1887
image of Frames and semantic roles in metaphorical mappings

Abstract

Abstract

Conceptual Metaphor Theory describes metaphorical mappings as correspondences between domains. Nevertheless, the interrelations of the mapped elements still need to be characterised. This study analyses metaphorical mappings from one situational frame in the domain in American English and Peninsular Spanish. The aims are to elucidate to what extent each language primes particular semantic roles in the frame for metaphorisation and explore the possible cultural implications of these cross-linguistic differences. The qualitative analysis reveals the contrastive relevance of semantic roles in frame mappings. In addition, the frequencies of and metaphorical senses determine the degree of entrenchment and salience of metaphors cross-linguistically. The results suggest that the English frame has a considerably broader scope as a source than the Spanish frame. Additionally, the paper contrasts the relative saliency of the semantic roles mapped in those metaphors shared by both languages. Finally, cultural implications are discussed.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rcl.00180.nav
2024-04-29
2024-10-05
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/rcl.00180.nav/rcl.00180.nav.html?itemId=/content/journals/10.1075/rcl.00180.nav&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Barcelona, A.
    (2001) On the systematic contrastive analysis of conceptual metaphors: Case studies and proposed methodology. InM. Pütz, S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), Applied Cognitive Linguistics. Language pedagogy (Vol., pp.–). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110866254.117
    https://doi.org/10.1515/9783110866254.117 [Google Scholar]
  2. Biber, D.
    (2012) Corpus-based and corpus-driven analyses of language variation and use. InB. Heine & H. Narrog, (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp.–). Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199544004.013.0008
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199544004.013.0008 [Google Scholar]
  3. Boers, F.
    (2000) Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/21.4.553
    https://doi.org/10.1093/applin/21.4.553 [Google Scholar]
  4. (2003) Applied Linguistics perspectives on cross-cultural variation in conceptual metaphor. Metaphor and Symbol, (), –. 10.1207/S15327868MS1804_1
    https://doi.org/10.1207/S15327868MS1804_1 [Google Scholar]
  5. (2004) Expanding learners’ vocabulary through metaphor awareness: What expansion, what learners, what vocabulary. InM. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition and foreign language teaching (pp.–). Berlin & New York: De Gruyter. 10.1515/9783110199857.211
    https://doi.org/10.1515/9783110199857.211 [Google Scholar]
  6. Boers, F., & Demecheleer, M.
    (1997) A few metaphorical models in (Western) economic discourse. InW. Liebert, G. Redeker & L. Waugh (Eds.), Discourse and perspective in Cognitive Linguistics (pp.–). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/cilt.151.10boe
    https://doi.org/10.1075/cilt.151.10boe [Google Scholar]
  7. Boers, F., & Lindstromberg, S.
    (2008) How Cognitive Linguistics can foster effective vocabulary teaching. InF. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive Linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp.–). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110199161.1.1
    https://doi.org/10.1515/9783110199161.1.1 [Google Scholar]
  8. Celik, B.
    (2021) The importance of using metaphors in foreign language teaching and learning. Canadian Journal of Language and Literature Studies, (), –. 10.53103/cjlls.v1i2.17
    https://doi.org/10.53103/cjlls.v1i2.17 [Google Scholar]
  9. Davies, M.
    (2008–) The Corpus of Contemporary American English (COCA): 600 million words, 1990-present. https://www.english-corpora.org/coca/
    [Google Scholar]
  10. (2016–) Corpus del Español: Two billion words, 21 countries. www.corpusdelespanol.org/web-dial/
    [Google Scholar]
  11. Deignan, A.
    (2003) Metaphorical expressions and culture: An indirect link. Metaphor and Symbol, (), –. 10.1207/S15327868MS1804_3
    https://doi.org/10.1207/S15327868MS1804_3 [Google Scholar]
  12. (2005) Metaphor and corpus linguistics. Amsterdam & The Netherlands: John Benjamins. 10.1075/celcr.6
    https://doi.org/10.1075/celcr.6 [Google Scholar]
  13. (2008) Corpus linguistics and metaphor. InR. W. Gibbs (Ed.), The Cambridge handbook of metaphor and thought (pp.–). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511816802.018
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511816802.018 [Google Scholar]
  14. (2015) MIP, the corpus and dictionaries: What makes for the best metaphor analysis?Metaphor and the Social World, (), –. 10.1075/msw.5.1.09dei
    https://doi.org/10.1075/msw.5.1.09dei [Google Scholar]
  15. Deignan, A., Gabryś, D., & Solska, A.
    (1997) Teaching English metaphors using cross-linguistic awareness-raising activities. ELT Journal, (), –. 10.1093/elt/51.4.352
    https://doi.org/10.1093/elt/51.4.352 [Google Scholar]
  16. Deignan, A., Lima, A., & Lopez Mora, E.
    (1998) Metaphor, culture and the classroom. InP. Grundy (Ed.), IATEFL 1998 Manchester Conference Selections (pp.–). Whitstable, Kent: IATEFL.
    [Google Scholar]
  17. Deignan, A., & Semino, E.
    (2010) Corpus techniques for metaphor analysis. InL. Cameron & R. Maslen (Eds.), Metaphor analysis. Research practice in Applied Linguistics, [Social Sciences and the Humanities] (pp.–). London: Equinox.
    [Google Scholar]
  18. Esbrí-Blasco, M.
    (2020) “Cooking in the mind”: A frame-based contrastive study of culinary metaphors in American English and Peninsular Spanish. Castelló de la Plana: Universitat Jaume IDoctoral Dissertation.
  19. Esbrí-Blasco, M., Girón-García, C., & Renau, M.
    (2019) Metaphors in the digital world: The case of metaphorical frames in ‘Facebook’ and ‘Amazon’. InI. Navarro i Ferrando (Ed.), Current approaches to metaphor analysis in discourse (pp.–). Berlin & Boston: Mouton De Gruyter. 10.1515/9783110629460‑007
    https://doi.org/10.1515/9783110629460-007 [Google Scholar]
  20. Esbrí-Blasco, M., & Navarro i Ferrando, I.
    (2023) Thematic role mappings in metaphor variation: Contrasting English bake and Spanish hornear. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, (), –. 10.1515/psicl‑2022‑1020
    https://doi.org/10.1515/psicl-2022-1020 [Google Scholar]
  21. Fang, X.
    (2014) Conceptual metaphor and vocabulary teaching in the EFL context. Open Journal of Modern Linguistics, , –. 10.4236/ojml.2014.42030
    https://doi.org/10.4236/ojml.2014.42030 [Google Scholar]
  22. Fernández-Silva, S., Freixa, J., & Cabré, T.
    (2012) A cognitive approach to synonymy in translation. InM. Brdar, I. Raffaelli & M. Zic-Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics between universality and variation (pp.–). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  23. Fillmore, Ch. J.
    (1982) Frame Semantics. InThe Linguistic Society of Korea (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp.–). Seoul: Hanshin.
    [Google Scholar]
  24. Fillmore, C., & Baker, C.
    (2009) A frames approach to semantic analysis. InB. Heine & H. Narrog (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp.–). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  25. Giora, R.
    (2003) On our mind: Salience, context, and figurative language. New York: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195136166.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195136166.001.0001 [Google Scholar]
  26. Goatly, A.
    (1997) The language of metaphors. London: Routledge. 10.4324/9780203210000
    https://doi.org/10.4324/9780203210000 [Google Scholar]
  27. Gutiérrez-Pérez, R.
    (2016) Teaching conceptual metaphors to EFL learners in the European space of higher education. European Journal of Applied Linguistics, (), –. 10.1515/eujal‑2015‑0036
    https://doi.org/10.1515/eujal-2015-0036 [Google Scholar]
  28. Hoang, H.
    (2014) Metaphor and second language learning: The state of the field. Teaching English as a Second or Foreign Language, (), –.
    [Google Scholar]
  29. Ibarretxe-Antuñano, I.
    (2005) Limitations for cross-linguistic metonymies and metaphors. InJ. L. Otal Campo, I. Navarro i Ferrando & B. Bellés Fortuño (Eds.), Cognitive and discourse approaches to metaphor and metonymy (pp.–). Universitat Jaume I: Castelló de la Plana.
    [Google Scholar]
  30. (2013) The relationship between conceptual metaphor and culture. Intercultural Pragmatics, (), –. 10.1515/ip‑2013‑0014
    https://doi.org/10.1515/ip-2013-0014 [Google Scholar]
  31. Kalyuga, M., & Kalyuga, S.
    (2008) Metaphor awareness in teaching vocabulary. The Language Learning Journal, (), –. 10.1080/09571730802390767
    https://doi.org/10.1080/09571730802390767 [Google Scholar]
  32. Khajeh, Z., & Ho-Abdullah, I.
    (2012) Persian culinary metaphors: A cross-cultural conceptualization. GEMA Online™ Journal of Language Studies, (), –. https://ejournal.ukm.my/gema/article/view/22
    [Google Scholar]
  33. Kövecses, Z.
    (1986) Metaphors of anger, pride, and love: A lexical approach to the structure of concepts. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/pb.vii.8
    https://doi.org/10.1075/pb.vii.8 [Google Scholar]
  34. (2003) Metaphor and emotion: Language, culture, and the body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  35. (2005) Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511614408
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614408 [Google Scholar]
  36. (2006) Language, mind and culture: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  37. (2008) Universality and variation in the use of metaphor. InN.-L. Johannesson & D. C. Minugh (Eds.), Selected papers from the 2006 and 2007 Stockholm metaphor festivals (pp.–). Stockholm University: Stockholm.
    [Google Scholar]
  38. (2010) Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  39. Kovecses, Z.
    (2015) Where metaphors come from. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001 [Google Scholar]
  40. Kövecses, Z.
    (2020) Extended conceptual metaphor theory. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108859127
    https://doi.org/10.1017/9781108859127 [Google Scholar]
  41. (2022) Extended conceptual metaphor theory: the cognition-context interface. InU. Schröder, M. Mendes de Oliveira & A. Tenuta (Eds.), Metaphorical conceptualizations: (Inter)Cultural perspectives (pp.–). Berlin & Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110688306‑002
    https://doi.org/10.1515/9783110688306-002 [Google Scholar]
  42. Kövecses, Z., Szelid, V., Nucz, E., Blanco-Carrión, O., Akkök, E., & Szabó, R.
    (2015) Anger metaphors across languages: A cognitive linguistic perspective. InR. Heredia & A. Cieślicka (Eds.), Bilingual figurative language processing (pp.–). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139342100.017
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139342100.017 [Google Scholar]
  43. Lakoff, G., & Johnson, M.
    (1980) Metaphors we live by. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  44. (2003) Metaphors we live by (2nd ed.). Chicago (IL): The University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226470993.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470993.001.0001 [Google Scholar]
  45. Lakoff, G., & Kövecses, Z.
    (1987) The cognitive model of anger inherent in American English. InD. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp.–). New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511607660.009
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511607660.009 [Google Scholar]
  46. Lancing the boil
    Lancing the boil. (n.d.). Farlex Dictionary of Idioms (2015) RetrievedAugust 17, 2021, fromhttps://idioms.thefreedictionary.com/lancing+the+boil
    [Google Scholar]
  47. Langacker, R. W.
    (2002) Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar. Berlin: De Gruyter Mouton.
    [Google Scholar]
  48. Lederer, J.
    (2019) Lexico-grammatical alignment in metaphor construal. Cognitive Linguistics, (), 10.1515/cog‑2017‑0135https://www.researchgate.net/publication/330346195_Lexico-grammatical_alignment_in_metaphor_construal [accessedJan 18 2024].
    https://doi.org/10.1515/cog-2017-0135 [Google Scholar]
  49. Littlemore, J., & Low, G.
    (2006) Metaphoric competence, Second Language Learning, and Communicative Language Ability. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/aml004
    https://doi.org/10.1093/applin/aml004 [Google Scholar]
  50. McEnery, T., & Hardie, A.
    (2012) Corpus Linguistics: Method, theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  51. Musolff, A.
    (2015) Metaphor interpretation and Cultural Linguistics. Language and Semiotic Studies, (), –. 10.1515/lass‑2015‑010303
    https://doi.org/10.1515/lass-2015-010303 [Google Scholar]
  52. Newman, J.
    (2011) Corpora and cognitive linguistics. Brazilian Journal of Applied Linguistics, (), –. 10.1590/S1984‑63982011000200010
    https://doi.org/10.1590/S1984-63982011000200010 [Google Scholar]
  53. Niemeier, S.
    (2017) Teaching (in) metaphors. InF. Ervas, E. Gola & M. Grazia Rossi (Eds.), Metaphor in communication, science and education (pp.–). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110549928‑015
    https://doi.org/10.1515/9783110549928-015 [Google Scholar]
  54. O’Reilly, D., & Marsden, E.
    (2021) Eliciting and measuring L2 Metaphoric Competence: Three decades on from Low (1988). Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/amz066
    https://doi.org/10.1093/applin/amz066 [Google Scholar]
  55. Oster, U.
    (2010) Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses. What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions?Cognitive Linguistics, (), –. 10.1515/cogl.2010.023
    https://doi.org/10.1515/cogl.2010.023 [Google Scholar]
  56. Pragglejazz Group
    Pragglejazz Group (2007) MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, (), –. 10.1080/10926480709336752
    https://doi.org/10.1080/10926480709336752 [Google Scholar]
  57. Ruppenhofer, J., Ellsworth, M., Petruck, M. R. L., Johnson, C. R., & Scheffczyk, J.
    (2010) FrameNet II: Extended theory and practice. Berkeley, California: International Computer Science Institute.
    [Google Scholar]
  58. Semino, E.
    (2017) Corpus linguistics and metaphor. InB. Dancygier (Ed.), The Cambridge handbook of Cognitive Linguistics (pp.–). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781316339732.029
    https://doi.org/10.1017/9781316339732.029 [Google Scholar]
  59. Schmidt, G., & Brdar, M.
    (2012) Variation in the Linguistic Expression of the Conceptual Metaphor Life is a (Gambling) Game. InM. Brdar, I. Raffaelli & M. Zic Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics between Universality and Variation (pp.–). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  60. Sharifian, F.
    (2011) Cultural conceptualizations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/clscc.1
    https://doi.org/10.1075/clscc.1 [Google Scholar]
  61. Sinclair, J.
    (1991) Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  62. Stefanowitsch, A.
    (2006) Corpus-based approaches to metaphor and metonymy. InA. Stefanowitsch & S. Th. Gries (Eds.), Corpus-based approaches to metaphor and metonymy (pp.–). Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  63. Stefanowitsch, A., & Gries, S. T.
    (Eds.) (2006) Corpus-based approaches to metaphor and metonymy. Berlin: Mouton De Gruyter. 10.1515/9783110199895
    https://doi.org/10.1515/9783110199895 [Google Scholar]
  64. Stepins, K.
    (2022) A cross-linguistic study of metaphor variation in promotional discourse of the tourist sector in Spanish, English and German: implications for translation. PhD Universitat Politècnica de València. 10.4995/Thesis/10251/182290
    https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/182290 [Google Scholar]
  65. Sullivan, K.
    (2013) Frames and constructions in metaphoric language. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/cal.14
    https://doi.org/10.1075/cal.14 [Google Scholar]
  66. Taki, S.
    (2011) Cross-cultural communication and metaphorical competence. International Journal of Language Studies, (), –.
    [Google Scholar]
  67. Taylor, J. R.
    (2002) Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198700333.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198700333.001.0001 [Google Scholar]
  68. Taylor, J., & Mbense, T.
    (1998) Red dogs and rotten mealies: How Zulus talk about anger. InA. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds), Speaking of emotions (pp.–). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110806007.191
    https://doi.org/10.1515/9783110806007.191 [Google Scholar]
  69. Tsaknaki, O.
    (2016) Cooking verbs and metaphor contrastive study of Greek and French. Selected Papers on Theoretical and Applied Linguistics, , –. 10.26262/istal.v21i0.5242
    https://doi.org/10.26262/istal.v21i0.5242 [Google Scholar]
  70. Van Valin, R. D.
    (2005) Exploring the syntax-semantics interface. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511610578
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511610578 [Google Scholar]
  71. Yu, N.
    (2008) Metaphor from body and culture. InR. W. Gibbs (Ed.), The Cambridge handbook of metaphor and thought (pp.–). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511816802.016
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511816802.016 [Google Scholar]
  72. (2023) Metaphors from perception and culture. The case of solidity. Cognitive Linguistic Studies, (), –. 10.1075/cogls.00106.yu
    https://doi.org/10.1075/cogls.00106.yu [Google Scholar]
  73. Zhai, M.
    (2023) The polysemy of culinary verbs in Spanish and Chinese: A contrastive study from the cognitive-linguistic perspective. InA. Ariño-Bizarro, N. López-Cortés & D. Pascual (Eds.), About language: New contributions to linguistic study (pp.–). Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/rcl.00180.nav
Loading
/content/journals/10.1075/rcl.00180.nav
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: contrastive semantics ; metaphor variation ; conceptual metaphor ; semantic roles ; frames
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error