1887
Volume 19, Issue 1
  • ISSN 1877-9751
  • E-ISSN: 1877-976X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper aims to construct a cultural model of in Traditional Chinese Medicine (TCM) by probing into its conceptual metaphors based on a contextualized semantic analysis of in (HDIC). It is found that there are eight conceptual metaphors of , each involving experiential correlation between source and target concept. To be specific, builds up a major metonymic basis for the metaphorical mappings from the source concept of (i.e., ) to the target concepts, including and . It is worth special noting that is understood in terms of the motion of in TCM. The conceptual metaphor is Chinese culture-specific. On the whole, conceptual metaphors of form a conceptual network and further constitute a cultural model: as the substance origin of human life is believed in TCM to function by ceaseless motion, giving rise to wellness or illness. This cultural model reflects a pair of inseparable concepts in ancient Chinese philosophy, viz. substance and (its) function, with the former being primary, essential and original, while the latter, secondary, concomitant and derivational.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rcl.00074.fen
2021-04-28
2024-12-09
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Barcelona, A.
    (2000) On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads (pp.31–58). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. doi:  10.1515/9783110894677.31
    https://doi.org/10.1515/9783110894677.31 [Google Scholar]
  2. Brdar, M. , & Brdar Szabó, R.
    (2007) When Zidane is not simply Zidane, and Bill Gates is not just Bill Gates: Or, some thoughts on online construction of metaphtonymic meanings of proper names. In G. Radden , K.-M. Köpcke , T. Berg , & P. Siemund (Eds.), Aspects of meaning construction (pp.125–142). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi:  10.1075/z.136.09brd
    https://doi.org/10.1075/z.136.09brd [Google Scholar]
  3. Croft, W.
    (2003) The role of domains in the interpretation of metaphor and metonymy. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp.161–206). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. doi:  10.1515/9783110219197.2.161
    https://doi.org/10.1515/9783110219197.2.161 [Google Scholar]
  4. Croft, W. , & Cruse, A.
    (2004) Cognitive Linguistics. New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511803864
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511803864 [Google Scholar]
  5. Cuyckens, H. , & Zawada, B. E.
    (2001) Polysemy in cognitive linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi:  10.1075/cilt.177
    https://doi.org/10.1075/cilt.177 [Google Scholar]
  6. Evans, V. , & Green, M.
    (2006) Cognitive Linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. doi:  10.4324/9781315864327
    https://doi.org/10.4324/9781315864327 [Google Scholar]
  7. Gibbs, R. W.
    (1999) Taking metaphor out of our heads and putting it into the cultural world. In R. W. Gibbs , & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics (pp.145–166). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi:  10.1075/cilt.175.09gib
    https://doi.org/10.1075/cilt.175.09gib [Google Scholar]
  8. Glushko, R. J. , Maglio, P. P. , Matlock, T. , & Barsalou, L. W.
    (2008) Categorization in the wild. Trends in Cognitive Sciences, 12(4), 129–135. doi:  10.1016/j.tics.2008.01.007
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.007 [Google Scholar]
  9. Goossens, L.
    (2003) Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp.349–378). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. doi:  10.1515/9783110219197.3.349
    https://doi.org/10.1515/9783110219197.3.349 [Google Scholar]
  10. Grady, J.
    (1997a) Foundations of meaning: Primary metaphor and primary scenes. Doctoral dissertation. University of California at Berkeley. escholarship.org/uc/item/3g9427m2
  11. (1997b) theories are buildings revisited. Cognitive Linguistics, 8(4), 267–290. doi:  10.1515/cogl.1997.8.4.267
    https://doi.org/10.1515/cogl.1997.8.4.267 [Google Scholar]
  12. (1999) A typology of motivation for conceptual metaphor. In R. W. Gibbs , & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics (pp.79–100). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. doi:  10.1075/cilt.175.06gra
    https://doi.org/10.1075/cilt.175.06gra [Google Scholar]
  13. (2005) Primary metaphors as inputs to conceptual integration. Journal of Pragmatics, 37(10), 1595–1614. doi:  10.1016/j.pragma.2004.03.012
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.03.012 [Google Scholar]
  14. Huang, Y.-M.
    (2016) Fenlei biaojie huang-di-nei-jing hanqi ciyu xitong (Analysis of the words and phrases of qi in the HDIC by the classified chart). Liyun Yuyan Xuekan (Liyun Linguistic Journal), (2), 145–159.
  15. Huang, Z.-J.
    (2001) Zhongyi “qi” ming kaobian (Qi terminology in TCM). Zhongguo Zhongyi Jichu Yixue Zazhi (Chinese Journal of Basic Medicine in TCM), (10), 65–66.
  16. Johnson, M.
    (1987) The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226177847.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.0001 [Google Scholar]
  17. Kövecses, Z.
    (1999) Metaphor: Does it constitute or reflect cultural models?In R. W. Gibbs , & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics (pp.167–188). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi:  10.1075/cilt.175.10kov
    https://doi.org/10.1075/cilt.175.10kov [Google Scholar]
  18. (2005) Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press. doi:  10.1017/CBO9780511614408
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614408 [Google Scholar]
  19. (2010) Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  20. (2013) The metaphor-metonymy relationship: Correlation metaphors are based on metonymy. Metaphor and Symbol, 28(2), 75–88. doi:  10.1080/10926488.2013.768498
    https://doi.org/10.1080/10926488.2013.768498 [Google Scholar]
  21. (2015) Where metaphors come from: Reconsidering context in metaphor. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001 [Google Scholar]
  22. Kövecses, Z. , & Radden, G.
    (1998) Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics, 9(1), 37–78. doi:  10.1515/cogl.1998.9.1.37
    https://doi.org/10.1515/cogl.1998.9.1.37 [Google Scholar]
  23. Lakoff, G.
    (1987) Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press. doi:  10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001 [Google Scholar]
  24. Lakoff, G. , & Johnson, M.
    (1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  25. Lakoff, G. , & Kövecses, Z.
    (1987) The cognitive model of anger inherent in American English. In D. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp.195–221). Cambridge: Cambridge University Press. doi:  10.1017/CBO9780511607660.009
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511607660.009 [Google Scholar]
  26. Lakoff, G. , & Turner, M.
    (1989) More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226470986.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470986.001.0001 [Google Scholar]
  27. Li, C.-S.
    (2006) “Qi” gainian jige cengci yiyi de fenshu (Differentiation of the meanings at several levels of qi concept). Zhexue Yanjiu (Philosophy Study), (9), 34–41; 128.
  28. Li, X.-Q. , Shen, X.-D. , Zhao, D. , & Xu, F.
    (2016) Guanyu zhongyi “qi” linian de jidian sikao (Reflections on qi concept in TCM). Zhongyiyao Wenhua (Chinese Medical Culture), 11(3), 54–59.
  29. Li, Z.-G.
    (2011) Jianming hanying huang-di-nei-jing cidian (A concise Chinese-English dictionary of Yellow Emperor’s canon of medicine). Beijing: People’s Health Publishing House.
  30. Liu, C.-L.
    (1978) Lun huang-di-nei-jing zhong de “qi” (On qi in HDIC). Zhexue Yanjiu (Philosophy Study), (7), 57–64.
  31. (2017a) “Qi” de shizhi shi shenme (What is the essence of qi ). Zhongguo Zhongyiyao Bao (China News of TCM) (3rd ed.).
  32. (2017b) “Qi” yu zhongyi de renshen guan (Relationship between qi and human body). Zhongguo Zhongyiyao Bao (China News of TCM) (3rd ed.).
  33. Liu, C.-L. , & Zhang, R.-Z.
    (2005) Zhongguo zhexue “qi” fanchou de xiandai renshi (Modern cognition of qi in China’s philosophy). Taiyuan Shifan Xueyuan Xuebao (Shehui Kexue Ban) (Journal of Taiyuan Teachers College (Social Science Ed.)), 4(1), 6–11.
  34. Liu, Y.-L. , Wang, X.-X. , & Han, J.-X.
    (2014) Zhongyi “qi” xueshuo yanjiu 60 nian (Studies on qi theory of TCM in past sixty years). Liaoning Zhongyi Zazhi (Liaoning Journal of TCM), 41(11), 2299–2303.
  35. Liu, Z. , & Lu, W.-Z.
    (2013) Huang-di-nei-jing zhong de gainian yinyu (Conceptual metaphors in HDIC). Qilu Shifan Xueyuan Xuebao (Journal of Qilu Normal University), 28(1), 123–126.
  36. Liu, Z.-H. , Zhang, Y.-P. , & Yang, W.
    (2007) Lun neijing zhong jing zi yuanliu jiqi hanyi (On the origin, development and connotation of jing (essence) in HDIC). Zhongguo Zhongyi Jichu Yixue Zazhi (Chinese Journal of Basic Medicine in TCM), (10), 731–732.
  37. Lou, K.-Q.
    (2018) Huangdi Neijing zhong “qi”, “xue”, “shen” fanchou de yuyan wenhua lunxi (An analysis of language and culture in the category of “qi”, “blood” and “spirit” in HDIC). Thesis. Xiamen University.
  38. Musolff, A.
    (2015) Metaphor interpretation and cultural linguistics. Language and Semiotic Studies, 1(3), 35–51.
    [Google Scholar]
  39. (2017) Metaphor and cultural cognition. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics. Berlin: Springer. doi:  10.1007/978‑981‑10‑4056‑6_15
    https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_15 [Google Scholar]
  40. Nerlich, B. , Todd, Z. , Herman, V. , & Clark, D. D.
    (2003) Polysemy: Flexible patterns of meaning in mind and language. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110895698
    https://doi.org/10.1515/9783110895698 [Google Scholar]
  41. Radden, G.
    (2002) How metonymic are metaphors?In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp.407–433). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. doi:  10.1515/9783110219197.3.407
    https://doi.org/10.1515/9783110219197.3.407 [Google Scholar]
  42. Radden, G. , & Kövecses, Z.
    (1999) Towards a theory of metonymy. In K-U. Pather & G. Radden (Eds.) Metonymy in language and thought (pp.17–59). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi:  10.1075/hcp.4.03rad
    https://doi.org/10.1075/hcp.4.03rad [Google Scholar]
  43. Ren, X.-L.
    (2008) Huang-di-nei-jing jiangou zhongyiyao lilun de jiben fanchou – “qi” (“jingqi”) (The basic category employed to construct the TCM theory in HDIC – qi (essence qi)). Zhonghua Zhongyiyao Zazhi (China Journal of TCM and Pharmacy), (1), 53–55.
  44. Ruiz de Mendoza, F. J.
    (2020) Understanding figures of speech: Dependency relations and organizational patterns. Language & Communication, 71, 16–38. doi:  10.1016/j.langcom.2019.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2019.12.002 [Google Scholar]
  45. Sapir, E.
    (1949) Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality. (Edited by D. G. Mandelbaum .) Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  46. Sharifian, F.
    (2011) Cultural conceptualizations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/clscc.1
    https://doi.org/10.1075/clscc.1 [Google Scholar]
  47. (2015) Cultural linguistics. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp.473–492). London: Routledge. doi: 10.4324/9781315793993.ch32
    https://doi.org/10.4324/9781315793993.ch32 [Google Scholar]
  48. (2017a) Cultural linguistics. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/clscc.8
    https://doi.org/10.1075/clscc.8 [Google Scholar]
  49. (2017b) Advances in cultural linguistics. Singapore: Springer. doi:  10.1007/978‑981‑10‑4056‑6
    https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6 [Google Scholar]
  50. Sun, G.-R.
    (1997) Jingqi de gainian, yuanliu ji jiegou qianshi (The concept, origin and structure of essence qi ). Shandong Zhongyiyao Daxue Xuebao (Journal of Shandong University of TCM), 81(5), 23–27.
  51. (1998) Neijing zhong “jing”, “jingqi” de hanyi ji jige xiangguan wenti (The connotations and relevant issues of essence and essence qi in HDIC). Shandong Zhongyiyao Daxue Xuebao (Journal of Shandong University of TCM), (5), 10–12.
  52. (2000) Neijing zhong “qi” de hanyi bianxi (Differentiation of the connotations of qi in HDIC). Zhejiang Zhongyi Xueyuan Xuebao (Journal of Zhejiang College of TCM), (5), 15–16.
  53. Sun, J. , Li, Q.-F. , & Wang, K.-G.
    (2017) Qiantan huang-di-nei-jing zhong de “qi” he “qihua” ( Qi and qi transformation in HDIC). Zhejiang Zhongyiyao Daxue Xuebao (Journal of Zhejiang Chinese Medical University), 41(4), 274–277.
  54. Taylor, J.
    (1995) Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  55. The dictionary editorial office of language research institution of Chinese Academy of Social Sciences
    The dictionary editorial office of language research institution of Chinese Academy of Social Sciences (2016) Xiandai hanyu cidian (Modern Chinese dictionary). Beijing: The Commercial Press.
  56. The editorial committee of Key concepts in Chinese thought and culture
    The editorial committee of Key concepts in Chinese thought and culture (2017) Zhonghua sixiang wenhua shuyu (Key concepts in Chinese thought and culture Vol.1). Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press.
  57. Tuggy, D.
    (1999) Linguistic evidence for polysemy in the mind: A response to William Croft and Dominiek Sandra. Cognitive Linguistics, 10(4), 343–368. doi:  10.1515/cogl.2001.003
    https://doi.org/10.1515/cogl.2001.003 [Google Scholar]
  58. Tyler, A. , & Evans, V.
    (2003) The semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. doi:  10.1017/CBO9780511486517
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486517 [Google Scholar]
  59. Wang, X.-P.
    (2015) Lun zhongyi “qi” gainian de neihan (Connotation of qi concept in TCM). Shaanxi Zhongyi Xueyuan Xuebao (Journal of Shaanxi College of TCM), 38(2), 1–5.
  60. Wierzbicka, A.
    (1997) Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  61. World Health Organization
    World Health Organization (2007) WHO international standard terminologies on traditional medicine in the western Pacific Ocean. World Health Organization Western Pacific Region.
    [Google Scholar]
  62. Wu, J.-Y. , Zhang, J.-L. , Wang, J. , & He, W.-B.
    (2015) Huang-di-nei-jing zhi “qi” yu zhongyixue “yuan zhengtiguan” ( Qi in HDIC and the “meta-holistic view” in TCM). Zhongyi Zazhi (Journal of TCM), 56(2), 91–94.
  63. Yang, M.-Y. , & Wang, Y.-T.
    (2017) Jiyu shikong xulie renzhi de xianqin shiqi zhongyi “qi” gainian yixiangxing qianxi (Intentional analysis of qi concept in TCM during pre-Qin period based on the cognition of spatiotemporal sequence). Zhonghua Zhongyiyao Zazhi (China Journal of TCM and Pharmacy), 32(6), 2491–2493.
  64. Yu, C.
    (2002) Yimen falv (Principle and prohibition for medical profession). Beijing: China Ancient Book Publishing House.
  65. Zhang, H.-S.
    (2013) Jieshi zhongyi xueshuo zhong “qi” gainian de benzhi (Revelation of the essence of qi concept in TCM). Guangming Zhongyi (Guangming Journal of Chinese Medicine), 28(12), 2470–2481.
  66. Zhang, W.-H.
    (2010) Cong yuyanxue de jiaodu qianxi zhongyi “qi” gainian de shengcheng (Linguistic analysis of the formation of qi concept). Yunnan Zhongyi Xueyuan Xuebao (Journal of Yunnan University of TCM), 33(3), 7–8; 12.
  67. Zhang, Y. , & Cui, Z.
    (2020) Wenhua fanyiguan xia “Jingui Yaolue” zhong “qi” wenhua fuzai ci yingyi (Cultural-loaded words containing qi in the English versions of Jingui Yaolue from the perspective of cultural translation theory). Huabei Ligong Daxue Xuebao (Shehui Kexue Ban) (Journal of North China University of Science and Technology (Social Science Ed.)), 20(2), 111–115.
  68. Zhao, L.-M.
    (2013) Huang-di-nei-jing yici duoyi de renzhi yanjiu (A cognitive research on polysemy in Yellow Emperor’s canon of medicine). Doctoral dissertation. Shanghai International Studies University.
/content/journals/10.1075/rcl.00074.fen
Loading
/content/journals/10.1075/rcl.00074.fen
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error