Volume 21, Issue 1
  • ISSN 1877-9751
  • E-ISSN: 1877-976X
Buy:$35.00 + Taxes



This study examines the effects of L2 proficiency and manner salience on English learners’ verb lexicalization of spontaneous motion events. Three proficiency groups of L1 Korean learners of L2 English were asked to describe spontaneous motion situations, and their use of verbs was compared to that of native English speakers. Results indicate that L2 learners’ verb lexicalization was heavily influenced by the typological patterns of their native language, but the development of target-like lexicalization patterns occurred even though it plateaued at a certain acquisitional phase. Moreover, it was found that the degree of adopting target-like lexicalization patterns varied by manner-of-motion types (i.e., high-salience manner such as versus low-salience manner such as ) in all three learner groups, implying that the inherent salience of manner has an impact on L2 lexicalization of spontaneous motion.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Archibald, J., Roy, S., Harmel, S., Jesney, K., Dewey, E., Moisik, S., & Lessard, R.
    (2006) A review of the literature on second language learning (2nd Ed.). Alberta: Alberta Education.
    [Google Scholar]
  2. Brown, A.
    (2015) Universal development and L1–L2 convergence in bilingual construal of manner in speech and gesture in Mandarin, Japanese, and English. The Modern Language Journal, 99(S1), 66–82. 10.1111/j.1540‑4781.2015.12179.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2015.12179.x [Google Scholar]
  3. Brown, A., & Chen, J.
    (2013) Construal of manner in speech and gesture in Mandarin, English, and Japanese. Cognitive Linguistics, 24(4), 605–631. 10.1515/cog‑2013‑0021
    https://doi.org/10.1515/cog-2013-0021 [Google Scholar]
  4. Bylund, E., & Athanasopoulos, P.
    (2015) Televised Whorf: Cognitive restructuring in advanced foreign language learners as a function of audiovisual media exposure. The Modern Language Journal, 99(1), 123–137. 10.1111/j.1540‑4781.2015.12182.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2015.12182.x [Google Scholar]
  5. Cadierno, T.
    (2004) Expressing motion events in a second language: A cognitive typological perspective. InM. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp.13–49). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110199857.13
    https://doi.org/10.1515/9783110199857.13 [Google Scholar]
  6. (2010) Motion in Danish as a second language: Does the learner’s L1 make difference?InZ. Han & T. Cadierno (Eds.), Linguistic relativity in second language acquisition: Thinking for speaking (pp.1–33). Bristol, UK: Multilingual Matters. 10.21832/9781847692788‑003
    https://doi.org/10.21832/9781847692788-003 [Google Scholar]
  7. (2017) Thinking for speaking about motion in a second language: Looking back and forward. InI. Ibarretxe-Antuñano (Ed.), Motion and space across languages and applications (pp.279–300). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/hcp.59.12cad
    https://doi.org/10.1075/hcp.59.12cad [Google Scholar]
  8. Cadierno, T., & Lund, K.
    (2004) Cognitive linguistics and second language acquisition: Motion events in a typological framework. InB. VanPatten, J. Williams & S. Rott (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp.147–162). Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  9. Cadierno, T., & Ruiz, L.
    (2006) Motion events in Spanish L2 acquisition. Annual Review of Cognitive Linguistics, 4(1), 183–216. 10.1075/arcl.4.08cad
    https://doi.org/10.1075/arcl.4.08cad [Google Scholar]
  10. Cherry, L.
    (2000) The great kapok tree: A tale of the Amazon rain forest. San Diego, CA: Houghton Mifflin Harcourt.
    [Google Scholar]
  11. Choi, S.
    (2011) Language-specificity of motion event expressions in young Korean children. Language, Interaction and Acquisition, 2(1), 157–184. 10.1075/lia.2.1.07cho
    https://doi.org/10.1075/lia.2.1.07cho [Google Scholar]
  12. Choi, S., & Bowerman, M.
    (1991) Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41(1–3), 83–121. 10.1016/0010‑0277(91)90033‑Z
    https://doi.org/10.1016/0010-0277(91)90033-Z [Google Scholar]
  13. Choi, S., & Lantolf, J. P.
    (2008) Representation and embodiment of meaning in L2 communication: Motion events in the speech and gesture of advanced L2 Korean and L2 English speakers. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 191–224. 10.1017/S0272263108080315
    https://doi.org/10.1017/S0272263108080315 [Google Scholar]
  14. Ellis, N. C., & Ferreira–Junior, F.
    (2009) Construction learning as a function of frequency, frequency distribution, and function. The Modern Language Journal, 93(3), 370–385. 10.1111/j.1540‑4781.2009.00896.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00896.x [Google Scholar]
  15. Feist, M., Rojo, A., & Cifuentes, P.
    (2007) Salience and acceptability in Spanish manner verbs: A preliminary view. International Journal of English studies, 7(1), 137–148.
    [Google Scholar]
  16. Filipović, L.
    (2011) Speaking and remembering in one or two languages: Bilingual vs. monolingual lexicalization and memory for motion events. International Journal of Bilingualism, 15(4), 466–485. 10.1177/1367006911403062
    https://doi.org/10.1177/1367006911403062 [Google Scholar]
  17. Flecken, M., Carroll, M., Weimar, K., & Von Stutterheim, C.
    (2015) Driving along the road or heading for the village? Conceptual differences underlying motion event encoding in French, German, and French-German L2 users. The Modern Language Journal, 99(S1), 100–122. 10.1111/j.1540‑4781.2015.12181.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2015.12181.x [Google Scholar]
  18. Freleng, F.
    (1950) Canary row [Film, animated cartoon]. New York: Time Warner.
    [Google Scholar]
  19. Gennari, S. P., Sloman, S. A., Malt, B. C., & Fitch, W. T.
    (2002) Motion events in language and cognition. Cognition, 83(1), 49–79. 10.1016/S0010‑0277(01)00166‑4
    https://doi.org/10.1016/S0010-0277(01)00166-4 [Google Scholar]
  20. Goldberg, A. E.
    (1995) Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  21. (2006) Constructions at work: The nature of generalization in language. New York, US: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  22. Gorsuch, R. L.
    (1983) Factor analysis (2nd Ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
    [Google Scholar]
  23. Ham, S., Lee, Y., Kim, H., Park, S., Park, J., Ahn, S., Eun, J., Lee, J., Ihm, N., Chung, S., & Reichmuth, H.
    (2014) Elementary school English 3. Seoul, Korea: Chunjae Education.
    [Google Scholar]
  24. Hasko, V.
    (2010) Motion domains of motion in Russian and English: Corpus-based analysis. InV. Hasko & R. Perelmutter (Eds.), New approaches to Slavic verbs of motion (pp.197–224). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/slcs.115.13has
    https://doi.org/10.1075/slcs.115.13has [Google Scholar]
  25. Harley, B.
    (1989) Transfer in the written compositions of French immersion students. InH. W. Dechert & M. Raupach (Eds.), Transfer in language production (pp.3–19). Norwood, NJ: Ablex.
    [Google Scholar]
  26. Harley, B., & King, M. L.
    (1989) Verb lexis in the written compositions of young L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 11(4), 415–439. 10.1017/S0272263100008421
    https://doi.org/10.1017/S0272263100008421 [Google Scholar]
  27. Hickmann, M., Engemann, H., Soroli, E., Hendriks, H., & Vincent, C.
    (2017) Expressing and categorizing motion in French and English: Verbal and non-verbal cognition across languages. InI. Ibarretxe-Antuñano (Ed.), Motion and space across languages: Theory and applications (pp.61–94). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.59.04hic
    https://doi.org/10.1075/hcp.59.04hic [Google Scholar]
  28. Im, S.
    (2002) Typological patterns of motion verbs in Korean. Discourse and Cognition, 9(1), 123–150.
    [Google Scholar]
  29. Ji, Y., & Hohenstein, J.
    (2014) The syntactic packaging of caused motion components in a second language: English learners of Chinese. Lingua, 1401, 100–116. 10.1016/j.lingua.2013.11.009
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2013.11.009 [Google Scholar]
  30. Kim, H., & Rah, Y.
    (2021) Applying constructionist approaches to teaching English argument structure constructions to EFL learners. TESOL Quarterly, 55(2), 568–592. 10.1002/tesq.3002
    https://doi.org/10.1002/tesq.3002 [Google Scholar]
  31. Kim, S.
    (2009) Thinking-for-speaking patterns of Korean ESL speakers: L2 speech and gesture in motion events. Studies in English Education, 14(2), 109–127.
    [Google Scholar]
  32. (2010) Gesture in a second language: Resources for communication and cognitive mediation. Doctoral dissertation, University of Wisconsin-Madison, US.
  33. (2014) L2 gestures and thinking-for-speaking patterns of Korean-English bilingual. The Journal of Linguistics Science, 681, 39–72.
    [Google Scholar]
  34. Kweon, S.
    (2016) Thinking for speaking in motion event descriptions by Korean-English bilinguals. Korean Journal of Applied Linguistics, 32(4), 119–147. 10.17154/kjal.2016.
    https://doi.org/10.17154/kjal.2016. [Google Scholar]
  35. Larrañaga, P., Treffers-Daller, J., Tidball, F., & Ortega, M. C. G.
    (2012) L1 transfer in the acquisition of manner and path in Spanish by native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 16(1), 117–138. 10.1177/1367006911405577
    https://doi.org/10.1177/1367006911405577 [Google Scholar]
  36. Li, P., Eskildsen, S. W., & Cadierno, T.
    (2014) Tracing an L2 learner’s motion constructions over time: A usage-based classroom investigation. The Modern Language Journal, 98(2), 612–628. 10.1111/modl.12091
    https://doi.org/10.1111/modl.12091 [Google Scholar]
  37. Matsumoto, Y., Akita, K., & Takahashi, K.
    (2017) The functional nature of deictic verbs and the coding patterns of Deixis. InI. Ibarretxe-Antuñano (Ed.), Motion and space across languages: Theory and applications (pp.95–122). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.59.05mat
    https://doi.org/10.1075/hcp.59.05mat [Google Scholar]
  38. Ministry of Education
    Ministry of Education (2015) Curriculum for English language education. Seoul: Ministry of Education.
    [Google Scholar]
  39. Muñoz, M., & Cadierno, T.
    (2019) Mr Bean exits the garage driving or does he drive out of the garage? Bidirectional transfer in the expression of Path. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 57(1), 45–69. 10.1515/iral‑2018‑2006
    https://doi.org/10.1515/iral-2018-2006 [Google Scholar]
  40. Navarro, S., & Nicoladis, E.
    (2005) Describing motion events in adult L2 Spanish narratives. InD. Eddington (Ed.), Selected proceedings of the 6th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese as first and second languages (pp.102–107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  41. Oh, K.-J.
    (2003) Language, cognition, and development: Motion events in English and Korean. Doctoral dissertation, University of California, Berkeley, US.
  42. Omaggio, A.
    (1986) Teaching language in context: Proficiency-oriented instruction. Boston, MA: Heinle & Heinle.
    [Google Scholar]
  43. Özçaliskan, S.
    (2015) Ways of crossing a spatial boundary in typologically distinct languages. Applied Psycholinguistics, 36(2), 485–508. 10.1017/S0142716413000325
    https://doi.org/10.1017/S0142716413000325 [Google Scholar]
  44. Özyürek, A.
    (2002) Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. Proceedings of the 26th annual Boston University conference on language development (pp.500–509). Boston, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  45. Papafragou, A., Massey, C., & Gleitman, L.
    (2002) Shake, rattle,‘n’roll: The representation of motion in language and cognition. Cognition, 84(2), 189–219. 10.1016/S0010‑0277(02)00046‑X
    https://doi.org/10.1016/S0010-0277(02)00046-X [Google Scholar]
  46. Park, H., & Ziegler, N.
    (2014) Cognitive shift in the bilingual mind: Spatial concepts in Korean–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2), 410–430. 10.1017/S1366728913000400
    https://doi.org/10.1017/S1366728913000400 [Google Scholar]
  47. Park, Y.
    (2008) Expressing motion events in two typologically different languages: Language transfer of path and manner expressions. Language Research, 44(1), 193–222.
    [Google Scholar]
  48. Pavlenko, A.
    (2011) Thinking and speaking in two languages. Bristol: Multilingual Matters. 10.21832/9781847693389
    https://doi.org/10.21832/9781847693389 [Google Scholar]
  49. Pourcel, S.
    (2004) What makes path of motion salient?Proceedings of the 30th annual meeting of Berkeley Linguistics Society (pp.505–516). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society. 10.3765/bls.v30i1.963
    https://doi.org/10.3765/bls.v30i1.963 [Google Scholar]
  50. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Agustín Llach, M. P.
    (2016) Cognitive pedagogical grammar and meaning construction in L2. InS. de Knop & G. Gilquin (Eds.), Applied construction grammar (pp.151–183). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110458268‑007
    https://doi.org/10.1515/9783110458268-007 [Google Scholar]
  51. Selinker, L.
    (1972) Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 101, 209–232. 10.1515/iral.1972.10.1‑4.209
    https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209 [Google Scholar]
  52. Slobin, D. I.
    (1996) From “thought and language” to “thinking for speaking”. InJ. Gumperz, J. John & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp.70–96). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  53. (1997) Mind, code, and text. InJ. Bybee, J. Haiman & S. A. Thompson (Eds.), Essays on language function and language type: Dedicated to T. Givón (pp.437–467). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/z.82.24slo
    https://doi.org/10.1075/z.82.24slo [Google Scholar]
  54. (2003) Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. InD. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp.157–191). Cambridge, MA: The MIT Press.
    [Google Scholar]
  55. (2004) The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. InS. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp.219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  56. (2006) What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. InM. Hickmann & S. Robert (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp.59–81). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.66.05slo
    https://doi.org/10.1075/tsl.66.05slo [Google Scholar]
  57. Stam, G.
    (2006) Thinking for speaking about motion: L1 and L2 speech and gesture. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 44(2), 145–171. 10.1515/IRAL.2006.006
    https://doi.org/10.1515/IRAL.2006.006 [Google Scholar]
  58. (2010) Can an L2 speaker’s patterns of thinking for speaking change?InZ. Han & T. Cadierno (Eds.) Linguistic relativity (pp.59–83). Bristol, UK: Multilingual Matters. 10.21832/9781847692788‑005
    https://doi.org/10.21832/9781847692788-005 [Google Scholar]
  59. (2016) Gesture as a window onto conceptualization in multiple tasks: Implications for second language teaching. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, 4(1), 289–314. 10.1515/gcla‑2016‑0017
    https://doi.org/10.1515/gcla-2016-0017 [Google Scholar]
  60. (2017) Verb-framed, satellite-framed or in between? A L2 learner’s thinking for speaking in her L1 and L2 over 14 years. InI. Ibarretxe-Antuñano (Ed.), Motion and space across languages: Theory and applications (pp.329–366). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.59.14sta
    https://doi.org/10.1075/hcp.59.14sta [Google Scholar]
  61. Strömqvist, S., Nordqvist, A. & Wengelin, A.
    (2004) Writing the frog story: Developmental and cross-modal perspectives. InS. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp.359–394). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. 10.4324/9781410609694
    https://doi.org/10.4324/9781410609694 [Google Scholar]
  62. Talmy, L.
    (1985) Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. InT. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description: Volume 3 (pp.71–149). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  63. (1991) Path to realization: A typology of event conflation. InProceedings of the 17th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp.480–519). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society. 10.3765/bls.v17i0.1620
    https://doi.org/10.3765/bls.v17i0.1620 [Google Scholar]
  64. (2000) Language, speech, and communication. Toward a cognitive semantics, Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: The MIT Press.
    [Google Scholar]
  65. (2017) Past, present, and future of motion research. InI. Ibarretxe-Antuñano (Ed.), Motion and space across languages: Theory and applications (pp.1–12). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hcp.59.01tal
    https://doi.org/10.1075/hcp.59.01tal [Google Scholar]
  66. Verhelst, N., Van Avermaet, P., Takala, S., Figueras, N., & North, B.
    (2009) Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  67. Yu, L.
    (1996) The role of L1 in the acquisition of motion verbs in English by Chinese and Japanese learners. Canadian Modern Language Review, 53(1), 191–218. 10.3138/cmlr.53.1.191
    https://doi.org/10.3138/cmlr.53.1.191 [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error