio
    2001El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
    [Google Scholar]
  15. Chafe, Wallace
    1986 “Evidentiality in English Conversation and academic writing”. InEvidentiality: The linguistic coding of epistemology, ed. by W. Chafe and J. Nichols , 261–272. Norwood, N.J.: Ablex Publishing.
    [Google Scholar]
  16. Cornillie, Bert
    2007Epistemic Modality and Evidentiality in Spanish (semi)auxiliaries. A Cognitive-functional Approach. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  17. Cornillie, Bert , and Pedro Gras
    2015 “On the interactional dimension of evidentials: The case of the Spanish evidential discourse markers.” Discourse Studies17(2): 141–161.10.1177/1461445614564518
    https://doi.org/10.1177/1461445614564518 [Google Scholar]
  18. De Haan, Ferdinand
    2001 “The place of inference within the evidential system”. International Journal of American Linguistics67(2): 193–219.10.1086/466455
    https://doi.org/10.1086/466455 [Google Scholar]
  19. Dehkordi, Mojdeh , and Hamid Allami
    2012 “Evidentiality in Academic Writing”. Theory and Practice in Language Studies2(9): 1895–1904.10.4304/tpls.2.9.1895‑1904
    https://doi.org/10.4304/tpls.2.9.1895-1904 [Google Scholar]
  20. Diewald, Gabriele , and Elena Smirnova
    2010 “Introduction. Evidentiality in European languages: the lexical-grammatical distinction. InLinguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by G. Diewald and E. Smirnova , 1–14. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110223972.1
    https://doi.org/10.1515/9783110223972.1 [Google Scholar]
  21. Estellés, María
    2015 “Expressing evidentiality through prosody? Prosodic voicing in reported speech in Spanish colloquial conversations”. Journal of Pragmatics85: 138–154.10.1016/j.pragma.2015.04.012
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.04.012 [Google Scholar]
  22. (this volume). “What genres tell us about evidentials and vice versa: A study of al parecer in Spanish parliamentary debates (1979–2015)”.
    [Google Scholar]
  23. Estellés, María , and Marta Albelda
    2014 “Evidentials, politeness and prosody in Spanish: A corpus analysis.” Journal of Politeness Research10 (1): 29–62.
    [Google Scholar]
  24. 2017 “Evidencialidad, atenuación y descortesía en al parecer y por lo visto. Influencias del género discursivo”. InGramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, ed. by B. Cornillie . 169–201. EUNSA: Universidad de Navarra.
    [Google Scholar]
  25. Estellés, María, and Marta Albelda
    2018 “On the dynamicity of evidential scales. Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetoric strategy in academic and political discourse”. InPerspectives on Evidentiality in Spanish, ed. byC. Figueras and A. Cabedo, 25–48. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  26. Estrada, Andrea
    2008 “¿Reforzador o atenuador? ‘Evidentemente’ como adverbio evidencial”. Sintagma20: 37–52.
    [Google Scholar]
  27. Figueras, Carolina
    (2017): “La relevancia de los adverbios evidenciales”. InGramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, ed. by B. Cornillie . 129–167. EUNSA: Universidad de Navarra.
    [Google Scholar]
  28. Frawley, William
    1992Linguistic Semantics. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  29. Fuentes, Catalina
    2012 “Introduction. ‘Discurso parlamentario y género. Perspectivas de investigación’”. Revista iberoamericana de discurso y sociedad6: 1–4.
    [Google Scholar]
  30. Garrido-Medina, Joaquín
    2007 “Construcción de discurso en noticias de prensa”. Revista española de lingüística37: 139–168.
    [Google Scholar]
  31. González-Condom, Montserrat
    (ed) 2015Evidential and espistemic strategies in discourse. A cross-linguistic perspective. Discourse Studies17(2) (Special Issue).
    [Google Scholar]
  32. González-Condom, Montserrat , Paolo Roseano , Joan Borràs-Comes & Pilar Prieto
    2017 “Epistemic and evidential textures in discourse: effects of register and debatability”. Lingua186–7: 68–87.
    [Google Scholar]
  33. González-Ramos, Elisa
    2005 “ Por lo visto y al parecer: comparación de dos locuciones modales epistémicas de evidencialidad en español actual”. Interlingüística16(1): 541–554.
    [Google Scholar]
  34. Hassler, Gerda
    2010 “Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis. The case of Romance languages”. InLinguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by G. Diewald and E. Smirnova , 223–247. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  35. Hernández-Flores, Nieves
    2004 “Politeness as ‘face’ enhancement: an analysis of Spanish conversations between family and friends. InCurrent trends in the Pragmatics of Spanish, ed. by R. Márquez-Reiter and M. Placencia , 265–284. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.123.21her
    https://doi.org/10.1075/pbns.123.21her [Google Scholar]
  36. Hyland, Ken
    2000Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing. London: Longman.
    [Google Scholar]
  37. 2005Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. Cambridge: Cambridge University Press
    [Google Scholar]
  38. Ilie, Cornelia
    2001 “Unparliamentary language: insults as cognitive forms of confrontation”. InLanguage and Ideology, ed. by R. Dirven , R. Frank and C. Ilie , 235–263. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cilt.205.14ili
    https://doi.org/10.1075/cilt.205.14ili [Google Scholar]
  39. (ed.) 2010European parliaments under scrutiny: Discourse strategies and interaction practices. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/dapsac.38
    https://doi.org/10.1075/dapsac.38 [Google Scholar]
  40. Kotwica, Dorota
    2013 “Los valores del significado de la partícula evidencial al parecer: la atenuación y el efecto de disociación”. InEstudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones, ed. by Adrián Cabedo Nebot , Manuel José Aguilar Ruiz & Elena López-Navarro Vidal , 403–410. Valencia: Universidad de Valencia.
    [Google Scholar]
  41. 2015 “Evidential al parecer: Between the physical and the cognitive meaning in Spanish scientific prose of the 18th, 19th and early 20th centuries” Journal of Pragmatics85: 155–167.10.1016/j.pragma.2015.03.021
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.03.021 [Google Scholar]
  42. (this volume). “Does the source matter? Specificity in reportative evidentiality in Spanish scientific discourse (1799–1920)”.
    [Google Scholar]
  43. Locher, Miriam , and Richard Watts
    2005 “Politeness Theory and Relational Work”. Journal of Politeness Research1(1): 9–3310.1515/jplr.2005.1.1.9
    https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.9 [Google Scholar]
  44. 2008 “Relational work and impoliteness: Negotiating norms of linguistic behaviour”. InImpoliteness in language. Studies on its interplay with power in theory and practice, ed. by D. Bousfield and M. Locher , 77–99. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  45. Marcos, Mercedes
    2005 A propósito del marcador por lo visto . InPalabras, norma, discurso, ed. by Luis Santos Río , Julio Borrego Nieto , Juan Felipe García Santos , José J. Gómez Asencio , and Emilio Prieto de los Mozos , 777–785. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
    [Google Scholar]
  46. 2006 “Evidencialidad y género discursivo”. InAnálisis del discurso: lengua, cultura, valores, ed. by Manuel Casado Velarde , Ramon Gonzalez Ruiz & M.ª Victoria Romero Gualda , 579–592. Madrid: Arco Libros.
    [Google Scholar]
  47. Marín-Arrese, Juana
    2004 “Evidential and epistemic qualifications in the discourse of fact and opinion”. InPerspectives on Evidentiality and Modality, ed. by J. Marín-Arrese , 153–184. Madrid: Editorial Complutense.
    [Google Scholar]
  48. Mushin, Ilana
    2001Evidentiality and Epistemological Stance. Narrative Retelling. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.87
    https://doi.org/10.1075/pbns.87 [Google Scholar]
  49. Rodríguez, Rosa
    2011 “La información de sucesos: temática en prensa escrita”. Correspondencias & Análisis1: 309–325
    [Google Scholar]
  50. Squartini, Mario
    (ed) 2008 “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian”. Linguistics46(5): 917–947.10.1515/LING.2008.030
    https://doi.org/10.1515/LING.2008.030 [Google Scholar]
  51. Swales, John
    1990Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  52. 2004Research Genres: Explorations and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524827
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139524827 [Google Scholar]
  53. Vatrican, Axelle
    2010 “La modalité et le conditionnel de rumeur en espagnol et en français”. Modèles linguistiques, XXXI(62): 83–94.10.4000/ml.231
    https://doi.org/10.4000/ml.231 [Google Scholar]
  54. Whitt, Richard
    2011 “(Inter)Subjectivity and evidential perception verbs in English and German”. Journal of Pragmatics43: 347–360.10.1016/j.pragma.2010.07.015
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.015 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ps.16035.alb
Loading
/content/journals/10.1075/ps.16035.alb
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): discourse genre; evidentiality; pragmatic functions; Spanish
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error